ЛІТЕРАТУРА |
СИМОН
ПЕТЛЮРА ДЕРЖАВНИЙ МУЖ
(Український
національно-державний союз. США. Нью-Йорк 1957)
ВІД ВИДАВЦІВ
Вшановуючи тридцяті роковини смерти Головного Отамана збройних сил Української
Народньої Республіки Симона Петлюри, Патрона Українського НаціональноДержавного
Союзу, що його десятиріччя ми саме відсвяткували, випускаємо в світ цей збірник
як пам'ятник нерукотворний Великому Творцеві української державности, за яку
Покійний поклав своє життя в Парижі.
Пройшло понад три десятки років з моменту трагічної смерти Головного Отамана. За
цей час багато було написано, багато промов було виголошено для вшанування Його
світлої пам'яті, його сучасники і співробітники вважали за свій обов'язок дати
наступним поколінням, тим, що будуть продовжувати працю над здійснюванням
ідеалів української державности, якнайбільше матеріялів до пізнання особи
Великого Небіжчика, для пізнання Його діяльности і його епохи.
Але всі ті писання, які виходили в світ і у вигляді окремих видань і у вигляді
статей по різних збірниках та журналах, майже недоступні для широкого загалу. В
лихолітті війни й нашої повоєнної мандрівки згинули або дісталися у ворожі руки
великі наші культурні скарби в Европі, а того, що за океаном збереглося, є дуже
мало або є воно мало доступне.
Мета цього збірника — бодай частинно виповнити оту прогалину, спричинену
воєнним лихоліттям. В ньому зібрана невеличка частина того, що було написане про
Симона Петлюру петлюрівцями. Це переважно статті і промови, написані або
виголошені, так би мовити, ще над свіжою могилою Головного Отамана його
найвідданішими й найближчими співробітниками і будівничими української
державности під його проводом. Всі вони були такими ж непохитними петлюрівцями,
як сам Симон Петлюра. Всі вони залишилися вірними ідеї української державности
до самої смерти. Хай же будуть їх думки та спогади про Головного Отамана,
зібрані тут разом, ніби китицею квітів на далеку могилу Незабутнього Вождя.
Ми б хотіли, щоб цей наш збірник був одним з джерел для пізнання нашого
недавнього минулого, як і того, „Хто всім верховодив" у драматичну й величну
добу будування нашої державности.
Випускаючи в світ цей збірник, ми висловлюємо свою велику вдячність Дирекції
МузеюАрхіву УВАН в США, яка з великою охотою і зрозумінням уможливила нам
користування архівними матеріялами.
Щиро й глибоко вдячні Владиці Архиєпископу Мстиславові за надзвичайно цінну
поміч під час друку книжки і нагляд при її упорядкуванню.
Ще залишається згадати про матеріяльну сторінку нашого видання. Основним його
фондом були більші грошові внески поодиноких членів і прихильників УНДС в США,
а також дрібні пожертви нашого членства.
Всім їм на цьому місці складаємо щиру подяку.
Головна Управа
Українського НаціональноДержавного Союзу в С. Ш. А.
АНДРІЙ ЛІВИЦЬКИЙ
(18791954)
Український політик. В 1900 pp. член РУП, опісля УСДРП — кермував лубенською
організацією партії. 19171918 рр. губ. комісар Полтавщини, 1919 міністер
юстиції УНР, того самого року висланий до Польщі, як голова дипл. місії,
підписав договір з Польщею у Варшаві, до смерти Петлюри президент міністрів
еміграційного уряду УНР, 1926 р. прийняв титул голови Директорії і заступника
Головного Отамана УНР. З часу реорганізації Держ. Центру в 1948 р. обраний
Президентом УНР і на цьому становищі помер 17 січня 1954 р. в Німеччині, де й
похований.
ЗНАЧЕННЯ СИМОНА ПЕТЛЮРИ В ІСТОРІЇ БОРОТЬБИ ЗА УКРАЇНСЬКУ ДЕРЖАВНІСТЬ
Значення Симона Петлюри в історії боротьби за українську державність, ясне ще
за життя його, ще ясніше стало в очах своїх і чужих по його смерті. В повних
глибокого змісту словах знайшло воно вираз в промові наступника Симона Петлюри
на його начальному державному становищі — Андрія Лівицького. В промові на
жалібній академії, що відбулася 26. VI. 1926 p., він так оцінює історичну
постать Симона Петлюри:
Жорстока доля переслідує змучену націю українську. Страшна трагедія сталася на
вулицях далекого Парижу. Від ворожих підступних стрілів смертю непохитного
лицаря загинув Незабутній Вождь Нації, Голова Держави Української, Головний
Отаман Симон Петлюра.
На далекому чужому цвинтарі, над свіжою могилою, перед лицем мертвого Лицаря не
було чути жалібних промов. У друзів Великого Небіжчика не було сили висловити
той невимовний жаль, який огорнув всю еміграцію українську, той тяжкий смуток,
який відчувала вся поневолена нація.
Страшна втрата об'єднала всіх патріотів українських. Громадяни ворожих
українських таборів приходили на жалібні академії в Парижі, Празі, Берліні,
Букарешті, щоб скласти свою глибоку пошану пам'яті Незабутнього Народнього
Вождя.
За життя не було повного єднання наших провідників навколо імени Симона
Петлюри. Страшною ціною смерти всі переконались, кого мав і кого так трагічно
втратив пригноблений народ український.
Ще за часів великої революції, коли нація українська прокинулась від вікового
сну, Симон Петлюра зайняв перше місце серед провідників нації. В той час, як
політичні партії українські боролись лише за культурнонаціональні права
українського народу і дбали про єдиний з Росією революційний фронт, Симон
Петлюра на з'їздах військових, робітничих, селянських став надхненним речником
боротьби за державну незалежність України. Геній Симона Петлюри переміг. Пройшло
кілька місяців, і за його надхненним кличем пішли всі політичні партії, пішла
вся Україна.
Послідовний демократ і видатний діяч УСДРП, Симон Петлюра був непримиримим
ворогом реакційних змагань і щирим оборонцем широкого народоправства. За часів
гетьманату, розчарувавшись в легальних методах боротьби, виступив Він збройною
силою в обороні прав народніх. Досить було почути ім'я Головного Отамана для
того, щоб уся Україна одностайно повстала на боротьбу за незалежну демократичну
республіку.
І з того часу не мав відпочинку Великий Вождь. З півночі насувалась червона
московська сила, розпочинались завзяті бої проти ворожої Москви. Та незабутня
боротьба осяяла невмирущою славою ім'я Головного Отамана, поставила його поруч з
іменами великих вождів народніх в далекому минулому.
Довгі тяжкі роки вигнання не змогли довести Великого Патріота до розпуки, до
зневір'я. Коли ближчі однодумці опускали руки й готові були залишити бойові
позиції, Головний Отаман своїм непохитним завзяттям морально підтримував усіх і
невпинно провадив боротьбу, певний близької перемоги.
За шість років вигнання поневолена Нація не забула свого Вождя, відчуваючи його
боротьбу за визволення рідного Краю. Ім'я Петлюри стало не тільки популярним на
Україні, воно стало легендою визвольної боротьби. Ім'я Великого Патріота й
Демократа стало гаслом змагань народніх, осередком визвольних мрій, стало
символом Української Держарностги.
І на далекому вигнанні Вождь Нації був страшним та небезпечним для жорстокого
ворога. Передчуваючи кінець свого панування, ворог не спинився перед ганебними
засобами боротьби і першою жертвою своєю намітив Того, кому вірила, кого чекала
вся Україна.
Страшна, незамінима втрата. Але не сміємо давати волі нашим змученим нервам, не
сміємо спиняти боротьби. Скроплені мученицькою кров'ю ідеали Вождя нації
стануть святим заповітом для його друзів, для еміграції української, для всієї
поневоленої України.
Боротьба за незалежність продовжується і закінчиться лише тоді, коли
золотосяйний Київ побачить рідні прапори, а свята Софія прийме до себе шляхетне
тіло Незабутнього Вождя. З його іменем на устах переможе Україна споконвічного
ворога, а вдячні нащадки на віки віків будуть славити того, хто життя своє
віддав на боротьбу за волю рідного краю. Симонові Петлюрі вічная пам'ять, його
імені вічная слава!
МАКСИМ СЛАВІНСЬКИЙ
(18681945)
Укр політ. діяч, публіцист і поет, ред. „Укр. Вестника" в Спб. 1906 р делегат
Тимч. Уряду Росії до Центр. Ради в справі автономії України 1917 p., голова
місії УНР у Празі 1919, опісля проф. Укр. Пед. Інту; лір. поезії, переклади,
публіцистичні статті. В травні 1945 захоплений большевиками в Празі, вивезений
до СРСР, помер в арешті.
СИМОН ПЕТЛЮРА
(18791926)
Що знаємо за Симона Петлюру? Неначе все, а разом з тим нічого. Життя його — як
великодня казка. Прийшов із безвісти народніх буднів, веселкою на обрію
з'явився, загинув та — не вмер ...
Симон Петлюра жив і працював у нас перед очима. Не було в його житті романтики
ні загадковости, не було таємниць ні обрахованости. Усі, — приятелі й вороги,
товариші й противники його — бачили й знали, за що змагався він, яку мету перед
собою мав, за що загинув.
Здавалося б, сучасникам так легко було б відтворити його образ, дати вичерпну
характеристику його чину та його особи. А втім, минуло вже чотири роки з дня
його смерти, а того ще не зроблено, і не видко зараз навіть і того часу, коли це
буде виконано.
Не знати, чи можна цей факт комусь поставити у вину. Мабуть ні; мабуть таки
сучасникам та праця не по силі. Перше за все вже тому, що Симон Петлюра —
історична постать, але історія для нього ще не настала, його доба, не одійшла в
минуле, вона для нас — сьогоднішня сучасність і довго ще зостанеться такою.
Зостався нам сучасником і Симон Петлюра. Історичний чин його позбавлений був
персоналії, — принаймні остільки, оскільки взагалі того можна од людини
сподіватися. Переходив той чин за бурі та грози великої української революції; з
нею він був органічно зв'язаний, з нею й до історії одійде.
Без тої революції нема Симона Петлюри, ні образу його. А що таке для революції
чотири роки? Життя та сила її означаються не кількістю літ, а циклами творчих
подій, і рік для неї може бути хвилиною, а хвилина — десятками літ. Скільки
потрібно часу для української революції, — не знаємо, але знаємо, що її цикл ще
не довершений.
Не довершений тому для нас і образ Симона Петлюри. Всяка його характеристика,
зроблена зараз, буде персональною, не злагодженою з його добою, .одірваною од
тла, нереальною. У найліпшому випадку вона буде легендою. Але вже за життя
Симона Петлюри за нього складено правдиві народні легенди і навмисних — він не
потребує.
Лише тоді, коли довершений буде український революційний цикл, коли революційна
доба пластичною картиною ляже до нашої історії, — тоді тільки виступить виразно
й яскраво постать Симона Петлюри, тоді буде дано йому й його чину достойну та
правдиву характеристику.
Але це — діло майбутнього покоління . . . На нас же припадає менший та
необхідний обов'язок, — совісно зберегти й переказати все те, що маємо в душі та
в пам'яті про Симона Петлюру, про його чин та про його добу. Бо були ми тому
свідками, співробітниками, співучасниками; бо ніхто з майбутніх того знати не
буде, коли ми їм про те не розкажемо.
Збірник цей, присвячений пам'яті Симона Петлюри, є початком і першою спробою
того збереження і тих переказів.
Життя Симона Петлюри розкладається на дві — нерівні кількістю літ і
нерівнозначні змістом — частини. Перша з них — до початків 1917 року, що означив
собою бурхливий потік революційної доби на Сході Европи взагалі, на нашій
батьківщині зокрема; друга частина датується роками 1917—1926.
Щодо першої частини — маємо мало матеріялу. Скупі біографічні дати, крихта
споминів та переказів про відокремлені епізоди, вирвані з цілого життя, і все
начебто таке буденне, звичайне, не ідивідуальне, начебто зовсім не зв'язане з
тим, чим став Симон Петлюра за другої частини свого недовгого життя. А втім
певні нитки тої зв'язаности можна прослідити вже й зараз.
Народився Симон Петлюра у Полтаві, в козацькій родині, що перейшла з села до
міста, де батько його мав дрібний візницький промисел. Генеалогія тої родини
нам невідома, не знаємо нічого за предків Симона Петлюри з боку батька ні з
боку матері. І хто знає, чи будемо колись щось про те знати, бож за період
большевицької надвлади на Україні метрики та інші документи в значній мірі
знищено; люди, що могли щось переказати, вмерли, чи загинули, а в пам'яті тих,
що живими зостались, потрібні нам події прикрито пилом забуття. Це велика
прогалина в біографії, що її нічим перекрити, бо спадщинні впливи дуже багато
важать для тілесної й духовної структури окремої людини. А особливо багато
важать вони якраз на Україні, де кожна родина сільського стану має свою
індивідуальну історію і майже кожна — своїх видатних і характерних людей.
Так само мало знаємо про дитячі роки Симона Петлюри. А втім, оточення, в якому
живе дитина, моральні впливи, під якими вона росте, стають потім складовими
частинами індивідуальности. Але ця прогалина може ще бути заповненою. Живуть ще
на світі члени родини Василя Петлюри, батька Симонового, і на них лежить
почесний громадський обов'язок переказати все, що знають вони про свого
вславленого родича.
Первісну освіту свою Симон Петлюра діставав у полтавській духовній бурсі,
продовжуючи ЇЇ в духовній семінарії того ж таки міста. Це не є випадок для
тодішніх часів і тодішніх обставин, що дитина з світської родини діставала
освіту в школі духовній. То була доля багатьох дітей бідного стану, що їх батьки
дбали про їх майбутню долю та неспроможні були витрачати більшого гроша.
Світська школа — гімназія та за нею університет — була до певної міри
привілейованою та вимагала великих коштів, а духовна була дешевою і приступною
для всіх станів, бо на неї не поширювався відомий старорежимний циркуляр
міністерства освіти про «кухарчиних дітей», перед якими мали бути фактично
замкнені двері російських гімназій.
Лихом поминати духовної школи не слід. Був у неї хоч би той уже плюс, що майже
всі її учні походили із станів сільського населення, — чи то з самого селянства
чи з близьких до нього верств. Тому, серед бурсаків та семінаристів на Україні
ніколи не вигасало українське національне почуття, бо, навіть перебуваючи в
російській школі, не одривались вони од українського оточення та од української
стихії.
Не одірвався від тої стихії і школяр Симон Петлюра. Щоправда, маємо покищо мало
друкованого матеріялу, що дав би характеристику полтавської бурси, та семінарії
за 90х років минулого століття: «е знаємо точного складу учителів ні учнів, але
можемо зважити їх ціну та їх якості по аналогії з іншими подібними школами,
розкиданими на Україні. Знаємо також і яскравий факт з життя школяра Симона
Петлюри. Його було виключено з семінарії, — і то вже з вищих богословських кляс,
що, як відомо, дуже рідко траплялося в історії духовної школи. І виключено було
не за політичний радикалізм, не за участь у тих чи інших загальнореволюційних
гуртках, а в зв'язку з приїздом до Полтави славного композитора Миколи Лисенка
— за українські симпатії, за те, що почував себе він українцем і не зрікся того
під загрозою найвищої шкільної кари.
Тим закінчилося для Симона Петлюри минуле століття: нове, сучасне, зачинається
для нього під знаком самостійного життя, тяжкої боротьби за існування,
продовження перерваної освіти. За Полтавою знаходимо його у Львові. Що вигнаний
із семінарії, — як казали тоді, з вовчим білетом, себто без права вступити до
іншої російської школи, — опинився він за кордоном, це було явище нормальне для
тодішньої політичної молоді. Але характерним для юнака Симона Петлюри було те,
що подався він не до Берліну, Парижу чи Швайцарії, де скупчувалися тоді всі,
кому з тої чи іншої причини тісно було жити в колишній Російській імперії.
Вибрав він провінціяльний для Европи Львів, а то тому, що там було вогнище
українського руху, що в львівському університеті можна було слухати лекції
українських професорів, що викладали українською мовою. У Львові ж Симон Петлюра
поперше означив себе політичне, бо вступив до складу Революційної Української
Партії (РУП), що року 1900 була заснована тодішньою молоддю на Великій Україні,
але штаб свій поставила на території українського населення в межах колишньої
Австрії за сприятливою допомогою старшої, а особливо молодшої галицької та
буковинської інтелігенції.
Історія цієї партії, що чинно проіснувала під тою назвою біля п'яти років, має
вже свою задокументовану літературу, але значення її не зважено ще остаточно.
Як на той час, вона була епохальним явищем для українського руху. Складом своїм
партія була не однородною, але злютувало її єдине для всіх національне почуття,
бо першою, після довшої історичної перерви, поставила вона на своєму прапорі
величне гасло української державної незалежности. Тим було ідеологічно
відтворено українську політичну традицію, що тягнеться з часів старого Києва
через козацьку республіку й КирилоМетодієвське брацтво до наших днів. РУП була
провозвісницею і предтечею української революції року 1917, бо ж майже усі
видатні діячі тої революції, од крайніх правих до самих лівих, перекипіли й
самоозначились в її горнилі. Дістав од неї свій політичний гарт і Симон Петлюра.
Після Львова застаємо Симона Петлюру на Кубані за учительською, потім
статистичноархівною працею. Там, на широких прикавказьких степах, перехована ще
була старовинна козацька традиція, що проминула вже давно для України. І нижче,
на сторінках цього збірника, древній літами славний кубанський козак
зворушливо переказує, з яким запалом взявся молодий Симон Петлюра до вивчення
місцевої козацької історії та місцевого життя. Випадковий зворот долі, а може й
підсвідоме передчуття своєї майбутньої ролі вказало Симонові Петлюрі на власні
очі подивитись, на власний розум ознайомитися з цілим простором української
національної території, — од Карпат і до Кавказу.
З Кубані повертається Симон Петлюра до Києва. З'являється він там уже готовою
людиною, означеною політичне й індивідуально. Було то за часів першої
російської революції, коли перед українцями відкрилося певне поле національної
праці. І Симон Петлюра бере до рук найсильнішу як на ті часи зброю — перо. Він —
секретар Чикаленкової «Ради», потім редактор соціялдемократичного органа
«Слово». Бо на той час РУП уже перестала існувати; члени її пристали до різних
українських партій, а ядро РУП прийняло назву української соціялдемократичної
партії. До складу цієї останньої групи належав і Симон Петлюра.
Погром української політичної чинности викинув Симона Петлюру поперше за межі
України; року 1907 знаходимо його в Петербурзі. Ради хліба насущного служить
він у приватному транспортовому товаристві, а свої політичні інтенції
задовольняє працею в партії та в різного роду українських гуртках, таких
численних і чинних на той час в колишній російській столиці. У Петербурзі
Симон Петлюра не зажився. Авторові цих рядків гірко скаржився він, що йому
душно, в цьому болоті без сонця, світла і тепла. Він переїздить до Москви, знову
ж таки на приватну службу — бухгальтером у більшому підприємстві. За тих часів
одружився він із панною Ольгою з Більських; у Москві народилась йому й єдина
дитина його — донька Леся.
Москва тоді — часи третьої державної думи — була осередком національного руху
народів колишньої Російської імперії. І — річ єдина й неповторна в історії
російської політичної думки — чинну участь в ньому брали видатні московські
політики. Рух той зосереджено було в багатьох потайних і легальних товариствах;
з останніх можна зазначити такі, як «Союз Автономістів», «Товариство
Слов'янської Культури» з українським відділом, український «Кобзар» і т. ін.
Скромний бухгальтер не затратився серед національної еліти, що скупчилася на той
час у Москві. Як представник української колонії, він мав серед неї одно з
чільних місць; його слова важились, з ним радились в усіх дотичних справах.
Особливо виросло значення Симона Петлюри в означених колах тоді, коли він,
разом з Ол. Саліковським, Став редактором журнала «Украинская Жизнь», —
орагана, друкованого російською мовою і заснованого українцями для інформації
російського громадянства. Це був той темний час, коли роздавлена була російською
владою українська преса, і коли вияв української політичної думки міг бути
зроблений, так мовити, лише в перекладі на російську мову. Тому значення «Укр.
Жизни» було на ті часи незвичайно важливим; біля того органа скупчилась була
українська інтелігенція, до нього прислухалися уважно представники усіх
національностей колишньої «тюрми народів», не виключаючи й росіян.
Московський період життя Симона Петлюри був для нього многозначним і мабуть
рішучим щодо його, національнополітичного світогляду. Там остаточно ствердів
його український націоналізм, людяний та універсальний; там створив він свою
концепцію становища України, як політичної одиниці, не тільки в межах
многонаціонльного Сходу Европи, але й у площині міжнародніх загальноєвропейських
взаємовідносин. Виявом цього останнього був відомий український маніфест,
написаний Симоном Петлюрою на початку великої війни, видрукований в «Укр. Ж.» і
в одбитках поширений в Росії та на Україні. У тому маніфесті Україні вказане
місце в складі західньоевропейських народів, на боці держав, що представляли
собою столітні традиції європейського політичного демократизму.
У Москві остаточно зформувалась персональна й політична індивідуальність Симона
Петлюри. В московському оточенні став він тим, чим бачимо його трохи пізніше на
тлі великої української революції. Міру його сили та можливостей тоді не
зауважили українські товариші його ні взагалі українські сучасники. Означена
вона була чужою для нас людиною, 70літнім росіянином, вславленим московським
академіком Коршем, видатним націонологом і геніяльним мовознавцем, що сердечно
ставився до України і, на диво цілого оточення свого і родини своєї, був інтимно
здружений з Симоном Петлюрою.
Академік Корш говорив про свого молодого українського друга:
— Українці самі не знають, кого вони мають серед себе. Вони гадають, що Петлюра
— видатний редактор, патріот, громадський діяч тощо. Це все правда, але не ціла
правда. Петлюра — неконечно вищий за те, що про нього думають. Він — з породи
вождів, людина з того тіста, що колись у старовину закладали династії, а в наш
демократичний час стають національними героями. Живе він при несприятливих
умовах, не може виявити себе. Та хто знає, чи не зміниться все навкруги нас? А
коли зміниться, буде він вождем народу українського. Така його доля . . .
Слова ті переховані вдовою академіка Корша і стверджені авторові цих рядків
другим українським приятелем Корша, небіжчиком Ол. Саліковським, що за власним
зізнанням своїм, не вірив сам собі, слухаючи їх. Сказані вони були за часів
великої війни, в середині її, коли майже нікому не видко було всіх наслідків її
ні того, який вияв приберуть ці наслідки на Україні, А втім настав рік 1917,
сколихнулася до дна народня стихія українська, і пророцтво старого Корша
виправдалося. Для Симона Петлюри розпочалась друга частина його земного життя.
Друга частина життя Симона Петлюри на погляд начебто ні в чому не подібна до
першої. На протязі якихсь двох літ — приватна людина — він стає головою
держави; скромний робітник пера перетворюється в головного отамана української
республіканської армії. Коли б з якоїсь нещасливої нагоди сталося так, що Симон
Петлюра загинув до 1917 року, оплакали б його родина його та кілька товаришів;
року 1926 заплакала за ним ціла Україна. Зміна незрівняна, що припадає на долю
лише улюбленим історією людям.
Але та зміна зайшла не тому, що змінився Симон Петлюра. Усі, що знали його, усі
мемуаристи однодушно стверджують, що на протязі цілого свого життя зоставався
він тою самою людиною. І характеризували його завжди — та сама простота і
скромність, відсутність якогобудь жесту, та сама жертвенність і непохитність.
Лише все індивідуальне, вся персоналія наче без сліду заникла, — потопилася в
революційній, державнонаціональній чинності його. Змінився не Симон Петлюра, —
змінилися точки прикладання його сили, бо зайшла та зміна обставин, що про неї
вказано вище словами академіка Корша; бо прокинувся од сна столітнього
український народ, бо вибухла велика українська революція. Чин і гасла, що за
ними стояли доти окремі люди, гуртки та партії, одійшли од .них і стали виявом
народньої стихії української.
***
Коротке зауваження, аби не було непорозуміння між автором цих рядків та його
читачами. Наші і не наші люди часто говорять про велику революцію, розпочату в
березні року 1917 у Петербурзі. Звідси, — іноді свідомо, а частіше несвідомо, —
робиться висновок, що на Сході Европи вказаного часу розпочався, переходив,
переходить і зараз єдиний і той самий соціологічний процес на всіх
многонаціональних просторах колишньої Російської імперії.
В дійсності ж справа виглядає цілком інакше. Березень року 1917 означив собою не
якусь єдину для російської держави революцію, а катастрофу єдиної до того часу
Російської держави. Виставлена по старих азійських зразках, трохи назверх
зевропеїзованих, спорохніла в основах своїх, імперія та уже давно існувала лише
силою історичної .інерції. Катастрофою для неї стала світова війна. Під її
непереносним тягарем завалилась вона, звільнивши тим різноманітні одбіжні сили,
що таїлись до того на просторах її. Революція почалася після тої катастрофи;
вірніше, — почалося їх кілька, а серед них дві найбільші, типові для інших,
ворожі одна одній, — великоруська та українська. Зреалізовані вони були: перша —
большевицькими повстаннями в Петербурзі та в Москві; друга — чотирма
універсалами Центральної Ради у Києві; явища ті йшли в часі білшеменше
паралельно.
На початках своїх ті революції, справді, мали начебто багато спільного, — бо ж
обидві вони вродились і повстали на грунті соціяльного незадоволення мас
попереднім становищем. Але дуже скоро прибрали вони цілком одмінкого
забарвлення, що неминуче випливало з великих ріжниць культурного рівня та
клясового розподілу в народів великоруського та українського. Особливо яскраво
зазначились ці одміни тоді, коли обидва народи од неминучої на перших кроках
революційної деструкції перейшли до стадії революційної творчости.
У великоросів перед революції вела робітнича верства, в українців — селянство.
Великороси подалися по лінії псевдосоціялістичного рівняння на нижчого, українці
вступили на європейський шлях соціяльної справедливости. Тому і в площині
державній вищою точкою великоруської творчости стала олігархічна, псевдоклясова
організація Совєтів, в той час як українці спинлися на формах європейської
політичної демократії, утворивши Українську Народню Республіку. Не диво тому,
що обидві революції дуже скоро заворогували одна з одною і вдалися до
смертельної боротьби. Часова перемога великоруської революції над українською
не тільки не протирічить викладеним думкам, а лише стверджує їх, бо до тої
перемоги спричинились не ідеологічні моменти, а матеріяльна перевага кількости,
сили та зброї, — речі часові, як і сама перемога.
***
Нічого несподіваного немає в тому, що українська революція пішла шляхами
політичної демократії. Наше покоління за останні роки бачило на власні очі
багато революцій. Усі вони однакові за період деструкції, і всі вони одмінні,
вступаючи на дальшу творчу путь. Одмінні тому, що всі народи приходять на арену
історії не безбатченками, а приносять із собою велику національну спадщину,
збережену з покоління в покоління, — часто навіть під порогом свідомости. І за
часів революції, вступаючи в творчий період її, народи реалізують не стільки
сучасні бажання свої, скільки ті золоті сни, що снилися їх батькам, дідам і
предкам далеким.
Кожна велика революція, відповідно до нових умов, у тій чи іншій формі,
відтворює історичну традицію народу, серед якого вона вибухла. Це —
соціологічний закон, виправданий наочно за роки 1917—1930. Так, Польща
відтворила принципи колишніх конфедерацій, Чехословаччина — лінію Гуса та
Жижки, Великоросія — віковічне самовластво. Україна — демократичну козацьку
традицію XVIIro століття. Але народи не тільки відтворюють свою традицію, вони
ще й персоніфікують її в тих людях, що мають в собі силу і волю витримати тягар
тої персоніфікації. Кожний народ за наших часів видав із себе тих людей, і були
то — Пілсудський, Масарик; у Великоросиї — Ленін, на Україні — Симон Петлюра.
Чому саме Симон Петлюра, а не хтось інший з тих видатних і талановитих людей, що
могли бути і були його конкурентами, бо застала їх українська революція уже з
придбаною популярністю, з готовим начебто народнім авторитетом? Питання складне,
і повної одповіді на нього Іде не маємо. Вона може бути даною лише після того,
як буде переведено, з одного боку, глибоку аналізу цілого життя Симона Петлюри,
його індивідуальносте, цілої психологічної структури його; з другого — коли
буде докладно досліджено українську революцію, як соціологічне явище. Але для
того, як вказано вище, потрібно, аби та революція дійшла до свого кінця, а того
ще не сталось.
На одно лише можемо вказати вже й зараз. Коли настала українська революція, всі
національнотворчі елементи з запалом кинулися до праці з народом і серед
народу. З головою поринув до тої праці і Симон Петлюра. Бачимо його скрізь: на
мітингах, з'їздах і в комітетах; на партійних засіданнях, у земстві і на
парляментській трибуні Центральної Ради. Але незабаром виявилось, що вся сила
творчої енергії його зосереджується не на цій чисто політичній стороні
революційного процесу, де й без нього було досить визначних людей. РІого увага
поволі сконцентрувалася на відтворенню тої частини нашої державної традиції,
яка завжди була, є і буде найтруднішою, найнеобхіднішою, а одночасно, й
найяскравішою в комплексі революційних завдань.
Симонові Петлюрі належить честь організації української республіканської армії,
— відтворення занедбаної традиції збройної боротьби за батьківщину. На такій
праці народні маси найлегше й найкраще розпізнають та оцінюють відповідних
.людей. Бо потрібні для неї — жертвенна ідейність, непохитна воля, вміння
наказувати і та глибока інтуїція, що дозволяє за одну мить розібратись в
найтяжчих обставинах, — якості у високій мірі властиві лише природженим
революційним вождям.
Українське революційне вояцтво майже всім обов'язане Симонові Петлюрі;
одночасно Симон Петлюра так само майже всім обов'язаний українському козакові.
Військові з'їзди дали йому військове міністерство; повстання року 1918 зробило
його першою особою в армії; боротьба з російською навалою поставила його на чоло
держави, — ім'я його козаками занесене було до найглухішого кутка українського,
до найтемнішої хати.
Типова кар'єра гетьмана XVII століття, перенесеного де складних обставин нашого
часу. І коли Симон Петлюра не дістав од сучасників того імени, то це мабуть
тому, що було в нашій історії дві лінії гетьманської традиції. Одна — вславлена
іменами Богдана Хмельницького, Дорошенка та Мазепи, друга — припечатана
Бруховецьким та Іваном Скоропадським. Першу з них персоніфікував за часів
революції Симон Петлюра; другій, — за хвилевого зниження революції, — пощастило
на кілька місяців зреалізуватись у Києві в особі Павла Скоропадського. Цей
останній факт, — мабуть таки назавжди, — знищив можливість того, аби голову
української держави названо було таким почесним колись історичним ім'ям
гетьмана.
Перипетії визвольної боротьби примусили Симона Петлюру покинути межі батьківщини
і виїхати за кордон. За ним виїхав уряд і значна частина республіканської армії.
З кінця року 1920 зачинається еміграційний період його чинности, продовжений до
дня його трагічної загибелі. Означається він перебуванням у Тарнові, Варшаві,
Будапешті, Відні, у Швайцарії і, нарешті, в Парижі. Матеріяли та присуди щодо
цього періоду не злагоджені, недостатньо продискутовані, і не вивчені, бо цей
період — то наша реальна сучасність. Історія, однак, безперечно, підкреслить той
факт, що й за час еміграції не перейшов Симон Петлюра меж відтвореної
української традиції, бо мав він і свого в тому попередника — славного Орлика,
гетьмана еміграційного . . .
Поза межами цього короткого нарису залишаємо і третю частину життя Симона
Петлюри, що зачалася після двох його земних частин — 25 травня 1926 року. Бо ж
сила його особи, його образу, пам'ять про славного лицаря землі української живе
творчим чинником тут — на еміграції — і там — на батьківщині. Але про те скаже
своє слово історія.
НА МОГИЛУ СИМОНА ПЕТЛЮРИ
Півроку минуло вже з дня його смерти. Повільно й неповоротно день за днем
одходить до історії; непереривний час веде за собою забуття і просвітлення.
Образ реальної людини, Симона Петлюри, що ми всі його знали, що з ним дехто з
нас був близький, одступає в далину минулого, а на його місце встає інший,
повитий серпанком часу і споминів, ясний і суворий, складений з кількох простих
та величних ліній. Мінливе обличчя живої людини час перетворює в непорушні риси
історичної постаті. Предки наші знали таємничу силу віддалення: могутні церкви
свої ставили вони на широких площах, щоб було їх видно здалека, щоб не
заступало їх буденне людське життя, бо ж зблизька хрест — дві палички, збиті до
купи, здалека — це символ порятунку для людства . . .
Не настала ще пора писати наукову розправу про життя і чин Симона Петлюри. Не
відомі ще нам і не вивчені ще всі елементи тої історії, що ми її робили самі,
власними руками, вкупі з Симоном Петлюрою, чи іноді начебто й без нього;
реальний образ вождя ще занадто живий, чуємо ще ми голос його, бачимо руки;
вкритий ще розбитим риштуванням, занесений грузом той будинок державний, що ми
його ставили разом з ним, — з розпачливою енергією ми ще й зараз працюємо над
ним. Не виявлена ще й та частка, що її вклав Симон Петлюра до творчої праці
цієї, а частка ця, як на це вказує кожний день, безмірно перевищує всі наші
вчорашні міркування щодо цього.
Симон Петлюра ще занадто живий і в пам'яті людській і в реальній чинності
українського життя, і остаточно він умре лише тоді коли буде довершено те діло,
якому він служив, за яке загинув. Тільки тоді, коли встане велика й сильна,
демократична й незалежна республіка українська, — тоді тільки Симон Петлюра
одійде до пантеону української історії; сьогодні — він ще працює поруч нас,
провід нам дає . . .
А втім, певні риси його історичної постаті виявилися уже й сьогодні на тлі шести
місяців, що минули з дня його смерти. Виявилися, бо були провідними лініями
його життя та його чину. Симон Петлюра був літератором, редактором, земським
діячем, політиком, військовим тощо. Але вся ця різноманітна діяльність його —
це подробиці біографії. Сила його лежала зовсім не в цих подробицях, бо ж поруч
з ним було багато інших людей зазначених професій не гірших за нього, а часом і
ліпших. В одміну од усіх інших видатних людей його часу, всі ті різноманітні
професійні знання та здібності, що були для других початком і кінцем їх
чинности, іноді славної, — для нього були вони лише елементами, рушіями вищої
діяльности, — творчої праці вождя, що волею непорушною своєю керує цілим
комплексом явищ народніх, прямує його до тієї єдиної мети, яку вказує історія в
даний момент часу даному народові.
Наука ще й досі не вміє пояснити, чому та як, та чи інша людина, встає в
історії з ознаками народнього вождя. Ще й зараз, на прикладі не вияснена до
кінця поява Наполеона, національного французького вождя, що не був навіть
французом. Так само українські історики обминають питання про те, як і чому
Богдан Хмельницький став національним вождем українським, героєм народнього
руху, символом найбільшої, як на той час, демократичности в цілій Европі. Ми,
сучасники нашого вождя, що знаємо ціле життя його, всю діяльність його, також
не вміємо пояснити цього. Але те, що не надається пояснити, незвичайно реально
відчувається. Сторонні люди давно вже зауважили в Симоні Петлюрі риси вождя.
Небіжчик академік Ф. Корш, людина майже геніяльної інтуїції, говорив про нього
ще в Москві, де Симон Петлюра редагував український орган: «українці не знають,
кого вони мають серед себе: вони гадають, що Петлюра — добрий редактор. Вони
помиляються: Петлюра зовсім не редактор; це людина, що буде народнім вождем,
коли для цього настануть відповідні часи». — Пророцтво Корша виправдалося. Уже
за часів повстання в 1918 році широкі маси українського народу відчули в Симоні
Петлюрі свого вождя і визнали його; українська провідна верства — інтелігенція
корилась його проводу, хоч і не всі визнавали присутність вождя серед них. Але
коли він одійшов од нас, покинув нас самих, відсутність вождя тяжко відчули всі
українські серця, горем та жалобою повиті вони з того часу.
З іменем Симона Петлюри навіки зв'язаний початок нової і останньої стадії
історії українського відродження. До нього — національне відродження наше
переходило у площинах почуття і слова, що стояло «на сторожі» коло народу,
переховуючи його для дальшої стадії боротьби, що її Шевченко означив словами:
«як потече сторіками кров у синє море». На наших очах почалась ця стадія. Після
двохсотлітнього переміжжя, український народ звів знову свою зброю для боротьби
«за вольную волю», за державну самостійність. У боротьбі цій місце слова
заступив чин, місце почуття — воля. На чолі народнього чину і народньої волі
став Симон Петлюра.
***
У тумані осіннього дня стояли ми, схиливши голови перед могилою славного лицаря
землі української, що загинув на чужині за українську державу. Стояли ми,
сучасники його життя, його чину та волі сучасники і співучасники його боротьби
за Окрашу. Стояли мовчки, і в серці голосно лунали великі слова: — Оттоді, я і
лани і гори, все покину і полину до самого Бога молитися. — Молиться зараз за
Україну наш пророк і мученик святий Тарас Шевченко став на молитву біля нього І
наш вождь Симон Петлюра. Помолимось і ми всі, українці, тут, на землі, так, як
кожний з нас то вміє та може зробити.
Париж 25. XI. 1926 р.
ОЛЕКСАНДЕР ЛОТОЦЬКИЙ
(18701939)
Укр. письменник і громадський діяч, один із основників Вва «ВІК», губ. комісар
Буковини 1917 p., потім ген. писар у Ген. Секретаріяті Винниченка; 1918 р. держ.
контрольор у 2му кабінеті Голубовича, міністер віроісповідань у 2му кабінеті
Лизогуба; 1919 р. посол УНР в Царгороді, один з творців укр. автокеф. церкви,
далі проф. укр. унів. в Празі та студії прав, теології в варшавськ. унті, в
кінці директор Укр. Наук. Інстит. в Варшаві; праці з історії укр. церк. права,
під псевд. Білоусенко книжки для дітей та підручники, публіцистика в київськ.
«Раді», «Укр. Жизни» тощо.
Помер 22 жовтня 1939 p. y Варшаві і там похований. Залишив по собі багатий
літературний скарб, зокрема монументальну мемуаристику Іп. н. «Сторінки
Минулого» в 3х томах.
ЗАПОВІТ СИМОНА ПЕТЛЮРИ
Не стало Симона Петлюри, що був живим символом державної незалежности України.
Упав він жертвою злочину, скерованого вправною рукою ворога нашої незалежности.
Як державний символ нації, він ненависний і страшкий нашим ворогам, його ім'я
своїм магічним впливом руйнує всі пляни окупантів на поневоленій землі, що не
визнає того поневолення і не хоче скоритись перед насильством. І коли вороги
наші розпочали пляномірно переводити систему індивідуального терору, то ясно,
що першою жертвою тої системи мав упасти той, що в ньому уособлюються душа і
настрої цілого народу в боротьбі за своє право.
Загинув Симон Петлюра жертвою первісного, звірячого акту 25 травня, — і день цей
стане для нас днем глибокої національної жалоби — жалю за найкращим сином
України. Як про національних героїв наших дум, про нього цілковито можна
сказати, що за ним вся Україна плаче. Плаче українська еміграція, розсипана по
всіх закутках світу, куди лише дійде тяжка звістка про нашу національну втрату.
Плаче й плакатиме Україна й там, на своїй землі, де та сама звістка скривавить
серце українського народу, що оповив ім'я Симона Петлюри ореолом національного
героя, а тепер оповиває ореолом мучеництва за українську національну справу.
Тяжка втрата затуманює думку. Почуття невимовного смутку не дає спокійно,
розважливо спинитися на обставинах життя і праці великого патріота. Зза
кривавого туману, що навис над трагічною подією його смерти, стає перед очима
бадьора постать молодика, який ще в шкільні роки виявляє мужність
громадянинапатріота і вже тоді починає пити гірку чашу, що врешті заповнилася
його власною кров'ю. Так починається постійна, безпереривна політична його
діяльність, на фоні якої з раннього часу визначається літературна робота як
журналіста, як редактора. Природній письменницький хист сполучається в ньому з
сильним темпераментом публіцистагромадянина, з широким кругоглядом
політичногромадської думки, з почуттям щирого й глибокого патріотизму.
Революція дала широке поле для політичних його здібностей. Він оддається з
усією енергією організації українських військових частин. Згромаджує українські
військові елементи, скликає військові з'їзди і переводить військову
адміністрацію, а головне — вдихає патріотичний дух в українські військові маси
та витворює з них кадри майбутньої української армії. В тих обставинах, коли
давав вже себе знати розвал російської армії, коли російський тимчасовий уряд
ставив найбільші перешкоди для військової українізації, пристаючи швидше на
розвал війська, ніж на його українізацію, — в таких обставинах це була
велетенська робота. Навіть стежачи за його роботою в цім напрямі, я все ж був
надзвичайно здивований результатами його праді, коли мені довелося, з доручення
Генерального Секретаріату, переводити переговори з останнім російським
главковерхом в справі українізації армії: тут мені великою горою документальних
даних довели наочно, яку величезну роботу, ще до офіціяльного порозуміння,
довершив тодішній генеральний секретар військових справ Симон Петлюра. Це була
його перша практична школа в справах військових.
Стався державний гетьманський переворот на Україні. Петлюра, примушений одійти
од військових справ, з звичайною для нього енергією переходить до зовсім іншої
— ділянки господарської діяльности. Він стає на чолі київського губерніального
земства, що скоро об'єднує в одній організації інші українські земства та
набуває велике значення фактора не лише господарського, але й громадського,
політичного. Популярність, авторитет, впливи Симона Васильовича стають остільки
небезпечні, що його ізольовано.
Але він користався такою популярністю та довір'ям в народніх масах, що коли став
на чолі армії, утвореної за дватри тижні, то це вирішило перемогу Директорії
УНР. З цього часу С. В. вже назавжди остається Головним Отаманом українського
війська, що вперше в історії ушанувало його цим титулом, і його популярність в
армії все більше зростає. Становище молодої держави в тяжких обставинах часу по
Великій Війні та у власній безнастанній війні на кілька фронтів стає критичним,
і на Симона Петлюру спадає найбільший тягар — загальне керівництво державними
справами на становищі Голови Директорії УНР. Організація відповідного державного
апарату, пристосування законодавства до нових умов, що були так одмінні від
попередніх, установлення норм правильної внутрішньої політики в дезорганізованій
військовими подіями країні, а зокрема ненастанна боротьба з жидівськими
погромами, що були незбутнім явищем того часу, організація армії — це лише
головніші моменти тої відповідальної праці, що припадала на голову держави.
Тяжкі зовнішні умови понижували шанси нашої боротьби, і врешті висліди тої
боротьби ,після трагічних військових подій на Україні, примусили уряд Симона
Петлюри переїхати на чужу територію, щоб урятувати армію, державний апарат та
значні кадри політичної еміграції.
Не буду опинятися на хресному шляху Голови Української Держави в умовах
еміграції. Становище кожного з нас, емігрантів, не легке. Але безконечно тяжче
було становище того, хто персоніфікував у своїй особі все лихо цілої
емігрантської маси та разом розривав своє серце тяжкими думами про окуповану
батьківщину. Але в тому тяжкому становищу на протязі 6 літ величин постать
Симона Петлюри стоїть перед нами, як міцна скеля серед бурхливих хвиль
емігрантських настроїв. Кругом нього хвилює й міниться емігрантське море.
Забувалося часом, що такий результат, як незалежна держава здобувається в вогні
і бурі довгої боротьби, що в процесі тої боротьби бувають і щасливі припливи
та нещасливі відпливи. Бувало, що замість мужньо видержати черговий удар долі,
малодушно шукалося винуватого та вину складалося на того, хто, серед звичайної
емігрантської атмосфери безвідповідальности, раз взявши до рук стерно
державного проводу, мав мужність непохитно держати його при всіх обставинах.
Нема що й казати, який натиск безмірної злоби скеровано було на нього з боку
наших ворогів, — той натиск скінчився врешті ганебним актом 25 травня. Державні
противники наші на еміграції навіть по його смерти вживають до його чину
презирливе прізвисько «петлюрівщина». Вони тим прізвиськом хотять зневажити,
зводячи до персонального виступу, увесь широкий національний наш рух, що
простує до утворення незалежної української держави. Рівно і окупанти нашої
батьківщини рух той означають так само епітетом «жовтоблакитної петлюрівщини».
Коли ж слідом за тими й другими і наші землякипатріоти повторюють те саме, то це
сумне непорозуміння, це вода на млин наших державних ворогів. Для противників
наших і сама ідея української державности, і те вульгарне оформлювання ЇЇ
однаково ненавистні як по цей, так і по той бік кордону. «Петлюрівщина» чи УНР —
фактично це традиція й прапор незалежности України, бо ті традиції і прапор
леґально і фактично додержує державний центр УНР, на чолі якого до недавньої
трагічної хвилі стояв Симон Петлюра.
На людей розважливих все те не могло впливати. «Усе бувало». Не так ще давно
противники наші прищіплювали нам з тих самих мотивів так само презирливе
прізвище «мазепинства», але люди державної ідеї вважали його за почесне, і ми
дожили, що на історичній Софійській площі у Києві урочисто правилися вселюдні
панахиди за гетьмана Івана Мазепу, як за представника ідеї української державної
незалежности. Того ж діждалися ми й щодо «петлюрівщини». Вся та ворожа акція не
була в силі позбавити ім'я Симона Петлюри того ореолу, яким воно користується
на поневоленій Україні і тої заслуженої поваги та високого авторитету, якими
користується воно у більшосте української еміграції, що здає собі справу з своїх
національнодержавних змагань. І не ми лише тут, але й по всьому світі, де є жива
українська душа, — вона так само, як і ми, переживає тепер найтяжчу скруху
національного горя і в міру сил та можливостей шанує пам'ять великого
патріота.
Не можна й оцінити зараз ролю й значення Симона Петлюри в нашій державній
справі. Од тої справи не можна його відділити, — він органічно зв'язаний з нею.
Вона для нього — найвище добро, в належному вирішенні її — щастя народу. Тому й
бачимо, як Симон Петлюра життя своє підклоняє ідеї української державносте.
Всім своїм поступуванням він ясно дає зрозуміти, що він — лише один з чинників
тої державної концепції, що представляє її УНР з її державним центром на
еміграції. Основа того ідеалу, якому служив до загину Симон Петлюра і який так
само зобов'язує нас, — це Українська Народня Республіка. УНР — це та форма, з
якої відновилася наша державна незалежність та на якій вона, <по недовгій
перерві, стала остаточно. В цій фазі нашої державности — в фазі УНР — Україну
окуповано чужинецькою силою, коли на еміграцію вийшло разом з державним апаратом
політичносвідоме громадянство. Ясно, що сила і значення тої еміграції, як
українського представництва перед закордонним світом, залежить в першу чергу од
єдности державницьких її настроїв, од спільности її акції з чином державного
центру. Хто мав би які сумніви щодо значення державного центру на еміграції, міг
би повчаючий аргумент дістати з прикладу росіян, що так завзято пробували
створити якийсь державний орган за кордоном, та спроби їх були марні, бо
творити це на чужині не можна. Ті речі творяться лише на своїй землі, і доля
судила нам велике щастя, що ми маємо державний орган, на своїй землі утворений.
І наш святий обов'язок берегти і всемірно піддержувати той державний осередок,
як нашу найбільшу цінність національну.
І коли полишити в стороні ті винятки, про які я згадував і які мусять бути в
кожній і найбільш здоровій громаді, то об'єктивно мусимо констатувати, що роля
і значення державного центру розумілися й розуміються у нас належним способом —
правильно і здорово. Головна маса еміграції державне здорова і тверда.
Більшість зберегла свої державні традиції, старі гасла державні. Найкращий
доказ того — оцей однодушний порив над домовиною провідника наших державних
змагань. В істоті своїх настроїв і жадань ми не змінилися, а лише випустили з
рук наші настрої, стратили з обрію щоденного життя дальші державні перспективи
наші. Треба лише розважливо розглянутися в нашому становищі та в наших тут
завданнях, пригадати дещо призабуте в наших тяжких обставинах та міцніше взяти
себе в руки — свою крихку емігрантську психологію. І перш за все треба здати
собі справу нашої державної концепції. Надто слушний привід для цього дає нам
згадка про високу постать того державного мужа, якого пам'ять ми нині шануємо.
На еміграції нема ґрунту для творення нових концепцій. Чинний для нас має бути
той прапор, що з ним вийшли ми з нашої окупованої чужинцями батьківщини. Вийшли
ми з прапором УНР, — той прапор мусимо в цілості, як недоторкану реліквію
державну, принести додому, і вже там, на реальному ґрунті нашої народньої сили,
можна зміняти державні концепції. Ніхто не стане перечити, що в нашій нинішній
державній концепції є елементи, що ними конечно мусимо пожертвувати, коли
повернемося в обставини, значно одмінні од тих, що ми з них вийшли. Але тут
забувати чи зміняти те, з чим ми вийшли, себто, одриватися од державних
конкретних традицій — значить одривати себе од ґрунту там, дома, поривати свій
духовний зв'язок з Україною. Бо наші брати на Україні не беруть участи в наших
державних перебудуваннях; позбавлені всякого вияву політичної акції, вони
знають і додержують одне: ту державну форму УНР, на якій з окупацією
припинилося на Україні самостійне існування держави. Окупанти авторитетно
констатують «петлюрівські» настрої на Україні; то ж не нам боротися звідси з
тими настроями і таким чином ослаблювати завзяття наших братів в боротьбі за
визволення України.
В справі політичнодержавної акції не можна нам з росіян прикладу брати.
Російська еміграція — це жертва певного політичного режиму, а ми — жертва
окупації, чужинецької влади на нашій землі. Тому російська еміграція може
дозволяти собі найбільшу розкіш щодо творення нових політичних концепцій, — це
її політичне завдання, тим більш необмежене, що вона має свою державу на своїй
території і лише не визнає нинішнього правительства та нинішнього політичного
режиму. А наше головне завдання — боротьба з окупацією, боротьба за самий факт
нашої державної незалежности; і зміна державної концепції в процесі тої
боротьби — річ безперечно шкідлива, бо фатально може одбитися на вислідах тої
боротьби. На своїй землі ми можемо і будемо боротися за відповідну для кожного з
політичних угрупувань державну конструкцію. Але — в умовах окупації нашої землі
— для українських патріотів без різниці політичнодержавних чи соціяльних їх
поглядів конечне обов'язковий один державний фронт, який виключає сепаратну
акцію різних державних концепцій.
Над свіжою могилою того, хто душу свою оддав за Україну, маємо зрозуміти старі
свої помилки та виявити найбільшу чинність перед його світлою пам'яттю. Не лише
самі почуття, хоча б і найліпші, не лише самі слова, хоча б найкращі, маємо
положити, як свій дар на могилу Симона Петлюри, а й наші діла, що продовжили б
велике його діло — справу боротьби за незалежність України. В тім напрямі першим
кроком нашим мало б бути наше об'єднання під прапором УНР. Той прапор досі
твердо і непохитно держав у своїх руках провідник нашої державної справи Симон
Петлюра. Тепер вже нема тих дорогих рук і спадкоємство державного керівництва
переходить безпосередньо до уряду УНР, на чолі якого стоїть і автоматично
перебрав провідні функції Голова Ради Міністрів. В цю урочисту хвилю, що
патріотичним поривом освітлює нам державний шлях наш надалі, маємо прийняти
моральні рішення, що усували б повторення прикрих фактів недавнього минулого.
Чинну піддержку УНР, цієї нашої національнодержавної реліквії, ми повинні
прийняти до своїх рук, до рук цілої еміґрантської громади. Яким способом? Перш
за все тим, щоб твердо, послідовно і незмінно додержувати у свойому чині
концепції УНР. Друге — щоб для пляномірної праці в цім напрямі утворити широку
громадську організацію, що мала б характер Ліґи державности УНР і була б
громадською базою для уряду УНР. Це наше чергове, неодкладне завдання. Негайне
його доконання було б з нашого боку найкращим даром на могилу нашого
незабутнього, бо це було б справжнім патріотичним чином для пам'яті тої людини
державного чину, якою був голова УНР Симон Петлюра.
Не стало Симона Петлюри, — та живе ще його діло, що провадить його ціла нація і
що ми маємо продовжувати. Речник державної волі народу за свого життя Симон
Петлюра живе між нами своїми ідеями та своїм прикладом, що стають для нас
святим заповітом. Окроплений власною жертвеною кров'ю, ПетлюраМученик стає більш
страшний та ненависний ворогам нашої національнодержавної справи, ніж коли він
був між нами.
Вічна йому пам'ять на Українській Землі!
ЛИСТКИ З ПАМ'ЯТІ
(На могилу Незабутнього).
За тих більше як п'ятнадцять літ, що прожив я в Петербурзі до часу революції,
довелося мені постійно виконувати обов'язки «ходатая» в урядових установах та
перед урядовими чинниками по найрізнородніших справах українських — загальнішого
й особистого характеру. Одного разу, на початку 1900 х pp., дістав я
телеграму, а після й листа од полтавського громадянина, адвоката Миколи
Дмитрієва, який просив мене полагодити в синодальних сферах справу молодого
українцяпатріота Симона Петлюри. Справа виглядала в тодішніх обставинах досить
безнадійно, бо той молодик допустився вчинків, непростимих з погляду російської
педагогії взагалі, а духовної — ще більше.
Справа була така. В Полтаві давав концерт з своїм хором М. В. Лисенко. Як завжди
концертування його було приводом до українських національних маніфестацій, а
поза тим — до виявлення й поглиблення національного руху в різних тодішніх
організаціях і гуртках, здебільшого таємних. Один з таких таємних гуртків — в
духовній семінарії — конче хотів повітати великого українського громадянина й
музику та запросив його на збори — таємні — семінарської громади в будинку
семінарії. Микола Віталієвич прийняв це запрошення, прибув на збори
семінарського гуртка, і от саме на розпалі тих зборів з'являється туди, —
очевидно кимсь попереджений, — ректор семінарії протоієрей Пічета. Цей духовний
педагог мав заслужену славу дуже ретельного русифікатора та українофоба і,
розуміється, не міг не використати такої вдячної нагоди, щоб виявити ці свої
патріотичні якості. В даному випадку досталося не тільки та не стільки учням,
скільки М. В. Лисенкові, на якого ректор напався в дуже брутальній формі,
дорікаючи йому «мазепинську інтригу», «развращение юношества» і т. п. квіти
духовного красномовства. Аж тут, коли ректор саме увійшов у смак своєї
патріотичної промови, виступає один з учнів та сміливо й рішуче заявляє, що
Микола Виталієвич завітав до семінарії на спеціяльне запрошення семінаристів,
що він їх почесний гість, і вони не дозволять нікому його ображати. Ректор
оторопів, змішався та, викрикнувши якусь погрозу, вийшов. Тоді той самий
молодик, — це був Симон Петлюра, — звернувся до М. В. з проханням пробачити, що
невільно наразили його на таку образливу несподіванку; і семінаристи на чолі з
Петлюрою провели його гуртом з семінарії та кілька чоловік одвели додому. А
ректор негайно скликав «правление» семінарії, і Симона Петлюру виключено з
школи. Цілком було очевидно, що справу цю не можна було полагодити згори — в
центральному уряді духовних шкіл, бо, довідавшись про обставини справи, він міг
би лише похвалити ретельного ректора. Тому взявся я до тої справи з іншого
боку, — звернувся до свого академічного колеги — грузина, кн. Абашидзе, що тоді
був ректором семінарії в Тифлісі, з проханням, щоб прийняв Симона Петлюру до
своєї семінарії. В загальних рисах, я, розуміється, повідомив його про
обставини увільнення С. П. із семінарії, але був певний, що мій колишній колега
(після — архиєп. Таврійський Димитрій), сам в певній мірі перенятий
національними грузинськими стремліннями, виконає моє прохання, коли б це було
можливе. Та за кілька часу дістав я від нього розпачливу відповідь. Він не міг
обминути тої формальної вимоги, щоб не запитати полтавської семінарії про
причини звільнення, а звідти понаписували такі страшні речі, виставили вчинок
молодого українця в такому революційному освітленні, що ніякої можливости не
було прийняти його в яку небудь школу в Росії.
Це мій перший життєвий стик із Симоном Петлюрою, стик позаочний і навіть поза
його ініціятивою. Мимоволі слідкував я після за долею свого клієнта, знав, що
він на якийсь час осів на Кубані, працював у Ф. А. Щербини (допомагав йому в
складанні історії Кубанського війська), писав звідти дописи (головно, в
«ЛітературноНауковий Вістник») про події місцевого національного життя, а після
переїхав до Львова, слухав там виклади в університеті, брав участь в праці с.д.
партії. По першій революції приїздить С. В. до Києва, так само працює тут в
соціялдемократичній українській партії, бере близьку участь в газетах «Рада» та
«Слово», в журналі «Україна», але не може знайти тут сталого заробітку, бо
губернатор одмовляється затвердити його на посаді в міській управі. Про все це
довідувався я лише здалеку. Так само здалеку, з Києва, дістав я через Д. І.
Дорошенка літературний твір С. В. — переклад франкових «Перехресних стежок»
російською мовою — і старався, щоб ^переклад примістити; але російські
видавництва мало інтересувалися українською літературою, і мені не пощастило
пустити в друк цю річ, доконану дуже влучно. Той рукопис так і залишився в
мойому архіві в Петербурзі, та, очевидно, поділив спільну долю зо всім іншим.
Вперше спізнався я з своїм колишнім клієнтом, аж коли переїхав він року 1910 чи
1911 до Петербургу, діставши тут посаду в приватному транспортному товаристві. В
Петербурзі С. В. упірнув у роботу серед української молоді, якої було тут дуже
багато по високих фахових школах. Та молодь купчилась біля українського клюбу,
де я тоді був головою; різні «комісії» клюбу були фактично партійними фракціями
українського студентства. Праця цих «комісій» та «нарад» провадилася потаємно,
і голова клюбу формально не мав знати про дійсну суть тої праці. С. В. мав
провід в певних угрупованнях, користувався авторитетом і вже тоді позначався
ораторськими здібностями.
Перший його широкоприлюдний виступ відбувся при таких урочистих обставинах.
Звичайно вечориконцерти на Шевченкові роковини організовувало Петербурзьке
«Общество им. Шевченка для вспомоществования нуждающимся уроженцам Южной России,
учащимся в высшихь учебных заведениях г. С.Петербурга» (хитрі столичні українці
навмисно в цій довгій казенній назві заховали від урядового ока момент
український, зокрема Шевченківський, і під цією безбарвною фірмою провадили
корисну національну роботу). Ті вечори уряджалися звичайно урочисто, з участю
видатних артистичних сил російської опери й драми (де було багато артисток та
артистів українського походження), в кращій столичній залі — в «Дворянскому
Собрании» на Михайлівському плацу. Року 1911 з нагоди 50ти літніх роковин
повстала думка урядити Шевченківський вечір більш урочисто, ніж звичайно; а як
тоді і російський «Літературний Фонд» також мав намір урядити Шевченківський
вечір, то вирішено було зробити це спільними силами — українських товариств та
«Літературного Фонду». Програма вечора складалася, крім блискучої концертної
частини, з трьох промов — М. М. Ковалевського, М. А. Славинського та — С. В.
Петлюри. Пам'ятаю було трохи моторошно, коли на естраді величезної залі
появився молодий, невідомий для широкої публіки оратор, що мав говорити мовою,
яка в більшості органів російської преси трактувалася, як мова «галицька»,
«мова Грушевського» і т. ін. Але оратор почав без рукопису так певно, що та
певність передалася й слухачам; хороша, плавка, літературна мова викликала
приємне враження і в тих скептичних «малоросів», що, прикриваючи цим свою
національну недбалість, визнавали лише одну «мову Шевченка». Здається лише, —
чи тому причиною були величезні розміри залі, — що голос С. В. не окріп ще тоді
до тої сили, якою позначався від часу промов його на військових з'їздах у Києві
1917 року. Це було першим, широкоприлюдним схрещенням майбутнього видатного
промовця. Небіжчик M. M. Ковалевський, прослухавши промову С. В., сказав: ,,из
этого молодого человека будет толк".
***
Року 1912 С. В. переїздить до Москви. І зразу ж українське життя тут оживає,
приймає широкі форми і в тяжкий час українського лихоліття — за час світової
війни — відблиск того життя світить і на Україну. Разом з О. X. Саліковським
закладає С. В. місячний журнал російською мовою — «Украинская Жизнь», що мав
освітлювати українську справу перед російським та головно поросійщеним
українським громадянством. Ця ідеальна спілка двох енергійних людей, з яких
один, О. X. Саліковський, був давнім, дуже досвідченим журналістом, дала
прекрасні наслідки. «Украинская Жизнь» була справжньою трибуною українською в
Росії, — трибуною майже єдиною, бо російська преса взагалі не дуже гостинно
ставилася до трактування української справи. Тут, в «Украинской Жизни»; між
іншим організується анкета в українській справі, — видатніші представники
російського громадянства висловлюють свої погляди на цю справу. Мені довелося
приймати близьку участь в цьому виданні, і листування моє та особисті побачення
з редакторами, під час приїзду їх до Петрбурґу, були дуже близькі. Тому був я в
курсі усіх тривожних переживань їх в критичний час — з початку світової війни,
коли всю українську пресу було знищено та залишився лише один орган російською
мовою в Москві — «Украинская Жизнь».
За відсутністю української преси, цілком забороненої, «Украинская Жизнь»
набирала великого значення — не лише трибуни для чужих,, але й провідного органу
для своїх. Це дуже утрудняло ролю редакторів. І вони майже три роки несли ту
відповідальну громадську повинність, — несли з великим тактом і честю.
Становище це вимагало од редакторів «мудрости змія, лагідности голуба».
Першаліпша необережна стаття провадила до загибелі цього нашого єдиного органу,
але тої загибелі не сталося і разом — не можна знайти в журналі й одної рисочки,
що говорила б про пониження нашої національної гідности в тих трудних
обставинах. Без краю жалко, що нема вже на світі і другого провідника журнала
— О. X. Саліковського, і ця інтересна сторінка нашого громадського життя в час
тяжкого лихоліття не матиме свого історикаочевидця. Можна все ж сподіватися, що
заховався, принаймні, архив редакції. На жаль, загинув мій особистий архив з
великою кількістю листів обох редакторів. Пригадується мені тепер типове
листування зі мною С. Вча з приводу моєї статті, що для скорочення С. В.
називав її «Пугана ворона» («Политика пуганой вороны») — з приводу побоювань, що
викликали в російській бюрократії найневинніші ознаки української національної
свідомости. Симону Васильовичу стаття подобалася, але тривожили його можливі за
неї наслідки для журнала. І з приводу одної статті повстало між нами листування,
мало не ціле «дело», поки не приведено статтю до належного вигляду, а при тому
редактор значно більше за самого автора змагався заховати недоторканість його
думки. Це листування — типове для більшосте статтей того часу.
Крім своїх безпосереднє редакторських обов'язків щодо «Укр. Жизни», С. В. за
часу свого перебування в Москві брав близьку участь у виданні двох книжок
російською мовою про Україну.
Дуже відомий в дореволюційний час, нині покійний український патріот Л. М.
Жебуньов насів на небіжчика П. Я Стебницького та на мене, щоб ми написали
російською мовою книжку про українську справу — для ознайомлення російського
громадянства з цією справою. Енергія і натиск ініціятора були великі, — а сама
праця приємна та виглядала як корисна, — тому книгу було написано. Але стала
перед нами справа видання. Цю справу просто вирішив С. В., видавши досить велику
(більш 10 аркушів) книжку в кредит в тій друкарні, де друкувалася і «Укр.
Жизнь», та випродавши її на протязі півроку. Другі два видання цієї книжки він
примістив у популярному в поступових колах російському видавництві «Задруга»,
на чолі якого стояв С. М. Мельгунов.
Ініціятива другої книжки, оскільки пригадую, належала самому таки С. В. По
окупації російським військом українських земель АвстроУгорщини, як відомо,
почалося «приобщение» цих «искони русских», країв до московської культури.
Російське громадянство та зокрема російська преса всіх напрямків надто вільно
жонглювала моментом «русскости» цих земель та займала позицію, що похвалювала
таку політику правительства, чи, принаймні, не перечила їй. Отже треба було
апелювати бодай до найбільш совісних елементів російського громадянства,
пояснивши їм дійсний національний характер окупованих земель. Скласти цю книжку
взялися петербурзькі українці. При участі Ф. К. Волкова, П. Я. Стебницького, К.
В. Шероцького, В. В. Садовського та моїй складено було другу досить велику
книжку, більш 10 друкованих аркушів, п. з. «Галичина, Буковина, Угорская Русь».
Кожна колективна робота має звичайно затяжний характер, і С. В., що вже
прилаштував цю книжку до друку у тому ж видавництві «Задруга», насідав на мене
з найбільшим притиском, щоб скоріше дати йому новий рукопис. Натиск з його боку
був дуже великий, а мені доводилось за чужі гріхи відповідати, — і це навіть
повело до першого й єдиного конфлікту між нами, який благополучно було
зліквідовано з першим черговим приїздом С. В. до Петербургу. Врешті, все ж,
завдяки тому натискові, книжку було написано та — очевидно, під тим самим
натиском — дуже скоро видруковано. Книжка безперечно мала певне практичне
значення в тодішніх обставинах. Крім широкої публіки, її спеціяльно поширювано
серед тодішніх міродайних кругів — урядових і громадянських. Особливе значення
дістала вона під час революції, як аргумент для установлення української
адміністрації в окупованих українських землях.
З доби перебування С. В. у Москві слід згадати про взаємини його тут з
академіком Федором Євгеновичем Коршем. Ф. Є. Корш, — оригінальна і видатна особа
серед російського громадянства. Нащадок німецької колишньої родини, що прийняла
видатну участь в російському культурному житті, він мав у родинному
спадкоємстві певну домішку і української крови, тому писав і українською мовою,
підписуючись «Хв. Корж» (альманах «Складка»), А що важніше — це була людина до
глибини свого переконання перейнята українською національновизвольною ідеєю.
Видатний учений, спеціялістфілолог, він, завдяки многогранності своєї натури
та всебічності своєї освіти, визначався надзвичайною широтою світогляду та був
не лише ученим теоретиком, але й горожанином, свідомим своїх горожанських
обов'язків. Тому до української справи підходив він не лише з
теоретичнонаукового погляду, констатуючи факт окремішности української мови та
її здатність до високого розвитку, але і з більш життьового, горожанського
погляду, визнаючи право українського народу на певне місце в сім'ї історичних
європейських народів, І теоретично і практично довів він ці свої переконання,
як голова комісій, що утворювалися при російській Академії Наук в українській
справі: комісії для складання відомої записки «Об отмене стесненій печатного
малорусского слова» та комісії по редагуванню перекладу українського євангелія.
За час перебування С. В. Петлюри в Москві установились близькі відносини у
нього з Ф. Є. Коршем, — відносини, що базувалися не лише на певному суголосі
поглядів, а й на більш інтимній сердечній базі. С. В. часто бачився з академіком
Коршем і по справах редакції «Укр. Жизни» і просто з духової взаємної потреби.
Навіть перед смертю 1916 p., вже засуджений лікарями, акад. Корш просив
переказати С. В., що хотів би його бачити, і їх останнє побачення мало
сердечнозворушливий характер. Хворий живо інтересувався останнім перебігом подій
в українській справі, вмовляв не тратити духа й віри в конечну перемогу правди.
Часом ті побачення відбувалися у більш широкому гурті співробітників «Укр.
Жизни», до якої Ф. Є. Корш ставився з великою симпатією. Бувало, з приводу
виходу якої найбільш «небезпечної» книжки, журнала, співробітники зібралися за
столиком у популярного в Москві «Мартьяныча». С. В. Петлюра або О. X.
Саліковський повідомляли про ті збори по телефону акад. Корша, і той звичайно
охоче брав участь у тих зборах українського редакційного гуртка. Тож покійний
академік був в курсі українських подій та настроїв, головним чином через
взаємини з С. В. і гаряче реагував на події сучасности, особливо в тяжкий для
українства час світової війни. Серед тої німої мовчанки, якою визначалася
російська інтелігенція під час найтяжчих скорпіонів над українством, майже
одиноко звучав в оборону української справи голос цього поважного ученого. Він
не гребував, для тої справи, полемікою в щоденній пресі і його статті в
найросповсюдженіших часописах «Русское Слово» (в Москві) «Биржевыя Ведомости» (в
Петербурзі), спрямовані проти останніх урядових репресій та проти несовісних
виступів київських «богданівців», у свій час були дуже розважливим голосом
остороги для розсудливіших елементів російського громадянства. Не маю сумніву,
що таке гаряче, щирогромадянське реагування на тодішні події з боку старого
академіка (що взагалі скупий був на писання, навіть у сфері своєї наукової
спеціяльности) було в певній мірі наслідком його розмов з С. В. Петлюрою. Про
свої побачення з ним, Ф. Є. Корш росповідав мені більше, ніж з приємністю,
зазначивши одного разу, що земляки С. В. Петлюру не дооцінюють, не розуміючи,
яка духовна сила криється в ньому.. .
40
Я не наїздив часто до Москви, і тому не був в курсі місцевої там громадської
праці українців. Але завдяки головним чином присутності С. В. Петлюри в Москві
та праця набирала все ширшого характеру, переростаючи межі місцевого значення.
З часу революції діяльність С. В. все більше зростає й набирає загального
національного значення. Але про це треба сказати ширше, окремо.
В складі Генерального Секретаріяту не було Секретаря Військових Справ. Це була
річ недопустима в тодішніх обставинах. Українізація армії фактично
переводилася, — і це викликалося не лише плянами дальших державнонаціональних
перспектив наших, але й потребами охорони української землі від анархічного
розвалу військового фронту: треба було забезпечити край міцним заборолом своєї
армії від численних дезертирних банд, що потопом розливалися в запіллі
південнозахіднього фронту. Генеральний Секретаріят виробив плян повільної
демобілізації деморалізованих частин, але Главкоюз — генерал Володкевич — не
прийняв того пляну та й безсильний був перевести його і скоро навіть сам якось
таємниче зник з фронту. В таких умовах справа військова була найважнішою, і
істотні наші інтереси забороняли миритися з тим саботажем військової справи
української, який 'переводив тодішній військовий міністер, а після Главковерх
Керенський. Утворено було Військовий Комітет, на чолі якого став С. В. Петлюра.
Відносини Військового Комітету до Генерального Секретаріяту були неясні і
непевні. Секретаріят був установою легальною, Комітет організацією революційною,
«самочинною», утвореною мимо і проти волі всеросійського уряду. Зовнішня
координація їх праці була дуже трудна. Перших два місяці Генеральний
Секретаріят намагався бути льояльним до петербурзького уряду, і закріпляючи
свої урядові позиції на Україні, по можливості оминав очевидні приводи для
конфліктів з ним. Але при всій льояльності не міг Генеральний Секретаріят
оминути того, щоб не зв'язатися органічно з діяльністю Військового Комітету.
Тому на засідання Генерального Секретаріяту запрошувано С. В. Петлюру. На
протязі місяця вересня С. В. Петлюра акуратно відвідував ті засідання, але що
далі він все більше впевнявся, як трудно погодити революційні методи діяльности
з формальнольояльними. Хоч як Секретаріят ішов йому назустріч, але участь в
Секретаріяті дуже в'язала С. В. в справі організації національної армії. Щодалі
доводилося йому робити все більше поза Секретаріятом або в особистому
порозумінні з окремими його членами.
Пригадаю такий випадок. Десь в кінці вересня, серед чергового засідання
Генерального Секретаріяту, викликано було в сусідню кімнату Голову Секретаріяту
В. Винниченка. Я обняв провід засіданням, але як Винниченко довго не
повертався, то я, занепокоєний тим, оголосив перерву і вийшов в сусідню кімнату,
де провадились якісь таємничі переговори. Там Винниченко розмовляв з кількома
збентеженими і видно перестрашеними людьми. То були залізничники. Кілька днів
тому довідалися вони, що комісар київської округи землячокукраїножер Кирієнко
оддав наказ стягти залізницею до Києва кілька військових частин з різних міст,
маючи на меті роззброїти тут українські частини та «ліквідувати мазепинську
інтригу». Залізничники повідомили про це В. Винниченка і той, в порозумінні з С.
Петлюрою, дав їм наказ порозвозити викликані частини в «протилежний бік, а
натомість пересунути до Києва певні українські частини. За тодішнього розвалу
залізничного руху таку операцію пощастило виконати, але керманичі військової
округи про це довідались і шукали винуватців, щоб потягти їх до військового суду
в умовах воєнного часу, що потягало зовсім певні наслідки. Під тиском
смертельної небезпеки прибігли ті люди до Генерального Секретаріяту за
порятунком. Я наспів разом з С. Петлюрою саме в момент, коли В. Винниченко
закінчував писати для залізничників «охоронну грамоту», в якій означив, що вони
невинні, бо виконували його наказ під загрозою тяжкої кари і не розуміючи
характеру та цілі операції. Я, як Генеральний Писар, мав обов'язок доглядати за
формальним виконанням закону, і для мене було цілком ясно, що такий документ,
виданий головою Секретаріяту, дасть фактично переважній силі військового
комісара цілком слушний легальний привід зробити те coup d'état, яке збирався
він перевести підступним способом. Я рішуче заявив, що голова Секретаріяту не
мав права і не сміє видавати такого документу і, взявши з столу готовий папір,
поклав його собі в кишеню. Симон Васильович, побачивши це, усміхнувся своєю
звичайною рахманною усмішкою, витяг з бокової кишені свій блокнот і звернувся
до мене:
— А мені ви заборонити не можете, бо я не член Генерального Секретаріяту.
І він написав те саме, що Винниченко, скріпив своїм підписом, і віддав
змертвілим од страху залізничникам.
Не знаю, з якої саме причини (очевидно, боячись відповідного чину з українського
боку) окружна військова влада не знімала тієї оправи, і залізничники не
потерпіли ніякого лиха. Але подібні факти привели врешті С. 6. до рішення не
в'язати себе участю в Секретаріяті та провадити військову справу вільно, на
власну руку. І він заявив, що участи в засіданнях Секретаріяту брати не буде.
З цього часу почалася справді надзвичайно енергійна діяльність С. В. щодо
організації української армії. В технічні таємниці тієї праці посвячені були
лише ближчі військові співробітники С. В., а на зовні видно було лише те, як
росли та множилися українські військові частини. Праця та провадилася в дуже
широкому маштабі, але таким способом, що військова російська влада, хоч і досить
вже ослаблена, але все ж досить сильна, щоб ужити крутих репресій, позбавлена
була можливости ужити їх — формально, і фактично, бо військові диспозиції
складалися таким чином, що паралізували всі ті заходи. Генерали, командири цілих
корпусів, 'підлягали наче якійсь стихії, якою пляномірно керував С. В.
Телеграми з ремством та скаргами сотнями летіли в ставку главковерха, але там
вже нічого не могли вдіяти проти нової могутньої організаційної сили. Замість
колишніх погроз почулися звідти оскарження, а після прохання — прийти до
якогось порозуміння.
Генеральний Секретаріят, що взагалі змагався закріпляти за собою всі можливі
легальні позиції, вирішив піти назустріч такому бажанню: формальний договір з
російською армією давав формальну базу і для молодої української армії. Між
іншим, корисним був він тим, що давав базу моральну для тих старшинських
елементів, що, позбавлені почуття патріотичного, брали лише фахову участь в
нашому війську (серед старшинського складу було багато чужинських елементів,
які поволі стали щирими, переконаними членами української армії). Мені доручено
було порозуміватись зі ставкою главковерха (в Мотилеві) телеграфом, а після
разом з Д. І. Дорошенком поїхати в ставку для пересправ та скласти там умову.
Перед од'їздом я вважав за конче потрібне побачитись з С. В., щоб по можливості
з ним порозумітись. Умовились ми з ним побачитись у Військовому Комітеті на
Гімназичній ул. Приїхав я, — у Комітеті, наче в мурашнику, кипить робота. Навіть
назовні почувалася атмосфера бадьорости, певности. Зустрів мене В. Кедровський
та провів до кабінету голови Військового Комітету. Обстановка — надто проста:
простий стіл, заставлений паперами, кільки звичайних стільців. В кімнаті досить
холодно, і С. В. та кілька старшин були в шинелях. З моїм приходом вони вийшли,
і ми залишилися з С. В. самі.
Я сказав, куди і для чого їду, та просив поінформувати, що робиться в справі
українізації армії і чого потрібно вимагати. Не пригадую зараз точних слів
відповіді С. В. З усмішкою на устах, сміючись очима, він говорив еластичними
реченнями, уникаючи різких і навіть ясних виразів. Зміст його слів був той, що
робиться все, що треба, і так, як єдино можливо в даних умовах. Перепробувано
всі способи і довелося спинитися на тих, що єдино Доцільні. Українська армія
потрібна і вона буде за всяку ціну. Коли хочете й вірите, спробуйте льояльних
способів, — будете мати досвід. Становище ваше тим зручне, що ви не
відповідаєте за те, що ми тут робимо. А що ми робимо, вам, очевидно, розкажуть
у ставці. Так для вас буде зручніше.
Повним зневір'ям до можливости якогобудь порозуміння віяло від слів С. В., а
разом чулася в його словах глибока, непохитна певність і щодо самої справи, і
щодо тих способів, якими вона переводилась. Він ясно дав зрозуміти, що до чого б
не прийшли пересправи, фактично мусить бути все так, як є, бо інакше не може
бути.
Увесь довголітній досвід моєї урядової служби лише потверджував правду сих
тверджень, а досвід революційного час}' усував усі сумніви щодо їх правдивосте.
Але моїм звичаєм завше було доводити всяку оправу до краю і ставити крапку над
«і». До того ж, як уже згадувалось, був намір бодай деякі здобуті позиції
формально закріпити. Бо навіть ще й тоді не думалося, що справа російської
армії та взагалі російської державности згине так безладно і поспішно; ждалося,
що процес того занепаду, а тим самим і процес боротьби за наше
національнодержавне право, задляється все ж на трохи довший час.
По приїзді в ставку стала очевидною картина безнадійного і негайного розвалу. Д.
І. Дорошенко у своїх спогадах описав цю нашу подорож. Колись я додам деякі
подробиці до того опису. Тепер згадаю лише те, що стосувалося до С. В. Петлюри.
Перша нарада наша з генералітетом ставки почалася з того, що з телеграм, які на
столі лежали купою з чверть аршина заввишки, почали нам вичитувати один за
одним факти «самочинної» українізації військових частин, і всюду фігурувало ім'я
Петлюри, його накази, увесь його різнородний безпереривний чин у тому напрямі.
Так справджувалось те, що приобіцював мені С. В. у Києві, — мовляв, почуєте, що
ми робимо. Та слухати це було хоч і інтересно, але безпотрібно. Я перервав те
читання і сказав, що коли ми для того приїхали, то нам нема чого тут робити. Ми
не на суд приїхали, а для умови, — тож коли маємо таке слухати, то їдемо назад.
Начальник штабу, совісний та інтелігентний В. В. Вирубов, зараз сказав
припинити це читання, і почалася річева нарада. Гіркий досвід мало промовляв до
розуму представників російської військової влади, так само як мало промовляв
він перед тим до розуму влади державної. Гора породила мишу, і довелося той
договір обмежити точками не першорядного значення. Але характерно, що в
офіціозі ставки договір цей видруковано за підписом С. Петлюри, — щоб надати
йому в очах російського війська більше авторитетности ...
Зустрівшися, по моїм повороті, у Києві з С. В. та вітаючись, ми враз, наче по
згоді, обидва засміялися, пригадавши кожний свої •авспіції та результати щодо
пересправ з російським главковерхом.
***
Минаю всі дальші стики свої з С. В. та спинюся на останніх часах гетьманської
влади. Стало очевидним для міродайних кіл, що запроваджений курс тогочасного
режиму скрахував, і до участи в кабінеті покликано кілька українців, посвячених
на ту жертву Українським Національним Союзом. Як одну з таких жертв, привіз
мене до гетьмана Д. І. Дорошенко, з яким ми багато чого в свойому життю
поділяли. В розмові з гетьманом я завважив, що ніякого значення не матиме
участь в кабінеті українців на таких малозначних, в тодішніх умовах, ресортах,
як освіта, культи, праця, суд і т. ін. — потрібно в українські руки оддати
міністерство внутрішніх справ. Гетьман запропонував назвати кандидатів. Я
назвав по черзі кількох, але кожен викликав заперечення. Тоді я сказав:
— На моє переконання, справу можна би врятувати, лише доручивши це
найвідповідальніше міністерство Симонові Петлюрі, який сидить тепер у в'язниці.
— Я дуже поважаю особисто Петлюру, — відповів гетьман, — але ж він не
адміністратор.
— Свої адміністративні здібності, — завважив я, — досить виявив він, як
керманич військовою справою та — на ваших очах — керманич Всеукраїнським
Земством. А головне, — йому безмірно вірить народ.
— І коли б Петлюра згодився стати на чолі міністерства внутрішніх справ, — а
він міг би згодитись лише на певних умовах, — то ви могли б не турбуватись за
спокій краю. В усякому разі, коли українські міністри будуть засідать тут, а
такі українські патріоти, як Петлюра, сидітимуть по в'язницях, то добра з того
не буде.
Гетьман став запевняти, що арешт Петлюри — справа німецького командування та що
він, гетьман, всіх способів вживатиме, щоб увільнити його з в'язниці.
Через три тижні гетьман, прийшовши на раду міністрів, поставив справу
безпечности держави в тодішній час загального незадоволення. У відповідь на це
я доводив конечність змінити національну та соціяльну політику, змінити режим і
в першу чергу увільнити Петлюру, Порша та інших тодішніх в'язнів; це останнє
довело би наочно добру волю гетьманської влади.
Гетьман обіцяв і на цей раз виконав свою обіцянку щодо увільнення в'язнів.
З тої причини, коли розпочалося повстання проти гетьмана, міністер судівництва
Рейнбот подав у раду міністрів внесення віддати під суд мене (і, здється, М.
Славінського) за старання увільнити з в'язниці Петлюру, щоб дати йому можливість
почати повстання проти гетьмана. Оправу одкинуто, бо І. Кістяковський довів, що
процес цей лише оскандалив би правительство, яке так легко піддається на лукаві
поради.
Останній раз бачив я С. В. в Кам'янці, в травні 1920 року. Для того побачення я
приїхав з Царгороду, але говорили ми всього півгодини, бо автомобіль ждав везти
його на фронт. З того часу ми лише листувалися, — то й досі уявляю собі постать
його так, як тоді бачив: розважливий спокій і певність, що все буде так, як того
вимагають засади правди, незмінні і непохитні в своїх конечних виглядах — в
історії народів.
КОСТЬ МАЦІЄВИЧ
(18751942)
Укр.. гром. Діяч, міністер зак. Справ УНР в кабінеті Остапенка 1919, посол УНР
до Букарешту 191920, від 1923 проф. Укр. Госп. Акад. в Подєбрадах. Помер в Празі
Чеській під час II Світ. війни і там похований.
СВІТЛІЙ ПАМ'ЯТІ НЕЗАБУТНЬОГО СИМОНА ПЕТЛЮРИ
«У щасливого недруги мруть,
у нещасного гинуть останні герої...»
Нова, тількищо насипана могила в чужій землі над одним з найкращих синів нашої
нещасної батьківщини являється ще одним новим кроком на тому шляхові
національної української Голгофи, по якому йде наш народ до свого воскресення,
до свого національнодержавного відродження.
Ми знаємо, що вона не остання, але ми також знаємо, що серед тих втрат, які ми
вже перенесли і які маємо віддати на діло своєї святої боротьби, ця втрата
мабуть чи не сама дорожча і напевне найбільш символічна по свойому значенню. Ще
більш вона символічна по тих обставинах, при яких відбулася.
Симона Петлюру вбито безоружного і беззахистного з нечуваною в випадках
терористичних актів жорстокою розрахованістю, з цинічною свідомістю оправданости
самого злочинства, з повною відсутністю тієї жертвенности в терористичному
поступуванні, яка тільки одна може дати моральну санкцію таким виступам та
вчинкам. За всім цим почувається холодний диявольський розрахунок, заздалегідь
намічений виступ в майбутній боротьбі, з якої мусить вибути найбільш небезпечний
та страшний по своїм силам ворог.
Разом з тим в цьому виступові, в фактичних обставинах його виконання також
почувається та чисто звіряча ненависть ката до своєї жертви, яка тільки одна
може подвинути самого заклятого Спарафучилле на криваву розправу з безоружним
чоловіком на вулиці світового міста...
В чому ж було головне джерело цієї ненависти та цього політичного розрахунку,
які, на мою думку, мали найбільше значення в тій нашій національній трагедії,
що відбулася на бульварі СенМішель?
Весь хід та розвиток подій на нашій батьківщині ясно свідчить про те, що там
знову наближується час бойового розв'язання всіх тих кривд та всього того
насильства над народньою волею та над народньою душею і її кращими почуваннями,
що характеризують режим нашої країни за останні роки. Про це красномовно
говорять і той повний розклад минулої залізної дисципліни, що колись була
найбільшою силою правлячої нової касти, і все більше зростання суперечностей як
окремих країн, так і інтересів окремих суспільних елементів та навіть окремих
осіб, безнадійне та безпорадне становище економічне і, нарешті, що більше
всього має значення, та атмосфера зневір'я, яка опанувала всіх і вся, густо і
чорно зафарблена повальними крадіжками, грабіжництвом, розпустою, загальним
загниванням всього державного апарату.
Почувається, що насувається нова доба історичної чистки, в якій мусять знову
повстати всі ті ж самі прагнення народу до свого права, до своєї волі та свого
національного самовизначення. Чи не тому ж у різних кінцях на протязі майже
одного місяця тричі на нашій батьківщині було згадано про існування Уряду УНР з
Симоном Петлюрою на чолі? Віддамо справедливість і нашим ворогам. Вони краще, як
якісь інші уряди, знають про те, що діється в настроях народніх мас. Вони мають
особливий хист та талан дослідження їх, при допомозі тієї ґеніяльної системи
шпигунства, якою вони скували всю країну. Але тепер її вже ніхто не боїться, і
ім'я Симона Петлюри, як народньої надії, знову все частіше й частіше почало
лунати на Україні і все більше до нього знову почала стягатися бойова енергія,
на ньому концентруватися окремі, що наросли, активні сили. На ньому конче, як
найбільш природньому народньому вожді . ..
Не нам тепер, його сучасникам, зрозуміти цю таємницю великих народніх рухів,
які висовують на чільне місце ту чи іншу людину та роблять, здавалося б, для
сучасників із зовсім звичайних людей Ґарібальді або Вашингтона . Це колись, і
мабуть і не так скоро, вияснить історія, і тільки в наших спеціяльно українських
умовах можливо відношення до таких величавих історичних подій по типу: «а чому
ж не я? Я ж добре знаю французьку мову, а він ні. Або ж я таки маю диплом
доктора, а він і університету не скінчив».
Народній рух цього не визнає. Він йде за тим, кого йому Бог послав і кому він
вірить, — почуваючи його призначеність своєю соборною душею, своїм вищим
всенароднім почуттям . . .
Та загляньмо до глибин наших національних переживнь та затайних мрій. Хіба не
ловив себе кожен з нас, незалежно від орієнтацій та політичних поглядів, дуже
часто на думці: «а що з цього приводу робить Петлюра? А до чого він зараз
готується?»
Так само думали, але далеко пильніше стежили, стискуючи зуби від гадючої
злости, і наші запеклі вороги, бо вони ліпше від нас цінили цю постать, яка не
могла по своїй природній вдачі сидіти «нишком», що на превеликий жаль стало
політичним догматом для багатьох з нас . . .
Для нової жертви вибрано самого активного борця . . .
Але корінь тої соборної ворожої ненависти, що дала найбільшу рушійну силу для
акту 25го травня, знаходиться ще глибше. Він має свій почин в тому побідному
вході Петлюри в Київ після повстання проти російськодобровольської окупації
України, що змінила собою національну владу нашого невдалого гетьмана. Будемо
щирі і правдиві! Хіба повстання, на чолі якого став Петлюра, було проти
гетьмана? Ні, воно було проти російської доброволії, яка під політичним проводом
КривошеінаГербеля та по наказу з Ясс заволоділа нещасним Павлом Скоропадським,
а за ним і Україною, і гетьман став лише сліпим знаряддям в руках тих ворожих
сил, що прагнули покласти Україну, — тоді вже самостійну і незалежну державу,
визнану вже всіма головними державами, — як базу для відбудови
«єдиноїнеділимої»..
Так, Петлюра став на чолі повстання, але історія вияснить, як він все робив для
того, щоб врятувати нашу батьківщину від нового лиха, нової руїни. Згадую такий
факт. Помірковані партії Національного Союзу вирішили зробити останню спробу
порозуміння з гетьманом та перебороти ворожі сили російщини; і Симон Петлюра
особливо настоював на тому, щоб початок збройного виступу відкласти до того
часу, поки не виясняться наслідки цієї останньої спроби. До пізньої ночі чекав
його адьютант в мойому помешканні, поки не повернулася від гетьмана делегація.
Адьютант Симонів відвіз йому признання нашої безсилости щось врятувати, бо
кабінет Гербеля було вже затверджено, а маніфест про федерацію підписано. І
тільки на другий день вранці відділи Симона Петлюри вирушили на Фастів . . .
З цієї пори, вступу побідної армії до Києва в лексиконі наших ворогів з'явилося
нове слово — «петлюрівщина», яке потім, на наш сором, так владно вжилося в нашій
політичній боротьбі. З цим терміном вони зв'язували по суті справи все найбільш
ненавистне їм в українському рухові і головне те бойове самостійництво, якого
таким яскравим виразом було повстання, що раз назавжди показало нашим ворогам,
що Україна вже ніколи не буде виграшкою в їхніх руках, а піде своїм шляхом до
повної державної незалежности. Не даром же каже такий наш ворог, як російський
історик А. Погодин, — що цей виступ Петлюри являється найбільшим тяжким ударом,
який коли будь був нанесений ідеї «єдиної та неділимої». В головах, почуттях
наших ворогів весь послідуючий рух персоніфікувався в особі Петлюри. Вся наша
боротьба, вся наша акція на міжнародній арені в цьому напрямкові вважалася як
така, що в першу чергу проводиться Петлюрою.
Серед них Петлюра і українське «самостийничество» стало синонімами. І на голову
Петлюри збиралася вся ненависть, звіряча ненависть бувших рабовласниківпроти
того Спартака, що веде бувших рабів до волі, до щастя, до відродження.
На хрест його! Распни його перш за все, а з останніми якось управимося.
І ніде правди діти, Симон Петлюра до останнього дня свого життя був дійсно живим
символом самостійництва, так що в цій основній лінії своєї національної праці
давав усі приводи для такої ненависти. Багато й ми, і історія можемо закинути
йому помилок. Він був людиною діла, а не помиляється лише той, хто нічого не
робить та сидить «нишком». Але ніхто з найсуворіших його критиків не може
закинути йому жадного виступу, який би протирічив тій ідеї української державної
незалежности, за яку він і віддав своє життя. Він був її фанатиком, і тому
всякий раз як назрівала якабудь федералістична комбінація,то перш за все нею
передбачалася «ліквідація Петлюри». З ним в справі самостійности ніякого
компромісу бути не могло.
Нагадаю вам останній факт, мабуть мало кому відомий. Кілька місяців тому мав
він розмову з одним відомим політичним діячем в українській справі і писав мені
з приводу неї таке: «Знахожуся зараз під важким, гнітючим враженням розмови з
одним з європейських діячів на українські теми. Зміст його слів був такий: в
європейських колах, які ідосі в українській проблемі користуються російськими
інформаціями, вважають українську державність нереальною величиною. Різні
українські політичні угруповання дуже легко відмовляються від постулату
самостійности і це може служити лиш доказом, що український народ збройне не
буде боротися за державну незалежність з росіянами. Що ж до Петлюри, з його
фанатичним самостійництвом, то його в потрібний момент можливо просто знищити,
і це тим легше зробити, що його непримиримість в цій справі не знаходить відгуку
серед українського народу».
Як бачите, ідея знищення Петлюри, як боротьби з українським самостійництвом вже
кружляла навіть в політичних розмовах.
Як же реагує на це все Петлюра? В слідуючому листі, в якому він одповідає мені
на мої інформації про те, що зараз знову поважного значення набирає принцип
«спочатку соборність, а потім незалежність», він пише так: «Бути в якій хоч
мірі причетним до цього приспання національної волі, до пригашення національної
енергії в напрямку державного усамостійнення національного життя, а фактично
надщерблений національного ідеалу я не хочу і не можу. Думаю, що ця роля не
випадає не тільки мені, а і всім політичним діячам, що так чи інакше зв'язали
своє ім'я з кров'ю та жертвами нашої боротьби за самостійність. Кров та жертви
мають свою логіку. Потреба цих елементів і органічних рис боротьби прищеплена
нашому народові нами. І народ ніколи не зрозуміє зміни тих позицій, що освячені
традицією боротьби та її легендами».
Це писалося в дружньому інтимному листуванні, але всі ми знаємо, що з такими
поглядами він не крився і виголошував їх як друковано, так і в тих політичних
бесідах, що йому доводилося вести, бо це було найбільше «святая святих» всього
його політичного credo, яке він мав не для себе, а для того, щоб постійно та
щоденно переводити в життя.
Злочином 25го травня цілили не тільки в фізичного Петлюру. Вбиваючи його, хотять
вбити також і ту ідею, якої він був таким . відданим та вірним носієм — ідею
української державної незалежности, українського «самостойничества». І це вже
від нас — тих, хто залишився в живих, — залежатиме, чи разом з смертю Петлюри
ця ідея ослабне в нашому українському рухові, чи навпаки стане для нас тим
заповітом, який скроплено мученицькою кров'ю кращого сина нашої нещасної
батьківщини.
Я цілком свідомо навів вам кілька уривків з листів, що писані тією самою рукою,
що вже зараз захолола на віки і вже нічого більше не напише нікому . . .
В одній промові, присвяченій вшануванню пам'яти покійного Анатоля Франса, я
читав таке: «Найкращим знаком пошани покійному нехай буде викликання його
самого на розмову з нами. Нехай він сам заговорить з нами своєю мовою, своїм
характерним розставленням слів . . . Нехай він нам тут висловить своїм, тільки
йому властивим, стилем свої завітні думки» . . .
Так думав собі і я. Нехай в останній раз при вшануванні його світлої пам'яті
заговорить він сам з нами, що прийшли сюди віддати йому наш сердечний жаль і
нашу неперебориму та рішучу відданість тій ідеї, що була для нього провідною і
що привела його на Голгофу . .. Нехай передасть він її, як свій заповіт, —
своїми словами, які не забудуться нами ніколи.
І хочеться міцно вірити, що під впливом них всі ми, ставши на варті його
заповіту, не раз ще звернемося до нього з запитом, так саме як це колись мало
місце в безсмертній, епопеї нашого козацького руху:
«Чи чуєш, Симоне, нас, що об'єднаними лавами знову рушили на добування волі
своїй батьківщні?»
І тоді з далекої могили прийде до нас знову його голос: «Чую, брати мої. Помагай
вам, святий Боже, во славу України».
СИМОН ПЕТЛЮРА І СУЧАСНІСТЬ
(3 промови, виголошеної на академії у. р.д. клюбу в Празі в день річниці смерти
С. Петлюри.)
Сучасники великих історичних подій, співробітники людей, що брали в них чільну
участь, мають перевагу у тому, що їм щаслива доля судила бути присутніми при
моментах творення історії народу, спостерігати найбільш інтимні її процеси.
Вони своїми очима бачили дійсні, реальні факти цих подій, з їх життєвими
побутовими барвами, з їх химерною мішаниною високого і низького, незрівняних
здвигів і жалюгідних падінь . . .
Вони були наочними свідками і більш менш активними учасниками всього того, про
що наступні покоління або дізнаються з чужих слів, оповідань «старих людей», або
прочитають в писаній історії, яку напишуть вчені дослідники нашої епохи, і яка,
згідно з своїм звичаєм, старанно зклясифікує всі наші болі, страждання,
проаналізує нашу боротьбу, виділить пшеницю від плевелів, наведе порядок
логічний всім подіям, і винесе їм і людям, що їх творили, справедливий вирок.
Так воно бувало раніш, так воно буде і з нашою добою. Але зараз, при сучасній
стадії розвитку людського суспільства, при все зростаючій участі моментів
свідомости в стихійних історичних процесах, пора оцінки подій та участи в них
окремих чинників приходить далеко раніш. Більш того, вона починається майже
поруч з ними і мабуть тому ми являємося свідками небувалого до цього часу
масового появлення не тільки різних мемуарів, споминів, людських документів,
але і навіть цілих синтетичних «історій» революції, що відбулася на Сході
Европи. Сучасне наше життя начебто випереджає хід подій, не задовольняється
сучасністю і заглядає в майбутнє.
Цілком зрозуміло, що на такому тлі наше відношення до тих історичних постатей,
що наклали печать свого особистого впливу на події, з ім'ям яких зв'язується
ціла епоха, набирає надзвичайно складного змісту та зв'язується з самими
різнородними і різноманітними мотивами, як суб'єктивнопсихологічними, так і
об'єктивноісторичними.
Сучасники того чи іншого діяча, що мав долю бути провідником великого
народнього руху, що був вождем національним протягом епохи героїчної боротьби
нації за свої державні права, ніколи не можуть перейти через свої враження
побутових, обивательських стиків, зносин з ним. Загально є визнаним, що для
великого чоловіка самими небезпечними суть спомини його коморного. Під сучасну
пору такою небезпекою відзначилися особисті секретарі.
Але коли виелімінувати ці елементи звичайного людського, обивательського з
відношень сучасників до своїх великих людей, в них все ж таки залишається завжди
той спеціяльний елемент персональної близости, особисто людського почування і
психологічноінтимного знання живої людини. До яких би вершин всесвітньої
могутности і слави не досягав Наполеон, для maman Лютеції він все ж таки завжди
залишався її сином, який зріс на її руках, і хто його знає, які моменти в його
житті для неї були дорожчими, чи ті, коли він перекидав європейські трони, чи
коли він прибігав до неї малим хлопчам жалуватися на кривди своїх колег.
Не треба зневажати цей момент у відношенні сучасників до великих людей. Коли
вважати, що ці історичні постаті ніколи не вмирають, а завжди залишаються
присутніми в нашому житті, то ніхто інший, як ми, їх сучасники, в найбільшій
мірі спричиняємося до їхнього безсмертя.
Один з найвидатніших сучасних філософів, англійський письменник Уелз, який, на
превеликий жаль, не втримався від нерозважних уваг з приводу большевицької
революції в своєму філософському етюді «The first and last thing» саму ідею
безсмертя, що так міцно вкорінилася у всіх народів, виводить з цієї
психологічної потреби сучасників, потреби, що потім передається дальшим
поколінням, постійного спомину тих, що одійшли від них, спогадів про їхні слова,
чини, почування, здогадів, як би вони відгукнулися на ті події, що відбуваються
без них ...
На цьому ґрунті серед людських мас, що стоять на нижчому інтелектуальному рівні,
творяться леґенди, що той, або інший чоловік не вмер, що в ту годину, коли його
буде найбільш потрібно рідній землі, він знайдеться і знову поведе народні маси
до боротьби.
При всій своїй наївності, в цих віруваннях є велика моральна та психологічна
правда.
Нехай кожний з нас, навіть з тих, хто ставиться критично до< історичного діла
Петлюри, згадає, скільки разів він вже на протязі тих семи років, що пройшли
від його загибелі, думкою звертався до нього і намагався відгадати, — а як би
Петлюра на це реагував?
Дозволю собі це зробити публічно в нашому товаристві з приводу деяких важливих
моментів сучасности.
ІІ.
Ця сама сучасність зараз остільки грізна, а для нашої майбутньої долі
відповідальна, що вимагає від нашого суспільства як найбільшої розважности, так
і найенерґічнішої чинности, заснованої не тільки на інтелектуальному аналізі
ситуації, але також на інтуїтивному зрозумінні її з погляду інтересів України. А
це було Богом даним даром Петлюри.
Недавно один з сучасних народніх вождів, який серед сучасників найбільш нагадує
Петлюру, ірляндський міністерпрезидент деВалера, на підступний запит одного з
англійських журналістів, як він може знати, що думає весь ірляндський нарід,
гордовито відповів: «коли я потребую знати, чого хоче наш нарід, то я питаю
свого серця».
Таким був і Петлюра. Його серце справді билося в унісон з віковою традицією
українського народу так само, як і з його відродженою тугою за незалежним
державним існуванням в тих формах, що намічалися органічними західніми
тенденціями його історії. Ці форми для петлюрівської і нашої сучасносте
зводяться до того, що зветься загально сучасною демократією. І тут ми маємо
зараз найактуальнішу потребу в його пораді, його інтуїції.
Сучасна ситуація відзначається небувалою напруженістю. Преса переповнена
всякими сумними прогнозами, які не виключають можливости нової війни. І це в
той момент, коли економічна криза досягає такої гостроти, що ставить під загрозу
всю матеріяльну базу сучасного економічного і суспільного ладу. Загально є
відомим, що діється в Китаї та СССР, де більша частина територій цих двох
держав знаходиться в стані хронічного голоду і їх людність мусить бути виключена
з рахунків нормального господарського обороту, і в першу чергу з рахунків
споживання продуктів світового господарства. Але навіть такі матеріяльно
могутні країни, як Сп. Д. П. Ам. зараз виявляють всі симптоми затяжної і
важкої хвороби. В біжучих числах паризької газети «Le Matin» друкуються
фейлетони талановитого письменника Кеселя, і його перші враження від
американської землі зв'язані з нечуваним жебрацтвом, яке він спостерігав на
н'юйоркських вулицях. Краще тримається стара Европа, але ми вже і на своєму
власному досвіді знаємо, що це тримання не має характеру сталої рівноваги і над
всім повисла хмара великої тривоги.
Зовсім логічно виникає сумнів, чи той самий демократичний лад, та демократична
система, що існують зараз, можуть врятувати ситуацію? І треба признати, що
сучасність наша в значній мірі стурбована цими сумнівами, пересичена отруйними
Газами зневір'я та всякою фантастикою щодо нових концепцій та перебудов.
Реально ж намітилися лише два шляхи: московський большевизм і європейський
фашизм.
Загально є зараз прийнятою думка Г. Фереро, що це явища і новотвори одного
порядку, і справді в їхньому відношенні до засад демократії е багато спільного,
бо коли в Москві немилосердно нищать все, що протилежить «ленінізмові», то в
Берліні урочисто палять книжки, в яких хоч трохи відчувається дух «марксизму».
Так само ріднить їх і та сугуба «революційність», 54
якою пишаються їхні ідеології, та якою вони виправдують свої насильства над
людською думкою та волею і окремих осіб, і цілих суспільних угруповань. Ця сама
особливо підкреслена революційність, що має метою притягати до них симпатії
народніх мас, само по собі зрозуміло, зовсім по іншому трактується в Москві, в
Римі, у Берліні. І така контроверза в трактуванні революційносте, як методи в
боротьбі за людський поступ, дала привід тому ж самому Г. Фереро поставити
питання, чи в сучасних умовах оправдується і надалі стара традиція великої
французької революції, що зв'язувала взагалі поступ з революційними масовими
рухами, традиція, що була ввесь час доґматом і сучасної демократії? З
властивою йому сміливістю думки, він не боїться заявити, що зараз демократія має
більш поважне завдання характеру консервативного в охороні тих цінностей, що
придбало людство за період демократичних режимів, як винаходи якихось раптових
переворотів в надії на соціяльні та політичні чуда. Тому він і закликає великі
й міцні демократії світу: Америку, Англію, Францію непохитно стати ,на шлях
охорони активної демократії, не боячись увійти в протиріччя з попередньою
традицією її революційносте. Всяка нова, а тим більше так смілива, думка не може
розраховувати на своє загальне признання. Рутина є приналежність не тільки
обивательського життя, але й політичного поступовання та людського думання. Міг
же французький міністер Далядьє заявити при обговоренні у французькому
парляменті пакту совєтськофранцузького, що він «відповідає традиції революції».
Охоче припускаю, що в ній є багато спірного, але для мене є безсумнівним, що в
своїй основній тенденції вона цілком відповідає інтересам молодих, хліборобських
народів, які тількищо 'починають жити справжнім демократичним життям. Для них
демократичний режим є тим першим весняним дощем, що пускає в зріст всі їх сили,
всю їхню національну енергію, розворушує до творчої праці всі шари їхнього
суспільства. Вони уперше зазнають його організуючих націю можливостей і не
можуть ним нехтувати перед химерами небезпечних експериментів, за якими стоять
лише масові психози та революційна словесність.
Тому, я не помилюся, мабуть, коли появу виплеканої в цій країні ідеї с л о в' я
н с ь к о ї демократії поставлю в тісніший зв'язок з розвинутими думками про
виключну цінність для молодих народів охорони демократичного устрою.
Серед них українському народові повинно б належати поважне місце, відповідне
його віковій історії, культурі та органічному спорідненню з основними засадами
демократичного ладу. І це місце він добуде, не дивлячись на всі перешкоди, що
стояли й стоять досі на шляхах його визволення. Тому то і ця шляхетна ідея
слов'янської демократичної солідарности мусить включити в себе справедливе,
відповідаюче демократичним засадам, вирішення української проблеми, вирішення в
дусі тих засад Української Народньої Республіки, за які й віддав своє життя С.
Петлюра.
В своїй промові в 1920 році в Києві він говорив: «я демократ і думаю, що коли ми
тепер відчуваємо грунт під ногами, коли у нас є віра в майбутнє, то все це ми
повинні перетворити в чин . . . Нас рятував і врятує від загину український
нарід. Я не перебільшую наших сил, одначе я твердо вірю в процес визволення
нашого народу. Перед нами великі завдання державного й суспільного будівництва
демократизму. І кожен повинен віддати волю, душу, руки на службу цьому ділу».
Так само в своїй заяві на ім'я уряду У. H. P., вже на еміґрації, він писав:
«консолідація сил нації для одної великої цілі відбудування самостійної
Народньої Республіки мусить бути одною з невідкладних завдань уряду. Він повинен
притягти до участі в цій великій справі всі групи нашого громадянства, всі його
шари, використавши всі його творчі сили». І нарешті в одному з своїх останніх,
майже передсмертних листів він писав, «що вся наша праця закордоном мусить мати
своєю метою довести європейським чинникам дозрілість нашого суспільства та
народніх мас до самостійного державного існування на засадах європейської
демократії».
Чи не відповідають ці всі думки з старих заповітів Петлюри тим завданням, що
стоять перед нами зараз, і чи не намічається ними шлях для нашої праці зараз,
коли українська проблема знову стає актуальною?
III.
Сучасна актуальність українського питання на міжнародньому форумі є наслідком
різних причин, але, поза всіми чинниками загального порядку, неможливо в ній не
добачати також і наслідків української праці. При чому, — що, може, важливо
більш усього — праця ця має справжній соборницький характер — яскравого,
безсумнівного маніфестування є д н о с т й української нації, з безперечним
домінуванням над всім рухом ідеї української державности в К и є в і.
Праця вся переводиться в невимовне важких умовах. Всі ми добре знаємо, що
діється зараз на Великій Україні. Знаємо, що справжній, жорстокий голод панує
вже майже цілий рік у цьому краю, так щедро обдарованому Богом. Відомо нам
також, що життя там прийшло до того, що людність тікає світзаочі, що
московська влада підняла знову похід проти українського «жовтоблакитного
шовінізму», знищуючи всі вияви національного руху, навіть в його захисних
комуністичних барвах.
Не можемо ми також закривати очей на ті утиски, що в національному відношенні
зазнає населення всіх останніх українських земель. І тут наша людність, не
дивлячись на всі приписи демократичних конституцій, залишється на становищі
громадян другого сорту. Цілком природне, що і та криза, що панує зараз по всіх
країнах Західньої Европи, найбільш дошкуляє нашому народові, 56
в більшості хліборобському, що особливо надається до всякої господарської
експлуатації.
Коли ж додати до цього великий ідейний розбрід, на який хворує добра частина
нашого громадянства, безкритичне захоплення начебто новими гаслами та рецептами
рятування української справи, творення нових центрів та «проводів», то всі
труднощі вище схарактеризованої праці повстають перед нами в повному розмірі.
А тим часом вона йде, не спиняючись, і ми відчуваємо її скрізь, більш того — в
ній ми відчуваємо справжній ентузіязм всенароднього руху.
Кілька самих останніх сучасних подій.
Всіми є загально визнаним, що власне Україна стоїть на чолі боротьби селянства
СССР з совєтською владою.
Це визнається як самим совєтським урядом, так само підтверджується
безпосередніми свідками з числа чужоземних діячів. Але головний зміст цієї
боротьби і досі залишається мало виясненим. Що власне дає силу нашому селянству
в цій боротьбі не на життя, а на смерть? Питанням цим зацікавився центральний
орган комсомольців «Комсомольська Правда» і вона послала свого власного
кореспондента на Україну довідатися про цю справу. Ось що написав цей
кореспондент з України: «в Україні скрізь в колхозах, совхозах, бібліотеках,
школах, районних управліннях і відділах уряду засіли українські націоналісти.
Вони не тільки займають відповідальні посади, але й пролізли масово в партію.
Скрізь ці «петлюрівці» або прихильники «СВУ» ведуть підривну працю, дуже зручно
переплітаючи свою пропаганду з агітацією проти московського комунізму і з
антимосковською пропагандою взагалі». Викиньте комуністичну фразеологію і зміст
подій на Україні виявиться цілком ясно: ідеологічною базою її боротьби є
«петлюрівство», і Петлюра, як і раніш, — є в центрі нашої боротьби. Інший, самий
новітній факт, що теж наочно засвідчив могутність нашого національного руху. У
Львові в цьому ж таки місяці відбувалася небувала ще досі маніфестація
українська: «Українська молодь — Христу». Вулицями старого українського міста
пройшло до сотні тисяч українського люду, в зразковому порядкові, з всією
барвистою красою нашого національного строю, маніфестуючи свою відданість
національній вірі батьківщини. Маніфестація зробила колосальне враження і на
своїх, і на чужих. І думаю, що найбільш правдиву оцінку її значення було дано в
таких словах якраз чоловіка «чужого»: „Так, так, ми не можемо вас заховати!
Треба шукати способів спільно жити."
Міг би я навести ще кілька фактів аналогічного порядку, може меншого розміру,
але суть справи полягає не в їх кількості, а цій неперерваності виявів
українського національного руху. Всі вони не губляться без впливу, всі вони
попадають на реґістраційні апарати політичного міродайного світу, й ефект їх
однаковий з тим, що мав місце на вулицях Львова: «Так, так, не заховати
українське питання. Надходить час його полагодити».
І цілком зрозуміло, що там, де є більш зручности у використовуванні болючих
проблем сучасносте, або навіть і знання стану речей в Україні, виникають цілі
проекти вирішення української проблеми. Останніми часами найбільшого розголосу
набрала спроба відомого Розенберга поставити її в Лондоні, з німецької
ініціятиви. Не відомо точно, що конкретно було ним запропоновано. Газетні
відомості з цього приводу дуже противорічиві і неясні. Але це не має значення.
Суть оправи полягає в тій політичній інтуїції, що українське питання є таке, що
на ньому зараз можливо вести політичну гру. І ми не маємо сумнівів, що власне
так воно й ставиться. Так що відношення свідомого українського громадянства, що
пам'ятає заповіти Петлюри, до таких проектів може бути цілком недвузначно
негативним.
Ми не хочемо бути об'єктом в чужій грі. Ми вже маємо досвід, гіркий досвід
такої гри з 1918 року і повторювати його свідчило б про те, що ми нічому не
навчилися.
І той самий Петлюра, що значну частину німецької окупації перебув у тюрмі, а по
визволенні зараз же повів революційну боротьбу проти німецького ставленика, яка
й закінчилася відновленням вільної Народньої Республіки, всім своїм політичним
світоглядом, всією своєю геніяльною інтуїцією перестерігає українське
громадянство від яких будь ілюзій з цього приводу. Не Бог зна який він латиніст
був, але Вірґілієве речення пам'ятав добре: — «Timeo Danaos et dona ferentes».
IV.
Перед нашими очима перейшла вся «петлюрівська» епопея, вся його боротьба, вся
його діяльність. Ми ще ніяк не можемо його відділити від нашої сучасности, в
якій він особисто є чинний через нас і всіх тих, які продовжують діло
визволення України. А втім все ж таки з кожним роком його ім'я, його особа
стають власністю історії.
Ми це спостерігаємо на самих різних подіях, і перш всього і на своєму
відношенні, що стає все більше ніжним, чулим, в якому все більше зростають
почуття побожного пієтету. Згадаймо недавні часи, коли у нас з'являлася завжди
якась нехіть, смутне незадоволення, якщо наші політичні противники обзивали нас
«петлюрівцями». Були часи, коли дехто і протестував проти цього. Тепер це все
минуло, і термін «петлюрівця» все більш набував значення рівноважного
«мазепинцю», на що ніхто не ображався і яке титло носив з гордістю до кінця
свого життя.
Я вже наводив доказ того, що зараз термін «петлюрівства» на совєтській Україні
розповсюджено на всіх тих, хто веде боротьбу в ім'я України з Московщиною.
Навіть серед комуністів з'явилися «петлюрівці», бо КонараПалащука, Головка,
Хоменка недавно розстріляли не тільки як агрономічних шкідників, але і як
діячів українського руху.
Не здивує мене також, коли б я почув, що в націоналістичних колах говорять,
правда, покищо не прилюдно, що Петлюра, аби досі був живий, то був би з ними. Не
здивуюсь я тому, бо в одній з їхніх публікацій я вже читав, що вони ставлять у
вину уряду УНР те, що він не вмів зберегти життя Петлюрі. Не забуду також я
оповідання одного з галицьких послів до сойму, як простий галицький селянин на
народньому вічі відчитав одного з націоналістських молодиків, що спробував
зневажливо трактувати його особу... і коли б ці носії нових гасел спробували,
або їм було дозволено, перенести їхню працю з культурної Европи на суворий та
небезпечний терен совєтщини, то їм мабуть нічого іншого не залишилося б, як
назватися «петлюрівцями».
Згадаймо також, що говорилося представниками різних течій, зараз після героїчної
смерти Петлюри, коли люди, від яких він зазнав персонально стільки лиха,
урочисто заявляли «він наш»!.. Ці симптоми мають своє значення. Вони свідчать
про те, що ім'я і особа Петлюри стають для українського загалу національним
символом. Ми вже були свідками, як самі різні течії робили спроби привласнити
собі Шевченка. Большевики видали спеціяльні наукові досліди, щоб доказати, що
Шевченко був комуніст. Прийде час, коли самі різні політичні течії будуть ділити
проміж себе Петлюру. І матимуть рацію, бо в кожній з них є своя спеціяльна
частина національного патосу, ідейного пориву до національного чину... І не
диво, що їхнім бажанням може бути перехрестити ці свої власні домагання з
історичною постаттю, якої життя все цілком належало Україні.
Не тільки законне бажання, але 'й шляхетне, бо і на них од постаті Петлюри
впадуть промені тієї невмирущої слави, яка «коли все гине», ніколи «не поляже».
НА ЗЕМСЬКІЙ РОБОТІ
І.
Гарний ясний день ранньої весни у Києві 1918 року. Довгою суцільною смугою
витягнувся натовп людей на Володимирській вулиці, що прийшли віддати пошану
покійному І. С. НечуюЛевицькому, що таки дочекався відродження України і вмер
незабаром після повороту Центральної Ради до Києва.
На похороні весь український Київ. Скрізь видко знайомі обличчя, але найбільшу
увагу звертає на себе постать у сірорудій старій солдатській шинелі з
характерним голеним обличчям і сивуватим волоссям...
Всім вже було відомо, що Симон Петлюра на час німецької окупації рішуче
відмовився від будьякої відповідальної участи в українському урядові до того
часу, поки на Україні будуть панувати німці.
Процесія затрималась на якомусь повороті, багато людей згрудилось по обох боках
вулиці на хідниках і людським потоком мене викинуто було близько того місця, де
стояв він . . . Ми поздоровкались, обмінялися кількома фразами з приводу
небіжчика і потім продовжували вже далі шлях до кладовища й назад.
— Між іншим, дуже радий вас тепер в цей момент бачити, бо хотів би де про що
поговорити та порадитись. Справа полягає ось в чому. На якийсь час я мушу знову
стати людиною «вільної професії» ...
— Чув про це і цілком поділяю ваші думки про те, щоб не заанґажуватись у сучасну
комбінацію . . .
— Ну ось бачите, а мене за це жорстоко лають. А в тім я певен, що ми мусимо
мати людей і цілі групи діячів, які б стали осторонь від сучасної «орієнтації»,
бо це лише тимчасовий і дуже короткий момент в нашому відродженні, який може
бути для нас і дуже небезпечним. Особливо це обов'язково для тих діячів, що
мають зовсім інші концепції та перспективи щодо нашого майбутнього
співробітництва та зв'язків з Европою. Дуже б радий був, аби ви й ваші товариші
підтримали мою лінію та теж більш віддались громадській організаційній праці, а
не політичноурядовій роботі . . .
— Але це все загальні слова, треба щось робити реальне і мене дуже цікавить,
куди ви хочете направити свою працю.
— Отут я й хочу мати вашу пораду. Мої політичні і громадські друзі умовляють
мене, щоб я йшов в голови Київського Губерніяльного Земства і став на чолі
української земської праці. Мене ж тягне до іншого. Найбільше мені хотілося б
стати на чолі великого, європейського типу, щоденника, що мав би розповсюдження
по цілій Україні і який почав би систематичну боротьбу проти монополізування
нашої преси російськими журналістами. Щодо земської праці, то тут у мене багато
сумнівів і перш за все з того боку, що я ж зовсім мало її знаю, мало
підготований до такої відповідальної та центральної ролі... Як ви думаєте?
— Трудно мені щось тут певне порадити, бо обидві пропозиції заслуговують
найуважнішого до них відношення. Одно лише можу вам щиро сказати: по довгій
своїй земській праці я переконався в тому, що для земської керівничої роботи
зовсім не потрібно якоїсь спеціяльної підготовки — для цього є спеціялісти.
Найбільше значення має адміністративний хист, уміння впливати на людей та
організаційні здібності, а все це ви виявили вже давно і тому ті сумніви, про
які ви тількищо говорили, — нехай вас на цьому шляхові не спиняють . . .
Цю розмову згадав я кілька тижнів пізніше, коли через якийсь час дістав
запрошення, яко гласний Київського Губерніяльного Земства від Васильківського
повіту, на губерніяльні збори. Обставини склалися так, що бути на них мені не
довелося і тільки з часописів я довідався, що на них відбулися вибори і на чолі
нової Управи поставлено було Симона Петлюру.
Мимохіть прийшла мені на думку наша розмова на цю тему, але на цей раз я вже не
так оптимістично ставився до його майбутньої земської роботи, бо, згадавши
деякі останні з того часу непорозуміння так званого «третього елементу» з новими
земськими виборними діячами, боявся за те, як то Петлюра зуміє знайти з ними
відповідний modus vivendi.
Справа полягає ось в чому. До реформи земства російським Тимчасовим урядом, яку
прийняла і наша українська влада, виборними земськими діячами були в більшості
цензові елементи, головним чином, великі власники, люди заможні, що звикли до
адміністративних обов'язків, і хоч «третій елемент» (службовці) до них ставився
дуже критично, але охоче корився їм в службовому відношенні. Конфлікти бували і
раніше, але завжди набирали, через втручання урядових чинників, політичного
характеру, і тому ліквідувалися не на користь «третього елементу».
Коли прийшли нові виборні елементи, в більшості ті самі інтелігенти, що і
«третій елемент», з тою різницею, щовони були в більшості представниками лівих
політичних партій та дуже часто походили з того самого службового земського
персоналу, але нижчого і часто без спеціяльних знань, то відношення «третього
елементу»до цих нових виборних земських людей прийняло характер затяжної
опозиції, а інколи навіть і бойкоту.
Вони не мали потрібного авторитету, не знали земської справи, іноді легковажили
нею, занадто захоплювалися політикою та революцією, а іноді відзначалися дуже
малою культурністю. Разом з тим були амбітні і вдавали з себе «начальство»
супроти тих, що ще так недавно були їх шефами.
Згадавши це все, я подумав, — чи не зле я часом порадив своєму приятелеві і чи
не доведеться йому замість продуктивної праці витрачати свою енергію на
переборення різних перешкод і марнувати свій час на нудну непотрібну боротьбу
тоді, коли він міг би робити щось корисніше та його силам відповідніше.
Життя тоді було дуже нервове, рвучке, неспокійне. Кожний був переобтяжений
десятком різних справ, як політичних, так і громадських. І не так то швидко
довелося мені довідатися, як то новий голова земства справляється з своїми
обов'язками.
Як я й сподівався, факти різних непорозумінь були, були спроби ділового бойкоту,
менторства і т. ін., але дуже скоро все це припинилося. Як потім мені говорили в
товариських розмовах такі видатні фахівці Київського Губерніяльного Земства, як
О. 3кий, Н. Ско, В. Пий, М. Моз та інші, — Петлюра виявив відносно них
надзвичайний такт, дуже швидко орієнтувався в діловій структурі земської
роботи, не виявляв скорострільного реформаторства, а навпаки уважно поставився
до всього того, що зроблено і накреслювалося до виконання, даючи зрозуміти всім
відповідальним співробітникам, що вони мусять тепер, при демократизації
земства, нести ще більшу відповідальність за успіх земської праці.
Склад співробітників в більшості був майже цілком зросійщений. Треба признати,
що політику дерусифікації він провадив твердо, але так тактовно і лагідно, що
вона не вражала більшости співробітників, які закликані були до праці за часів
головування камергера Суковкіна.
«Треба віддати справедливість вашому. Петлюрі, казав мені один з цих чільних
представників «третього елементу», він мало нагадує інших скороспілих земських
діячів нової формації. Він не видає себе за всезнайка, вчиться тому, чого не
знає, але тримає себе з певною імпонуючою гідністю, як дійсний представник
народнього земства, якому довірено всенародніми виборами многомільйонову земську
справу. Ну, а потім в поводженні з людьми він має якийсь спеціяльний charme, за
яким разом з тим почувається і сильна воля й діловитість» . . .
Характерно, що навіть гострий противник нових земських діячів народнього
земства, яким був весь час В. Демченко, бувший голова Київського повітового
цензового земства, щодо Петлюри спадав з тону і казав щось на зразок того, що
«виключення тільки підтверджує правило» ...
— Яке правило? — сміючись питав я його.
— Підіть до повітового земства і там довідаєтеся . . .
II.
Все це доходило до мене, як перекази людей, з якими доводилося зустрічатися,
або на агрономічній чи професорській праці, або на перехрестях
громадськополітичної роботи. Але незабаром доля поставила мене і в тісніше та
ближче земське співробітництво з Петлюрою.
Коли я перебував на Великодних святах у себе вдома на хуторі, одного дня дістав
від нього телеграму такого змісту: «Вас обрано членом Управи Всеукраїнського
Земського Союзу. Особисто прошу прийняти обрання і в усякому разі не
відмовлятися без . попередньої розмови зі мною».
У відповідь на неї я лише повідомив його, що за кілька день буду в Києві і тоді
обов'язково зайду до нього. Про себе я таки думав відмовитися, бо мав зовсім
інші пляни на все літо, сподіваючися за цей час підготовитися до читання лекцій
в Політехніці та Комерційному Інституті, де був обраний професором. Цілком
зрозуміло, що праця в новій та ще в такій важливій установі, як Всеукраїнський
Земський Союз, зводила б на нівець всі мої пляни.
Повернувши до Києва, я того самого дня побачився з Петлюрою і не міг встояти
перед його аргументами та уговорами. Він розгорнув передо мною такі широкі
перспективи сутонаціональної організаційної праці, яку має підняти
Всеукраїнський Земський Союз, що відмовитися від роботи над їх здійсненням, та
ще в той момент, уявлялося психологічно неможливим. Разом з тим, він також з
особливим натиском підкреслював необхідність, якнайширше розгорнути діяльність
Союзу, як сутонаціональної організації в противовагу тому русифікаторському
напряму, що вже тоді почав зазначатися в діяльності гетьманського уряду, який
поповняв склад міністерств та інших вищих урядів «опьітньїми администраторами»,
що тікали з Петербургу та Москви. Переконав він мене також погодитися бути його
заступником на посаді голови управи Союзу. Першим кроком діяльности його яко
голови Земського Союзу, мала бути авдієнція у гетьмана Скоропадського на чолі
делегації, що вже була раніш обрана Всеукраїнським Земським З'їздом; до неї,
опріч управи Союзу, входило по одному представ, никові від кожної землі
української. Склад делегації був різноманітний. Коли вона на чолі з Симоном
Петлюрою прийшла до гетьманського палацу, то ЇЇ ввели до вітальної залі, куди
зараз же в супроводі свого осавула вийшов і Скоропадський. Привітався з Симоном
Петлюрою, а потім той по черзі став йому представляти кожного члена делегації.
— Чого ж Ви хочете від мене, земські люди, запитав П. Скоропадський.
— Хочемо ми спільними обєднаними силами всіх українських земель творити свою
національну культуру, відповів йому Петлюра... І потім в стислій, але яскравій,
ґрунтовній промові звернув увагу Скоропадського на ті перешкоди, що зустрічають
земства в своїй праці, на свавілля адміністрації, на арешти й заслання
українських діячів, на насильства поміщицьких загонів, на скасування розпочатої
Центральною Радою земельної реформи.
Скоропадський дуже уважно слухав його промову, пробував дещо заперечувати,
особливо щодо земельної реформи, але нарешті висловив своє співчуття діяльності
земства і обіцяв допомогу в його праці.
Так почалася наша спільна праця на земській ниві. З розпорядження Петлюри для
управи Союзу негайно було одведено цілий другий поверх у флігелі земського
будинку, відкрито кредити в земській касі за рахунок тих внесків, що мали
зробити всі земства України відповідно до їхнього бюджету, так що можливо було
приступити і до практичної роботи.
На перших же засіданнях управи під головуванням Петлюри було заслухано доповіді
всіх завідуючих окремими відділами управи: мій по економічному, В. Прокоповича —
по освітньому і О. Саліковського — по медичному та технічному, та був
накреслений плян об'єднаної діяльности.
Серед тих питань, що викликали особистий інтерес нашого голови, згадую, були
наступні: організація в кожному повіті України по одній зразковій народній
школі, якій малося присвятити ім'я якогось видатного діяча українського
відродження; перебрання до керування і завідування Земського Союзу всіх маєтків,
що мають історичний та культурний характер; утворення в кожній українській землі
земської електричної станції, як опорних пунктів майбутньої електрофікації;
перебрання до рук Земського Союзу земської переселенської організації;
брукування великих історичних українських шляхів і т. ін.
Треба було бачити цього неофіта земської справи на засіданнях, щоб відчути той
ентузіязм, який він вносив в обговорення кожного питання, ту віру в перемогу
наших зусиль у будівництві справжньої української національної культури на
ґрунті всенароднього представництва і на засадах дійсного европеїзму . . .
Та не так воно склалося, як жадалося. Для перведення всіх наших проектів
потрібні були кошти — і то великі кошти. Земські каси вже тоді почали
порожніти. Земський Союз виробив проект доповіді про тимчасову велику позичку у
держави і мені було доручено вести попередні пересправи з міністерствами щодо
цієї справи. Перед тим, як з'явитися до Ради Міністрів офіційно, я вирішив
приватне переговорити із старими моїми знайомими А. Ржепецьким (міністер
фінансів) і В. Колокольцевим (міністер хліборобства) про шанси нашого проекту.
Відповідь їх була непотішаюча, а В. Колокольцев так просто й сказав: «по старій
приязні мушу вас попередити, що Земський Союз у високих сферах не користується
симпатіями, і краще буде для вас, коли ви не будете розраховувати на допомогу
уряду». Офіційна відповідь Симонові Петлюрі од Ф. Лизогуба, голови Ради
Міністрів, дивно нагадувала старе царськорежимне відношення уряду до «крамольних
земств» і мала такий зміст: «якщо те, або інше земство відчуває фінансову
скруту, то нехай звернеться до міністерства внутрішніх справ; ми запитаємо думку
старости і тоді вирішимо його справу окремо. Посередників проміж урядом і
земством не потребуємо».
З цього періоду пам'ятаю я також і виступ Петлюри, як голови Земського Союзу,
на одному зібранні СільськоТосподарського Товариства у Києві, що було скликане
для обговорення засад земської реформи, яка мала переводитися гетьманським
урядом. Зібрання було надзвичайно імпозантне і численне, присутні були .
представники всіх великих маєтків, цукроварень, політичних партій і т. ін.
Основну доповідь представив проф. Сльозкін, і його провідною думкою була теза
про необхідність збереження великої земельної власности.
Петлюра почав з того, що він є тут представником організації, яка найбільш
зацікавлена в соціальному замиренні, яка всіми засобами, що їй приступні, прагне
до піднесення добробуту цілого населення, але з тим більшою силою він, як
представник цієї всенародньої організації, протестує проти того шляху, на який
кличе докладчик. Спинившись на огляді того, як утворилось наше велике
землеволодіння, схарактеризувавши його сучасний стан, зазначивши, що зараз воно
тримається лише військовою силою і то чужоземною, він попрохав зважити ті
наслідки, які можуть наступити, коли ця чужоземна сила піде собі геть з
України, і нарешті апелював до державної мудрости зібрання і радив не йти проти
вимог історії...
Промова зробила враження колосальне. Здавалося, начебто справді сама історія
обрала його своїм речником.
Але оскільки згадую, це був його останній виступ; через кілька днів, коли я
прийшов до управи, то першою звісткою, яку я почув, було повідомлення про арешт
Петлюри, що відбувся напередодні ввечорі.
Трудно передати тепер те обурення, яке почувалося тоді скрізь з приводу цього
арешту. Посипалися різні протести, робітники земських установ рішили
страйкувати, а ми, його товариші, постановили негайно їхати до голови Ради
Міністрів і вимагати звільнити Петлюру з арешту.
Поїхали всім складом управи Союзу, і Ф. Лизогуб прийняв нас поза чергою. Прийом
був надзвичайно офіційний і холодний. А зміст відповіді його на нашу вимогу був
такий, що уряд не може терпіти того, щоб під прикриттям земських установ
підготовлявся замах на державний лад та що вони мають відомості, що головним
керівником цієї антидержавної змови є Петлюра.
Коли ж би вияснилось, що ці відомості неправдиві, то він зараз же буде
визволений. Тон цеї відповіді був остільки рішучий і авторитетний, що ми не
втерпіли і нагадали Ф. Лизогубові, щоне так давно він, як член Всеросійського
Союзу, звертався з аналогічними нашій заявами до Штюрмера і Протопопова, а
тепер ці пани сидять у в'язниці; і чи не хоче він і собі підготовити таку ж
долю, виступаючи проти Петлюри.
Як потім вияснилось, арешт цей відбувся з одного боку під впливом німецького
штабу, який мав відомості про непереривні зносини Петлюри з антантськими
чинниками, і з другого — на вимогу гетьманських кіл, які кожного дня
пересвідчувалися в тому, якого небезпечного конкурента вони мали в особі
Петлюри, особливо щодо популярносте його серед військових.
В дальших наших заходах щодо його визволення нам увесь час доводилось блукати
поміж І. Кістяковським та німецьким штабом, причому і там і там нам казали, що
вони давно б його випустили, аби на перешкоді не була якраз та установа, з якою
говорилося вчора. А Симон Петлюра сидів у в'язниці, передавав звідтіль
листівки підбадьоруючого змісту, прохав присилати книжок і не турбуватися його
замкненням. Згадую лише одну записку, де у нього видно мимохіть вирвалася туга
за волею. Не маю її під руками, але зміст її був той, що він заздрить тим, хто
працює, і що він нудиться без роботи.
Увесь час після арешту Петлюри в Союзі було сумно ... Почувалося, що від нього
одійшла та сила, яка давала йому життя. Часи настали взагалі важкі й урядова
реакція зростала; більшість праці Управи Союзу витрачалося на залагодження
різних конфліктів проміж окремими земствами і адміністрацією та на рятування
окремих земських діячів від сваволі урядових чинників. Двічі на тиждень з
портфелем повним телеграм, скарг доводилося їхати до І. Кістяковського,
тодішнього всевладного міністра внутрішніх справ, щоб якось полегшувати долю і
земств і земських діячів.
Про здійснення тих широких проектів, що заініційовані були Петлюрою, не могло
бути й мови.
III.
Наступив листопад місяць 1918 року. Діяльність Національного Союзу була вже в
повному розвитку, і стінам Земського Союзу довелося на кілька днів знову
побачити свого голову.
Але перед тим нагадаю ще один епізод, надзвичайно характерний, як покажчик
того, до якого рівня зросла популярність Петлюри за час сидіння його в тюрмі.
Незадовго перед його визволенням святкувався ювілей 40літньої діяльности
письменника і громадського діяча, старого Д. Маркевича. Святкування відбувалося
в Українському Клюбі при величезному натовпі народу. Першим вітав ювілянта
представник Національного Союзу, який тоді став в центрі нашого політичного
життя. Привітання й промову було стрінуто однодушними оплесками, але коли
представники Земського Союзу і Губерніяльної Управи з перших слів нагадали, що
вони тут репрезентують відсутнього, — хто цей відсутній, не було й названо, — то
вся заля встала і зробила таку овацію Симонові Петлюрі, що здавалося начебто всі
ці люди тільки й чекали приводу, щоб однодушне і вселюдно заманіфестувати свою
відданість, свою любов до тієї людини, що призначалася наперед вождем
всенароднього руху, який мав осьось вибухнути.
Через кілька днів Петлюра на ультиматум міністрів українців на чолі з небіжчиком
А. В'язловим, що тоді був міністром юстиції, нарешті був визволений. Але у
Києві йому довелося перебути лише кілька днів. Він був, здається, на одному
засіданні Національного Союзу, призначив також і засідання управи Земського
Союзу, прибув на нього, але зараз мусів його перервати, бо прибули до нього на
нараду військові, з якими він і перейшов до другої кімнати. Коли я через якийсь
час зайшов до них, то вони вже прощалися. Петлюра їм сказав на прощання:
— Так згода! Коли остання спроба Національного Союзу не вдасться, ми починаємо і
покладаємо надії на вас ...
— Можете бути певним, пане Отамане, що ми наш обов'язок виконаємо ... — одповіли
йому військові.
Другого дня мала відбутися авдієнція у Скоропадського представників центральних
груп Національного Союзу, яка ставила метою уговорити гетьмана дати національне
міністерство і відмовитися від маніфесту про федерацію з Росією.
— А ви мене повідомите про наслідки авдієнції.
Здається це були його останні слова і останнє розпорядження, зроблене в
Земстві, бо того ж дня він виїхав до Білої Церкви.
Другого дня пізно вночі через його осавула я передав йому, що маніфест гетьман
підписав, і на чолі уряду поставлено Гербеля і Кістяковського, а команду військ
у Києві перейняв граф Келлер.
Вранці того ж дня полки Української Народньої Республіки, на чолі з Симоном
Петлюрою, рушили на Фастів проти «федеративного» гетьмана Павла Скоропадського.
Через кілька днів я мусів залишити Київ, як член делегації Національного Союзу
до Румунії.
Виходячи востаннє з помешкання Земського Союзу, я побачив на дворі купку дітей,
які старанно заглядаючи до сшитків, щось співали ....
— Що то за діти і що вони співають, — питаюсь у нашого
кур'єра.
— А то «наші земські», себто наших службовців, кур'єрів, сторожів, а співають
вони «Ще не вмерла Укра'іна», щоб зустрінути Петлюру, коли він повернеться до
Києва ...
—
ВЯЧЕСЛАВПРОКОПОВИЧ
(1881 1942)
Укр. гром. Діяч, кол. Бібліотекар київського музею, ред. Педагогічного місячника
„Світло” в Києві, член укр.. Центр. Ради від партії соц.федер., міністер освіти
в кабінеті Голобовича в 1918 р. у травні 1920 голова Ради міністрів УНР
(Вінниця), на еміграції (Париж) ред. Тижневика „Тризуб”.
Після його смерті вийшла друком його праця „Під золотою корогвою”. Помер в
Парижі 7 червня 1942 р.
УКРАЇНА НА ПЕРЕЛОМІ
Рік минув з хвилини, коли несподівано трагічно відійшов у вічність С. В.
Петлюра. Знала ворожа рука кого вона вбивала. Знаємо і відчуваємо ми, яку втрату
вся Україна потерпіла в фатальний день 25 травня 1926 року.
Про деяких політичних діячів кажуть, що саме їхнє ім'я є програма; це значить,
що діяльність такого політика настільки міцно й нерозривно зв'язалася з його
власною особою, що при згадці про людину неодмінно виникає уявлення про ту
політичну лінію, яку вона представляє. Не інакше й з Симоном Петлюрою. Недаром
ворожа Україні преса пише про «петлюрівський рух» на Україні. З цим виразно
зв'язується уявлення про політичну програму, якої основною частиною є створення
незалежної демократичної України.
Згодом історики з більшою повнотою й докладністю виявлять, як це вийшло, що
Симон Петлюра, «в Полтавській бурсі научений», Петлюра — соціялдемократ і
редактор багатьох органів преси, між іншим і московської «Украинской Жизни», —
став провідником великого руху — оборони українського народу проти хижацьких
зазіхань сучасних визискувачів і гнобителів України. На цім місці хотілось би
мені кинути оком в недалеке минуле, коли дозрівало покоління 1905 року, те
покоління, яке перше поставило в межах бувшої Російської імперії українські
політичні постуляти замість українофільських розмов про «ковбасу й чарку» та
про «літературу для домашнього вжитку».
До цього покоління належав Петлюра. Це покоління утворило Революційну Українську
Партію (Р. У. П.), яка перша свідомо поставила собі завдання боротьби з
російським царатом, тісно зв'язуючи соціяльне визволення з визволенням
національнополітичним.
Революційна Українська Партія, якої діяльним членом був Симон Петлюра,
проголошувала в своїй першій програмовій брошурі «Самостійна Україна»:
«Часи вишиваних сорочок, свитки та горілки минули і ніколи вже не вернуться.
Третя українська інтелігенція стає до боротьби за свій нарід, до боротьби
кривавої, безпощадної...
«Ми виголошуємо, що ми візьмемо силою те, що нам належиться по праву, але
віднято в нас теж силою. Ми востаннє виходимо на історичну арену і або поборемо
або вмремо . . . Ми не хочемо завше бути євнухами, не хочемо завше зносити
панування чужинців, не хочемо більше зневаги на своїй землі.»
Тільки через 18 років після появи цієї брошури діячі колишні і талановиті люди
не видержують «іспиту» на вождя.
Що найбільше вражало в особі Симона Петлюри всіх, хто його знав — це
непохитність. Всупереч уславленій в українській історії «шатости малоросийской»
Петлюра ніколи не відмовлявся від поставленої мети, ніколи не зраджував ідеї
незалежности України і своєю рішучою позицією умів вселяти духа й віру в тих, що
готові були схиляти голову.
Ця упертість і непохитність покійного Голови Директорії ввійшли вже в народні
приказки, як, приміром: «Чого ти до мене причепився, як Петлюра до України?»
Приказка ця дуже добре характеризує, як тих, що її склали, так і того, про якого
прислів'я говорить. Ця приказка — «ціла програма»: бо складали її ті «дядьки»
«плохої гречкосійської породи», які все думали — «моя хата з краю», «до наших
Куркулівців ще далеко „босовикам”, а хоч і прийдуть, то ще побачимо, яка у їх
програма» .. . Цю приказку склали мабуть подільськоволинські «сватки», яких
Петлюра мобілізував і на фронт посилав, щоб вони, несвідомі, боронили Україну,
за яку він с в і д о м о свої груди підставляв. Тільки що багато було «дядьків»,
яким миліше була «своя хата з краю», а тепер в неволі вони чухають потилицю й
каються: «дурні, мовляв, були, не слухали, а в Петлюри найлучча програма»...
Про сміливість і відданість, ці необхідні якості вождя, — немає потреби
говорити. Небезпека для життя була буденним явищем в житті Симона Петлюри.
«Обречении» був Симон Петлюра, і він це добре знав, розуміючи, що коли поллється
його кров, то тільки за волю України. Пригадаймо, що за першої большевицької
навали на Київ, коли вже українці відступали з своєї столиці, московські кати
розстріляли в Києві до 40 чоловік, безневинно, бо думали, по зовнішності, що то
був Петлюра.
Щоб вистояти непохитно на своєму посту в таких обставинах, треба мати не абияку
волю й характер. Він не ховався за чужі плечі, а був перший між хоробрими. І
коли бійці на фронті бачать перед собою лише одного ворога, то Симон Петлюра
мусів сподіватися нападу в кожний момент, бо нераз пробувала ворожа злочинна
рука виконати огидне діло, яке нарешті удалося Шварцбардові.
Симон Петлюра мав у характері те, без чого взагалі неможлива широка політична
діяльність: страсть, сильне захоплення своїм ділом аж до самозабуття. Соціолог
Макс Вебер пише, що страсть є основною рисою політика з покликання, політика
професіонала. Петлюра завжди був гарячий, він працював усім своїм єством. Ті
наші «янголи Лаодикійської церкви», про яких сказано в Писанні: «ізвергну його
із уст моїх, бо він ні холодний, ні гарячий», — люди такого «теплуватого» типу
звичайно покивували головами, — мовляв, «романтика до добра не доведе».
Для таких занадто «тверезих» обивателів Симон Петлюра був романтиком у політиці.
Але події показали, що правда на боці «романтика»: самі московські окупанти, що
уважали раніше самостійність України за контрреволюцію, мусять лічитися з
українським сепаратистичним рухом і робити йому хоча б словесні уступки. Не в
минувшину обертав свої очі Симон Петлюра, а в будучність і там він бачив вільну
народоправну республіканську Україну, націю, гідну зайняти рівноправне місце в
ареопазі європейських держав. Романтичність Петлюри вбачав дехто в тім, що він
уважав конечним до кінця, до останнього напруження боротися за волю
українського народу, і в тім, що він, не надаючи великої ваги в справах
міжнародніх силі аргументів, надавав більшого значення аргументові сили. Він
все підчеркував, що для , світу грає ролю faiсt accompli (довершений факт).
Цього не розуміли такі обивателі, як др Петрушевич, який все боявся наступати
проти Денікіна, бо, мовляв, «Антанта образиться». Сила ще й досі є «акушеркою
історії». Звичайно, не вона сама. Але в переломові моменти історії народу єдино
цей аргумент повертає колесо історії в той чи інший бік. Це знав Симон Петлюра,
і не випадково, що в і н взяв провід в оружній боротьбі українського народу з
окупантами.
Колись Богдан Хмельницький, готуючись до розрахунку з Польщею, промовив знаменні
слова: «мусить війна бути. Удариться стіна о стіну: одна впаде, друга встоїть».
Це говорив він тоді, коли польський король і сойм ішли на далекосяглі уступки
козацькій Україні. Але з одним не погоджувалася Польща — з ідеєю самостійної
України, і тому мусів Хмельницький почати нову боротьбу. Тепер у відношенні до
Росії ми стоїмо в подібній ситуації: нам обіцяють і федерацію, і
«українізацію», але ми всі знаємо, що наш ідеал вищий, і тому не побоїмось
повторити слова Хмельницького, оскільки хто небудь і надалі буде стояти на
перешкоді вільного самоозначення українського народу. І через те Москва послала
свого ката на провідника нашої визвольної боротьби.
Історія сама собою не робиться механічно. Історію творять люди, особливо люди,
поставлені обставинами (інтересами мас) на відповіднім місці. Авторитет
провідних осіб, довір'я до їхньої політичноїі особистої чесности — це великий
двигун, особливо в революційні моменти, коли іде стихійна організація, коли
немає часу читати й толкувати програми, коли особа є «програмою». І безперечно,
в слушний момент, в хвилину «движения води» на Україні, все що є живого й
активного в українськім народі, об'єдналось би навколо Симона Петлюри, як це
було в роках збройної нашої боротьби. В цьому наша невіджалувана втрата, що
злодійська рука замірилась на С. Петлюру і вирвала авторитетного провідника в
відповідальний момент історії нашого народу.
Довелось мені одного разу розмовляти з молодшим українцем, який із малороса
почув себе сином української нації на фронті, в час українізації частин
колишньої царської армії. «Ви, старші дореволюційні українці, — казав він, — не
можете мати такого чуття до Головного Отамана, як ми, „мартівські українці”,
яких він пробудив до свідомого життя. Він був нашим хрещеним батьком, він
розворушив в нас найглибші, найсвятіші емоції, з якими ми під його проводом на
смерть ішли. Повірите, як прийшла звістка про смерть Отамана, то я, доросла
людина, три дні плакав, як мала дитина» . . .
І не тільки цією стороною своєї діяльности міг притягати Симон Петлюра симпатії
широких мас, а ще й деякими рисами свого характеру: своїм лагідним поводженням,
умінням стесувати гострі ріжки в відносинах між людьми. Можливо, що занадто був
гуманний С. В. Петлюра, вірячи в добрі нахили людської природи, мірячи своїм
ідеалізмом і багатьох інших людей. Може бути, що голова правительства і
начальник армії не має права допускати до свого серця сантиментів і повинен
поступати по слову Хмельницького: «згрішить князь, — урізати йому шию; згрішить
козак, — те ж йому учинити». Можливо, що треба було й на поріг не пускати таких
типів, як Волох, котрий двічі зрадив українську армію на користь большевиків.
Але не помиляється лише той, хто нічого не робить.
Той, хто вважає, що весь історичний процес залежить від окремих осіб, звичайно,
всі невдачі нашої сучасної визвольної боротьби приписує провідникам і зокрема
С. В. Петлюрі. З цього обивательського погляду оцінює й жидівська громадська
думка та преса відомі погромні події на Україні. Все, мовляв, по вині Петлюри.
Забувають або навмисне замовчують ці люди факти м і жгромадянської війни,
кривавої і безпощадної, в якій жидівська сторона далеко не була пасивною.
Жидівські історики сучасної революції на Україні, як Рафес і другі, зазначають,
що без участи жидівського елементу в совєтській владі, ніколи б вона не
закріпилася на Україні. А що значать резолюції компартії в 1919 році про
переповнення партії й совєтського апарату на Україні маломістечковим жидівським
елементом? (Див. М. Рафес. Два года революции на Украине. М. 1920).
Події міжгромадянської війни йшли через голови провідників, які не були
характерниками й не могли в одну хвилину погасити роздмуханий Москвою пожар.
Москва (чи може «землячки» з Харкова) й далі простягла свою провокаційну лапу,
виконавши злочин у Парижі.
200 років тому була українська досить численна еміграція за кордоном, після
Полтавської поразки. Мазепинці не губили надії, що вернуться переможцями на
Україну, й інформували політичні круги про антимосковський рух на Україні, з
якого мало вирости повстання проти окупантів. Так от, коли перебували в 1757
році у Кримського хана старі мазепинці Мирович з Нахимовським і заводили
зносини з Запорозькою Січчю, то призначений з Петербурґу гетьман Кирило
Розумовський писав до російського канцлера Воронцова, що «можна цих злочинців
відтіль украсти або якимбудь способом знищити». На це Воронцов відповів, «що хоч
дуже бажано було б, щоб відомі два злочинці, які перебувають у Криму, могли
будьяким способом бути знищені, або украдені», але вважав цей спосіб мало
надійним, що може принести неприємні наслідки для самого російського
правительства. Але, на всякий випадок, радив Воронцов Розумовському донести про
свій патріотичний плян цариці «единственно для показания тем вашего усердия и
ревности к службе», бо, мовляв, «оное предложение не инако, как весьма приятно
здесь принято быть может». (Костомаров, Мазепа и Мазепинцы). Поставивши на
місце придворної креатури Розумовського сучасного московського попихача —
Затонського, зможемо собі уявити, в якому тоні велася тайна переписка між
Совнаркомами України та Росії. Історія повторюється . . .
Рік минув, як у сирій землі положено тіло Симона Петлюри. Ворожа злоба, яка
перервала його тернистий життєвий шлях, думала, що все на Україні й за кордоном
розпадеться, що як bellua sine capite (потвора без голови) ослабне український
рух, наша активність і рішучість. Правда, денеде заворушилися розкладові
елементи, зашамоталися люди біля «дідичного гетьмана» в Берліні, підбадьорилися
перекінчики всяких сортів. Але все це таке мізерне, в порівнянні з тим
настроєм, який охопив усю свідому громаду на Україні й на еміграції, що на цім
не варто й спинятися. Твердо й непохитно стоїть прапор Української Народньої
Республіки. Народоправна демократична традиція глибоко вросла в свідомість і
чуття сучасного покоління українців. Під цим прапором ми йшли в бій з Симоном
Петлюрою, .за цей прапор будемо вмирати й без Петлюри. З цим прапором ми
вернемося додому, щоб наш народ став нарешті господарем домовитим у своїй
власній хаті.
На паризькому кладовищі рік тому насипано свіжу могилу. Весна; садивиногради в
цвіті поринають, відживає природа, люди легко вдихають повітря. Ніч і тиша. І
ввижається, що снігобіла тінь отаманова встає з могили й рішучим кроком іде в
той край, де сонце сходить, на землю матки бідної України, за яку він стільки
боровся, за яку й свою душу положив...
Є старовинна легенда про Фаетона, сина Сонця, який загинув, узявшись правувати
кіньми Геліоса. На його могилі написано: «Тут лежить Фаетон. Хоч він і не досяг
своєї цілі, але він відважився на великі подвиги».
Так, і Симон Петлюра не досяг усього того, що хотів і думав. Але заповіт його
для нас і будучих поколінь кличе з могили страдника: — «Продовжуйте моє діло,
будуйте вільну Україну!»
Отже, вгору, вище до небес прапор Української Народньої Республіки!
Вище голови,, геть сумнів і зневір'я. Залізним кроком підуть сини України на
останній рішаючий бій з лютим ворогом. І тоді «в сім'ї вольній новій» ми належно
будемо поминати свого Отамана.
ОСТАННЯ ПОДОРОЖ*)
(31. XII. 1923 — 16. X. 1924)
„Для нас, сучасників, день смерти С. Петлюри, — писав я свого часу, в
«Тризубі», — день жалоби, перейнятий гірким болем, сповитий смутком од великої,
незмірної втрати. „Та з кожним роком, що відходить в минуле, місце болючого
почуття гострого горя заступатиме ясне розуміння, кого ми втратили, кого
втратила Україна, щ о зробив він для неї своїм життям, своєю смертю.
„В історичній перспективі дедалі виразніше проступатиме велична постать Симона
Петлюри, вождя народнього, борця за волю й державність України.
„Разом з нами, що жили з ним в один час, що йшли за ним, що вкупі працювали й
боролися, разом з нами, коли ми одійдемо туди, звідки нема повороту, — одійдуть
од цього дня й болючі переживання сучасного, всього пережитого й
вистражданого".
„Та вкупі з нами відійдуть звідси — вів я далі ту саму думку — і всі ті. кому
доля дала нагоду бути його сучасниками, товаришами, помічниками, підлеглими,
діяльними співучасниками збройної боротьби за визволення отчизни, тієї боротьби
героїчної, що їй він вів перед. Одійдуть у вічність ті, хто мав щастя — знати
його особисто, бачити на власні очі, чути на власні вуха.
„І кожен з тих, хто знав його, відходячи у безвість, занесе може з собою на віки
якусь дрібну, але живу рисочку, що з їх суцільности твориться живий образ живої
людини.
Тому то на нас, поки доля судила нам віку, спадає обов'язок подбати про те, щоб
зберегти наступним поколінням живий і правдивий образ вождя, державного мужа,
воїна, політичного діяча, літератора, людини — величний і простий образ С.
Петлюри.
„Зібрати до купи все ним написане — друковане чи ні, — розшукати кожен лист
його, кожен наказ, кожну записку, замітку, писану його рукою, кожну фотографію,
де він є; зберегти кожну річ, кожну книжку, кожну дрібничку, зв'язану з ним;
пригадати кожну подію його життя, якій ми були свідками, кожне слово його до
когось з нас — це завдання найближче нашого покоління.
„І в тій роботі нема важного і неважного, великого і дрібного: все потрібне для
майбутнього, для того, щоб дати змогу зберегти на потомні часи правдивий образ
великого сина рідної землі. Та з бігом часу, у парі з тим, як дедалі все ясніше
проступатиме історичне значення цієї постаті, разом з тим одходитиме від нас
далі і він, живий, ставатиме все менше і менше реальним образ його, як живої
людини.
Як, де і чим жив він? Щоб скласти відповідь на це питання кожна дрібничка
придасться, усе матиме свою вагу для майбутнього історика, і обов'язок нас,
сучасників, зберегти це для нащадків.
Мені доля судила відбути з Паном Отаманом його останню подорож, пережити вкупі —
часом в одній хаті — останні роки його життя, потовариськи ділити з ним горе
часте і радощі рідкі, їсти гіркий хліб на чужині.
Через причини, про які говоритиму на іншому місці, нема ще сьогодні можливости
змалювати у всій повноті останню подорож та останній побит Отаманів за кордоном,
подати всі подробиці, вияснити усі обставини, говорити про все з останнього
періоду його життя.
Та чи довгий ще наш вік — не певно. Он із тих, хто ближче знав С. Петлюру саме
під час подорожі, вже спочили навіки Микола Василько та Павло Чижевський.
Занесли вони навіки з собою не одно цінне й цікаве про Пана Отамана, чим би
вони могли поділитися з наступними поколіннями.
Та хоч не можна сьогодні покрити цілком свій борг перед пам'яттю Небіжчика, а
проте вважаю за свій обов'язок подати до відома громадського хоч дещо про його
останню подорож.
Завдання моє просте: накреслити останній маршрут, навести головніші дати та
подати деякі факти з мандрівок по Европі — од Варшави до Парижу. Отже мова
йтиме більше про зовнішнє. Барон М. Василько. Це не спомини, а самано схема їх.
I.
Діялося восени року 1923. Зле стояла тоді наша справа. Україна після страшного
надлюдського висилку визвольної боротьби та народніх повстань знесилилася,
замовкла.. Залитий по береги окупаційною армією, прибитий несвітським терором
чека, край наш ніби скорився переможцеві і не ворушився в залізних шпугах
московських.
Большевики бучно святкували свою перемогу. Европа, виснажена Великою Війною та
жадна миру, з цікавістю придивлялася до них; всюди говорилося про їх признання,
про необхідність одновлення нормальних політичних та економічних зносин.
Загальне політичне становище складалося для України несприятливо.
Політична праця майже завмерла. Дипломатичні місії мало не всі припинили своє
існування. А ті, що зоставалися ще, доживали свого віку. Уряд ледве животів, і
ніякої роботи провадити не можна було. І умови, в яких він перебував і
вичерпання всіх коштів не давали йому змоги й ворухнутися.
Тарнів доживав останні дні, поволі завмираючи. Наші чільні люди розпорошилися,
розсіялись повсюди; значна частина з них одійшла од чинної політики й боротьби і
перейшла на культурну роботу, віддавшись їй цілковито.
Табори ще існували, але вже стояли перед загрозою ліквідації; часті наїзди
різних большевицьких комісій, які вабили слабодухих поворотом додому, хоч і
зустрічали від загалу належну одсіч, та все ж дезорганізовували життя таборове,
вносили розклад. Матеріяльні й духовні умови все гіршали й гіршали; згори
накидалися нові обмеження; боляче допікали часами зміни настрою у комісарів та.
їхні.примхи. Ясно було, що кінець надходить.
Молодь потяглася до Чехії по науку. Серед громадян зазначилася сильна течія йти
на працю до Франції, і мали вже вирушити перші партії туди.
Організаційні зв'язки між еміграцією підупадали; вона, не маючи проводу, в
частині дезорієнтувалася; посилилися впливи різних ворожих груп. Давалася взнаки
загальна втома, депресія, апатія. Ми ніби переходили в стан анабіозу.
Особливо відчувалося це в Польщі, де безпосередня близькість з совєтським
кордоном та острах порушити сяктак зліплений з Москвою мир і викликати нову
війну з потужним сусідом, творили обставини, які виключали сливе всяку
можливість якоїсь нашої праці. Та й трудно було говорити про якусь працю, коли
адміністративна сваволя на місцях робила іноді неможливими самі умови
перебування наших людей. До того дозволяли повсякденні злидні; безгрішшя центру
ставало на перешкоді будьякій ініціятиві.
Головний Отаман Симон Петлюра, якого висилки настирливо домагалися большевики,
не міг перебувати в Польщі і офіційно мусів виїхати. Життя під чужим ім'ям, у
скритку, не давало йому можливости не то вести працю пляномірну, а навіть
ворушитися і подавати ознаки існування.
Глибока, сіра осінь. Холод, дощ, сльота, туман чужої сторони навкруги. І така ж
осінь безпросвітна на душі.
Одного разу увечері, коли я приїхав з табору, де тоді був за начальника
культурноосвітнього управління генерального штабу, п. Отаман, після того, як
мипереговорили про справи, запропонував мені вийти разом пройтися. Він звичайно
виходив з хати тільки вечорами, коли вже смеркне.
Добре пам'ятаю той вогкий вечір кінця листопада, коли ми з ним ішли Уяздовськими
алеями, тихими й безлюдними під таку пору. В розмові під час цієї вечірньої
прохідки він і поділився зі мною своїм пляном.
А плян той полягав в необхідності відновити працю політичну в ширшому обсязі, а
для того перший крок — виїзд його Отамана, на захід в Европу. Виїзд цей не міняв
концепції, яка, вважаючи за необхідне в боротьбі за визволення й державність
конче скупчити усі сили живі проти найстрашнішого й наймогутнішого ворога —
Москви, ставила за гасло: чолом „проти півночі" і будувала пляни на порозумінні
з західніми сусідами України. Але тим виїздом хотілося виплисти на широку воду,
мати вільні руки, здобути волю рухів і діяльности, підсилити, оживити її і
розвинути. Першим етапом мав бути Будапешт, а там далі на захід до Швайцарії, до
Франції.
Чому спинився пан Отаман саме на Угорщині? Та перш за все на цей час у нас ще
збереглися два так ніби острівці в Европі — дві місії дипломатичні, що існували
офіційно в Швайцарії та в Угорщині. Будапештську місію, на чолі якої стояв
генерал В. Сікевич, було визнано урядове і вона користувалася зо всіх
дипломатичних прав, як і інші посольства. Це давало змогу і здобути належні
візи без клопоту і далі забезпечувало там перебування Головному Отаманові в
умовах, якими користувалися чужоземні представники. А виразна позиція
тамошнього уряду щодо большевиків, які свого часу кривавою спробою гірко
дозолили угорцям, давала надію, що саме там можна уникнути неприємних
несподіванок. Угорський уряд доброзичливо поставився до приїзду пана Отамана і
дав згоду на перебування в своїй столиці.
Отже зоставалося полагодити пашпортові формальності, а це було питання тільки
часу і то короткого. Що ж до фінансової спроможності і виїзду і перебування в
Европі, то її забезпечено вже. Це все взяв на себе М. Василько з тих коштів, які
він мав. Через нього полагоджено і всі питання взагалі зв'язані з цією справою.
Оповівши про це, Симон Петлюра, який не міг вирушити в дорогу сам, запропонував
мені виїхати разом з ним до Західньої Европи. Плян Отаманів одповідав давнім
моїм думкам про нашу дальшу працю. Більше як рік тому ми в тісному колі
найближчих товаришів обмірковували способи підняти і пожвавити нашу урядову
діяльність. І серед тих способів, що ми їх на тій нараді намітили, перше місце
займало заснування в Західній Европі експозитури нашого уряду. До цього проекту
не раз ми верталися, розглядаючи його з різних сторін, і тільки брак коштів,
який ми тоді особливо гостро відчували, ставав на перешкоді його здійсненню.
Тим часом ми від того не одмовилися і тільки чекали спроможности перевести його
в життя. Те, що надумав зробити Головний Отаман, ішло в тому самому напрямку.
Тому, хоч я глибоко зжився з таборами, мав там роботу, яку вважав за корисну,
і яка заповнювала увесь час, і хотів перебути з нашим військом до кінця, я не
міг не привітати наміру Симона Петлюри і пристав на його пропозицію: зламати
уставлений уже уклад життя і вирушити в невідоме. Я тільки виставив з свого
боку деякі умови, з яких найголовніша була та, щоб перед виїздом Симон Петлюра
мав у себе в розпорядженні певну суму, що давала б змогу перебути довший час і
була забезпекою на який випадок. Ближчі товариші, з якими я радився, теж
погодилися з цим пляном, вважаючи його за доцільний і корисний.
Я повернувся тоді тим часом додому до табору, сподіваючися ще перебути свята в
колі близьких мені людей, які були мені за рідних. Та виїхати довелося швидше,
ніж гадалося. І от чому. Пан Отаман, вирішивши подорож, хотів неодмінно виїхати
ще в старому році. До цього саме він прив'язував багато, і як тільки залагоджено
було пашпортові формальності, почав лагодитися в дорогу.
А тут ще зайшли деякі події, про які не годилося б тут і згадувати, у
внутрішньому житті нашому у Варшаві, що зосереджувалося на старому помешканні
нашої місії на Алеї Руж, де бував часом пан Отаман. Ті ускладнення вельми,
прикрого характеру — там було викрито потайного большевицького агента —
примушували поспішати з од'їздом якомога швидше.
Останні звістки з Варшави зірвали мене раптом з Каліша. Залишивши і на службі,
і в себе в хаті, як було, я нашвидку виїхав до пана Отамана. Хоч ті умови, про
які я казав вище, ще не було здійснено, але виходило, що довше баритися з
від'їздом було не слід. Сам він виїхати не міг, і пашпорти і візи закородонні
були готові тільки у мене. Тому я поступився своїми вимогами — пізніше довелося
в цьому гірко каятися — умовився тільки, що, . завізши Головното Отамана до
Будапешту і влаштувавши там, я на якийсь час залишу його, повернуся до табору
порядкувати свої справи.
І от 31 грудня 1923 року вранці з поспішним потягом, що йшов на Відень, вирушили
з Варшави — Степан Могила, начальник пресової служби нашої місії в Будапешті —
під таким прибраним ім'ям їхав С. Петлюра — та я, якого каприз пашпорта
повернув чомусь у нашого торговельного агента в Угорщині. Вирушили в невідоме.
***
Саме на новий рік вранці, стомлені довгою дорогою, прибули ми до Відня. Потяг
прийшов не на Північний двірець, як то бувало звичайно раніше, а на Західній, в
частину міста, якої я зовсім не знав.
Ледве починало розвиднюватися. Надворі метелиця, мороз чималий та ще з вітром
гострим. Залишили речі на двірці і недалеко знайшли вже відчинену кав'ярню.
Зайшли туди напитися кави, а при тій нагоді розпиталися кельнера про готель, де
було б чисто, спокійно і недорого. Він, спасибі, пораяв отуттаки недалечко,
зветься „Цур Лінден". Туди й подалися. Справді, пристойно й чисто. Дали нам дві
кімнатки. Грубку напалено, тепло, затишно; постіль біла, чиста тією чистотою
свіжою, що тільки в німецьких землях зустрічається. Повмивалися, причепурилися й
почали радитися, що робитимемо сьогодні, з приємністю думаючи про перспективу
провести в цьому тихому і спокійному куточку якийсь час в умовах європейського
комфорту. Тим часом я пішов до портьєра заявити наші пашпорти. А він глянув та
й каже:
— Панове українці? А тут у нас мешкає ваш земляк, колишній міністер. Може й ви
його знаєте — і називає прізвище.
— Як же не знати, — одповідаю, знаю. А сам думаю — от тобі маєш! Добра пригода!
Перш за все подорож наша і підготовлялася і відбувалася в таємниці, про неї
широко не говорилося; пан Отаман їхав під чужим ім'ям і одразу виявлятися йому
не випадало; тільки небагато людей знало куди саме він прямував. А далі, і сам
земляк. Я знав його з давніх часів; колись милий і симпатичний юнак,
інтелігентний, талановитий, поліглот, він справді був в одній державі — і
досить нещасливо — за нашого посла. А потім в його ближчому минулому не все
було ясне.
Ну і вскочили, думаю. Просто неймовірно! У перший же день подорожі, у Відні, в
далекій дільниці, в скромному маленькому готелі випадково з'їздяться з різних
держав люди, земляки, що не бачилися роками, а останній час навіть не чули один
про одного. Випадок! Хто б тому поняв віри! От тобі й маєш — теорія
можливостей.
Хвалюся новиною панові Отаманові. Зустрічі, хочеш не хочеш, уникнути не
вдасться. Вирішаємо побачитися. Велике було здивування пана міністра, коли він
побачив мене, а ще більше, коли — С. Петлюру. Отаман, який його знав краще за
мене і добре колись до нього ставився, бере його на сповідь. З розмови тієї
виясняється те, що нам було неясним в його епопеї. В тій державі, де він був за
посла, у нього вийшли прикрості, і йому довелося звідти проти своєї волі
забратися. Та найгірше було те, що останніми часами він опинився в непевному
товаристві, що було якось зв'язане з большевиками, і на цьому ґрунті у нього
виникли, делікатно кажучи, великі непорозуміння з владою однієї країни. А тепер
тут у нього теж якісь ускладнення з місцевою поліцією щодо документів та
перебування у Відні.
Залишившися самі за обідом, ділимося враженнями. Те що оповідав сам про себе
земляк ще більше переконує, що зустріч ця не до речі. Зваживши все, рішаємо
рушати до Будапешту сьогодні ж таки. Заходимо на двірець і довідуємося, що
потяг іде щось о 7 чи 8 год. увечорі. Решту дня віддаємо одвідинам старих
приятелів. Заходимо до Євгена Чикаленка, де нас сердечно вітають. Покійна його
дружина Юлія Миколаєвна, що особливо радісно зустріла Симона Петлюру,
клопочеться коло чаю. Пан Отаман — давній „Симон Васильович". Непомітно за
розмовою, споминами, запитаннями, проходить час, і не хочеш іти з тієї типової
німецької кімнати, де знову почув себе на годину ніби в Києві на
Благовіщенській в затишній гостинній господі нашого любого „Пана".
Далі, радісне здивування, нині вже небіжчика, Павла Чижевського, якого ми
одвідали в його готелі. Ніби й досі дзвенить мені в усі його здивований оклик: —
Видав?!
Справді, наш прихід, появлення у Відні Симона Петлюри було великою
несподіванкою, приємною старому й хворому П. Чижевському, що весь жив і держався
на світі тільки одним: рідною Україною. Тяжко хворий, він проте бадьорився, як
завжди, повен енергії, проектів. Говоримо про справи, ділимося враженнями,
плянами на майбутнє; він радіє, що нарешті Симон Петлюра вирушив у світ,
розпитує, що ми маємо робити, та годинник знову нагадує, що треба перервати
любу розмову з таким гострим і цікавим співбесідником та поспішати до потягу. На
відході від П. Чижевського зустрічаємося з деким з наших молодих віденських
земляків.
Відень, хоч і занесений снігом, скутий палким морозом, дуже подобався С Петлюрі,
йому припала до смаку весела й привітна вдача віденців, що через новорічний
настрій особливо виразно давала себе відчути і в ресторації і в вагоні трамваю.
За деньу Відні С. Петлюра якось посвіжішав ожив. Він з кожної дрібнички
подорожньої ніби пив з насолодою щось свіже, бадьоре, животворне почуття волі
...
Перше по кількох роках війни, напруженої праці державної, після напівлегального
існування останнього часу почувати себе звичайною людиною, бути в кав'ярні,
ресторації, трамваї, змішатися з вуличним натовпом, спинитися перед вікном
книгарні, просто вільно ходити вулицями — це ж справді насолода ...
ВАСИЛЬ КОРОЛІВСТАРИИ
(18791936)
Укр. гром, діяч, письменник та видавець, ветеринарний лікар, співробітник «Ради»
та багатьох укр. часописів, співосновник і директ. Вва «Час» у Києві, 191719 pp.
ред. часопису «Книгар», викладач в Укр. Гості. Академії в Подєбрадах. Окремі
видання: роман «Чмелик», «Скотолічебник» та ін.
НАД СВІЖОЮ МОГИЛОЮ...
Симон Петлюра — українське наймення, найбільш популярне останніми роками в
широкому світі.
Характеристики — і майже всі невідповідні дійсності! — по всіх поширених органах
всесвітньої преси.
Портрети — і всі напрочуд неподібні! — по різних ілюстрованих часописах Европи
й Америки.
Біографії — в різних європейських мовах, з чималими фактичними хибами.
Статті та інформації в пресі всіх материків світу, — частогусто — фантастичні й
найпротилежнішого змісту . . .
— Симон Петлюра — національний герой» — для одних, і «бандит» — для інших; —
«український Ґарібальді» — і «кровожадний изверг», «чистий мрійник» і —
«погромщик». «Символ визволення 40мільйонового народу» — і «дрібноеґоїстичний
інтриган», «великий полководець» і — «маленький помічник бухгальтера»,
«Президент Української Республіки», «обранець народу», «вождь», — і «танцюрист з
балету»; «щирий і правдивий демократ» — і «царський черносотенний генерал» — і
все той самий — Симон Петлюра . . .
Хто хоче замислитись над тими контрастовими характеристиками, що нищать одна
одну, хто хоче вдуматись в ті протилежні епітети, котрі всесвітні інформатори
прикладали до наймення Петлюриного, — то вже й сам відчує основи правдивої
характеристики цієї людини. Бо ж кожен, хто мислити здібен, — мусить сам собі
сказати: коли ця людина стільки років стояла на чолі нації, що ріками проливає
поднесь свою кров, а не капітулює — то ж, очевидно, — то людина — не як всі.
Коли довкола наймення цього чоловіка майже 10 літ разураз, не вгаваючи,
точаться хвали і прокляття, закохане захоплення і шалена зненависть; коли з
одним і тим самим найменням в'яжуться найкращі вимріяні надії — і ним же
лякають дітей та ворогів, — то ясно:
імення те належить постаті визначній, постаті екстраординарній, людині великої
сили.
Про Симона Петлюру вже списано тисячі сторінок і буде списано томи. І тому не
тут, не над могилою, котру ще не засипано вохкою землею, — робити спокійну
характеристику Великого Небіжчика.
Але ж важко втриматись, щоб не зазначити того найхарактернішого, що було в
Петлюриній істоті, що купчило в ньому надії народу, за життя творило довкола
нього легенду, за життя оповивало «думою» бандуристів, втілювало надії багатьох
кращих синів рідної землі, навіть тоді, коли лиха, наша доля пов'язала йому
руки й вивела його з лави бойців на рідних теренах.
Чим відзначався той великий Петлюрин Дух, що містився з тім малім і кволім тілі,
що в людей, котрі його не бачили, викликав уяву казкового велетня?
Видимо, сама Доля хотіла надати йому тої уявної фізичної величі, позначивши його
вже таким ім'ям, в самім вислові якого був елемент великого, могутнього,
грандіозного. Не просто ж «петля» на шию ворогам України, а з тим додатком
,«юра», що народом нашим, — як справедливо зауважив колись Євген Чикаленко,
надається тільки речам велетенським. І те означення перебільшення має рацію —
не для Небіжчикового тіла, що потребувало для себе звичайної розміром могили, а
— для його Великого Духа, що в пам'яті нашої нації житиме вічно побіч з
найменням Мазепи... Величчя Петлюриного духу було в тому, що Петлюра був —
людиною однієї ідеї.
З менту своєї національної дозрілости — й до останнього дня життя він ні на крок
не відійшов од прямої стежки, що вела його до здійснення тієї ідеї: —
Визволення скривдженого й пригнобленого народу з накинутого йому ярма.
Як гіперболою було його наймення, так гіперболічною була й його упертість, що
стала в його особі конденсованою есенцією української вдачі.
Не злічити, скільки разів усе валилося довкола нього; не злічити, скільки разів
уся справа була на краю остаточної загибелі; — не злічити, скільки разів, коли
він підходив до мети, — за його спиною стреміло лезо зрадницького ножа; не
злічити, скільки разів його палено на попіл, як Фенікса, і палено — найчастіше
— руками тих, на кого він найбільше полягав, — а він — не зневірювався, не
хитався, а оживав знову, й знову йшов уперед, все вперед до тієї ж самої
незмінної, єдиної мети.
Скільки своїх людей, часом — найблжчих приятелів та колишніх однодумців,
проклинали Петлюру! ... А скільки ж є межи нас — вигнанців, «петлюрівців», що,
зазнавши сумного співуділу в останніх нещастях українського народу, — не
звалювали всієї провини за народне й особисте лихо на передчасно посивілу його
голову?
Але ж — він все стояв на свойому високому місці, часами — цілком одинокий, і не
спускав бодай на мить святого прапора Самостійної України.
І ніхто не хтів змінити Петлюри, ніхто не мав сили ні відваги заступити його на
тому хрестному місці, ніхто не перебрав з його намучених рук того стягу . ..
І він стояв. Стояв, як людина гіперболічної упертости в одній ідеї; стояв, поза
тією ідеєю не бачачи нічого, що творилося в світі довкола, що було потрібно
йому, як фізичній істоті. Матеріяльні розкоші, слава, амбіція, життьові поваби,
родинні відносини, особиста приязнь, потяги естетичні, — все, що потрібно
інтелігентній одиниці, — все, що було поза основною ідеєю, — було для нього
дріб'язковим, не вартим уваги; все те — було десь там, внизу, глибоко долі під
тим вершком, що на ньому стояв він протягом майже десятьох років, у стражданнях,
у вогні фізичному й духовому, не падаючи й добровільно не сходячи з того
справжнього пекла, котре творили сучасні обставини та колишні його
співробітники во ім'я тієї ж самої ідеї, котрій непохитно служив він. Ми
хитались і відходили, бодай на час, на відпочинок, на передишку. А він все
стояв з своїм незмінним і непоплямленим стягом, як факір, для котрого не існує
нічого, крім єдиної думки: вірно служити святощам.
Не сходячи з того найвищого гребня, на який піднесла його хвиля народнього
хотіння, і перестоявши вже час найчорнішої пітьми, добу найдужчого парування
мученицької крови, Петлюра мав досить сили, щоб достояти на свойому місці, аж
поки над Україною зійде сонце! .. .
Бо ж близько вже ночі кінець. Бо ж і сліпі вже бачать, що осьось почне світати.
А Петлюра, стоячи на найвищій точці, бачив це ліпше за інших.
Але . . . П'ять куль запроданця, божевільного, чи фантаста, п'ять куль в
беззбройного — й Петлюри нема.
Чи ж нема? ... А хіба ж не леліє його Високий Дух на тім же самім, найвищім
місці змагань українського Народу?! . . .
Умер в чужині Мазепа, — та живуть «мазепинці». Умер в чужині Петлюра, та не
помруть «петлюрівці» ...
І коли вже присудить Доля, щоб над нашою розтерзаною й закривавленою землею, над
нашою загидженою міязмами, знівечиною, зруйнованою Батьківщиною, зійшло,
нарешті, животворче сонце, — то вже, згідно з лростим фізичним законом, першими
своїми проміннями воно осяє Того, хто стоїть найвище: Отамана Симона Петлюру.
І тоді мученицька постать Петлюрина стане такою ж ясною для всіх, такою ж
осяяною й невмирущою, як ясна для нас постать мученикаМазепи, як ясна для всіх
людей світу постать Джузепе Ґарібальді, котрого в свій час так само звали
сучасники «бандитом» та «ізвергом».
Сьогодні в глибокому смутку ми говоримо: — Нема Симона Петлюри! Але ж додаймо в
радощах: — Дяка Долі, що Петлюра був! ...
Сьогодні ми вивершуємо нову могилу в тузі невимовній. Але ж нехай наш смуток
змирнює певність, що ця могила — є нерушимий символ нашого визволення й
відродження збройною силою. Як прийде час, — на цій святій могилі зійдуться
докупи всі наші очі в одній спільній волі, як за життя Симона Петлюри, в часи
його військових перемог всі очі народу сходилися на його постаті, а всі
розбіжні елементи нашого народу одними грудьми гукали сьогоднішньому Великому
Небіжчикові признання, подяку і — С Л А В У !...
АНДРІЙ ЯКОВЛІВ
(18721955)
Укр. правник і політ, діяч; 1918 посол УНР в Бельгії, проф. (1930 ректор) укр.
унів. в Празі, член НТШ і УВАН, праці з історії укр. права (лит.руськ. період),
з історії (Переяславська умова). Помер у Нью йорку 14 травня 1955 р. і похований
на укр. правосл. цвинтарі в Баунд Брук, Н. Дж.
НА ДРУГУ РІЧНИЦЮ СМЕРТИ
Рівно два роки тому, 25 травня 1926 р., о пів до 3ої год. дня, Голова
Директорії, Головний Отаман військ Української Народньої Республіки, Симон
Петлюра, підступно висліджений большевицькими агентами, прийняв у Парижі
мученицьку смерть од руки найманого вбивці. Не дивлячись на перестороги, на
прохання близьких людей бути обережним, С. Петлюра не злякався ворогів
України, твердо й непохитно стояв на свойому посту та й смерть жорстоку прийняв,
не тікаючи, не ухиляючись, дивлячись просто увічі своєму вбивці.
Таким виявив себе Небіжчик в останню страшну хвилину свого життя, перед лицем
невблаганної смерти, бо таким він був все своє життя: твердим, непохитним,
відважним вождем, борцем за правду й право свого народу, своєї батьківщини.
Два роки вже його немає серед нас. Перед нашими очима рік за роком виростає
історична перспектива, а в центрі цієї перспективи піднімається все вище й
вище, стає більш ясною та величною постать Небіжчика. Дрібніють, зникають з
нашого зору окремі, неважні, зайві риси та подробиці, всі ці personalia,
звичайної фізичної особи, які при житті Небіжчика заважали іноді оцінити його
моральну постать, моральну цінність, як вождя, політика, як головного керманича
нашої молодої Республіки.
З кожним роком ми все ясніше здаємо собі справу, ким був Небіжчик для нас і для
України, кого ми та нарід наш в його особі втратили.
Висококультурна, широко загально й національне освічена особа, людина великих
моральних якостей, лагідної, одвертої вдачі. Великий оратор, народній трибун,
що вмів впливати на маси, запалювати в серцях людських огонь чину, витривалости
й впертости.
Такою виростає перед нами моральна постать Небіжчика. Таким ми його знали,
бачили й чули — на зборах шкільної молоді, на засіданнях партійних, за столом
редакцій, на численних військових фронтах: то перед українськими вояками
російської армії, то перед загонами українських гайдамаків, то перед фронтом
перших українських полків, а потім і цілої української армії; перед боєм і в
найкритичніші моменти бою; на засіданнях Центральної Ради, Ради Міністрів,
Директорії; на мітингах, конгресах, з'їздах . . . всюди його постать, його
огненне слово, його моральний вплив звертали на себе головну увагу, виділяли
його понад ряди добірних осіб, ставили в центрі уваги, підносили на височінь
головного актора подій, національного вождя.
Життя зі шкільних років серед оточення лолітично думаючого, організованого
розвинуло його природні здібності до організованности, спільного чину. А
постійна праця та широка політична освіта витворили у Небіжчика струнку систему
й послідовність його власних політичних думок та ідеалів.
Щирий демократ, свого часу партійний соціяліст, він ніколи не замикався в
тісному колі партійних заповідів, вузькопартійної доктрини, його
політичносоціяльні погляди переходили межі партійної Програми та охоплювали
широкі горизонти, в яких місце знаходилося і для чисто соціялістичних завдань, і
для загальнонаціонального ідеалу, і для ідей вселюдського добробуту.
Його політичною метою було здійснення національного ідеалу — створення
української, самостійної, не від кого незалежної держави. Досягнення цієї мети
Небіжчик поставив собі, яко завдання цілого життя свого, присвятив йому всього
себе, всі свої сили, добробут свій, своєї родини і нарешті життя своє . . . Ціле
життя своє він непохитно, деньудень працював, боровся, писав, промовляв для
здійснення цієї мети . . .
Своєю незломною, непохитною відданістю національній справі, своєю невпинною
працею над здійсненням національного ідеалу, Небіжчик придбав собі щиру любов
мільйонових мас українського народу, величезну популярність як серед своїх, так
і серед ворогів...
Він так вперто і віддано працював задля здійснення державних змагань
українського народу, що ніби то втілив у собі всі самостійницькі стремління
національні. Де був Симон Петлюра, там була думка про самостійність, боротьба за
самостійність, охорона її. Петлюра — це самостійність України.
«Петлюрівщиною» вороги наші назвали. увесь період відродження української
державности; «петлюрівцями» називали й називають вони всіх тих, хто з
Небіжчиком поділяв боротьбу й працю за самостійність, хто стояв незломно, хто
не знав утоми, відпочинку, хто після його смерти підняв на свої плечі увесь
тягар затяжної боротьби серед зневір'я, одчаю, розбрату ...
Хіба ж це не найвища нагорода народньому борцеві, коли вороги народу іменем
вождя його називають цілий рух народній за право й волю? Ім'я великого вождя
українського — Богдана Хмельницького дало назву «Хмельниччина», ім'я новітнього
вождя нашого — Симона Петлюри прислужилося другій назві: «Петлюрівщині».
Іменем Петлюри названо боротьбу українського народу за волю й самостійність. Це
ім'я перейшло вже в історію нашого народу, займе воно в ній почесне місце серед
імен наших національних вождів і не забудеться ніколи!
Хай же нашому незабутньому Вождеві буде чужа земля пером!
Хай же скоріше настане та урочиста година, коли громадяни вільної самостійної
України перенесуть побожно дорогу домовину Небіжчика з далекого Парижу в
златоверхий Київ, на святу землю українську, кров'ю политу, на лоно непорочне
МатеріУкраїни.
ПЕТЛЮРА І БОРОТЬБА ЗА АРСЕНАЛ
(Уривок зі „Споминів")
Чим далі, то ситуація в Києві ставала більш загрозливою: вибиті з одного
участку чи дому повстанці переходили до інших. Не. вистачало сили провадити бій
на всіх кінцях великого міста, навіть бракувало вояків, щоб охороняти державні
й публічні установи. А головне — треба було вибити повстанців з арсеналу.
Викликати військо з фронту значило оголити фронт проти червоного війська, що
прямувало на Київ. Але іншого виходу не було, і уряд мусів викликати тимчасово
зпід Бахмача Гайдамацький курінь С. Петлюри.
Прибувши спішно до Києва, С. Петлюра з гайдамаками оточив арсенал та після
тяжкого двохденного бою вибив звідти большевиків. Після знищення цього головного
гнізда справа повстанців у Києві була програна. Я був наочним свідком, як С.
Петлюра з своїми гайдамаками з Печерського прийшов на Софійську площу і тут
перед Св. Софією промовляв до них, дякуючи за блискучу перемогу. „А тепер",
сказав він, кінчаючи промову, „підемо трохи одпочити, а тоді вичистимо Київ від
решти повстанців!"
С. Петлюра був вдягнений в сіру солдатську шинелю, в руках мав, замість зброї,
шомпол від рушниці.
Не встигли гайдамаки вишикуватися, щоб іти на відпочинок, як якась жінка
підбігла до С. Петлюри, впала перед ним на коліна, поцілувала полу його шинелі,
промовляючи з плачем: „Ой ти, мій голубчику, орле сизокрилий! Ти ж спасеш Київ і
Україну!" Сцена ця зворушила всіх присутніх. Потім я зустрів цю жінку у нас у
дворі, це була прачка, що мешкала в сутеренах нашого дому. Вона весь час
сперечалась з своїми сусідами, боронила Українську Центральну Раду й наш уряд,
лаяла комуністів та їхніх симпатиків. Досить гарна, в повних літах, молодиця з
світлорудим волоссям, її чоловік служив в рядах гайдамаків С. Петлюри, був
зростом найвищий за всіх і завше знаходився біля С. Петлюри з прапором куреня.
Про це мені оповідала його жінка, додавши, що він є „тілохранителем" Петлюри.
Того ж дня наші вояки привезли з арсеналу кілька гармат різного калібру,
поставили на Софійській площі та на Володимирській горі й почали обстрілювати
причілки мостів за Дніпром та села Слобідку й Дарницю, бо туди вже підійшли
відділи червоного війська. Ті почали відповідати з гармат u напрямі Софійської
площі отаким чином наш дім опинився під обстрілом з гармат. Після першої
гармати, що вдарила в дах нашого дому, я з дружиною й дітьми спустились до льоху
і там кілька годин сиділи. Кілька разів чули, як гармати били в наш дім, і при
кожнім ударі наш дім трясся аж до фундаменту. Це перше в житті, що ми опинилися
під обстрілом гармат, і ці години, що ми пережили тут, залишили таке глибоке
враження, якого й досі не можу забути, хоч довелося пізніше пережити ще
небезпечніші моменти. Того дня в наш дім попало щось з п'ять гранат, не рахуючи
осколків, що сипались з Володимирської вулиці від гранат, що розривалися на
будинках судових установ та пожежної команди. Першого дня перевага гарматного
бою була за Києвом. Увечері гарматний бій припинився, але всюди було чути
поодинокі стріли з рушниць, то стріляла домова охорона, що була організована
домовими комітетами проти грабіжників.
На третій день большевикам удалося пересунути через залізничний міст
бронепотяг, проти якого наші вояки, що боронили місто, не могли нічого вдіяти.
Бронепотяг пробрався далі мало не до головного залізничного двірця, спинився в
балці р. Либеді й звідти почав обстрілювати Київ, так що місто опинилось між
двома вогнями: ізза Дніпра та з боку Либеді. В першу чергу бронепотяг
спрямував огонь своїх гармат на високий, 7ми поверховий, дім проф. M.
Грушевського, що був на розі Паньківської та НикольськоБотанічної вул., його
добре, було видно з місця, де стояв бронепотяг. Певно, київські большевики
показали большевицьким військам цей дім, бо бронепотяг зосередив на ньому вогонь
та ще почав обстрілювати запальними гранатами. Дім загорівся, пожежна команда не
могла через обстріл потушити пожежу, дім горів цілий день і вигорів увесь,
тільки стіни лишились. При цьому згоріла дуже цінна бібліотека М. Грушевського.
Відступ з Києва.
Цілий день 27 січня 1918 р. (ст. ст.) большевики обстрілювали Київ з Дарниці,
Слобідки та з бронепотягу. Над вечір вдалося їм перейти мости на правий беріг
Дніпра, зайняти Печерськ та після тяжкого бою головний залізничний двірець. Наше
військо почало увечері з боєм відступати по шосе в напрямі на Святошин та далі
на Житомир. З військом покинули Київ президія й більшість членів Центральної
Ради та уряд. Сидячи в домі, біля якого увесь час падали Гранати та вештались
повстанці, я нічого не знав, що творилося в інших місцях Києва. На довершення
всього, одна гранатка, рикошетом вдарила в стіну нашого помешкання, що
виходило на Володимирську вул., в наслідок чого усі шиби в п'яти вікнах
розбились на дрібні шматочки. В кімнатах стало холодно й чути було все, що
відбувалось на вулиці. Вночі гарматний вогонь ще збільшився, тільки Гранати вже
перелітали через наш дім, бо большевики почали обстрілювати Житомирське шоссе,
по якому відступало наше військо.
Сумно було сидіти в нашій кватирі й ми спустились до сутерени, до гурту людей,
що мешкали там. Кілька разів виходив я у двір та прислухався: чути було
стрілянину з гармат та свист і клекіт стрілів з великих і малих гармат.
Настала довга й страшна ніч: всі чекали на прихід большевиків і про це тільки й
було мови. Одні були проти большевиків, особливо жінка хорунжого С. Петлюри, яка
лаяла на чім світ стоїть большевиків, а були й такі, що з радістю чекали їх
приходу. Особливо гарячим сторонником був росіянин, власник маленького склепику
в сутерені, а коли я завважив, що большевики можуть забрати увесь крам з його
склепика, він не вірив і твердив, що комуністи прийдуть „визволяти бідних від
експлуатації буржуїв". Але сталося так, як я казав: як тільки на світанку
червоні вояки підійшли до Старокиївського участку та зайняли його, то крамар,
радіючи, відчинив свій склепик та засвітив світло. Не пройшло й години, як він з
криком і плйчем вбіг до нас, почав кричати та лаяти „товаришів", бо вони,
увійшовши до склепу, забрали все, що там було їстивного: шинку, ковбаси, сало,
хліб, цукор і т. ін. А жінка хорунжого почала сміятись та глузувати: „А що?
братикитовариші ограбували тебе? Так тобі й треба дурню!"
Над ранок почалася завірюха, впав порядний сніг і стало ще холодніше й
неприємно. Обстріл припинився, настала якась зловісна тиша. Ми вернулись до
своєї квартирі. Вікна на вулицю були закриті шторами, але було чути, що по
вулиці проходило військо.
З приходом большевиків для населення Києва почалися страшні дні й ночі терору,
вбивства, грабунків. Почувши, що большевики всюди шукають членів Центральної
Ради, я спалив свою членську посвідку й не виходив на вулицю.
МОДЕСТ ЛЕВИЦЬКИЙ
(1866 1932)
Український письменник із фаху лікар; писав: оповідання, гуморески, п'єси,
публіцистика, переклади, його псевда: М. Пилипович, ВиборнийМакогоненко. Добрий
знавець укр. народньої мови. В гарних статтях виявляв хиби укр. літер, мови;
автор популярної укр. граматики. В Укр. Госп. Акад. в Подєбрадах викладач укр.
мови. Пізніше проживав на Волині, де й помер 16. VI. 1932 р.
КОЗАК І С. ПЕТЛЮРА
(уривок із спогадів).
Це було р. 1922 по весні, коли я жив у Закопаному, де завідував санаторією, що
її врядило американське товариство YMCA для хворих на легені вояків наших,
інтернованих у польських таборах. Були серед тих хворих і старшини й козаки.
Часто вечорами або й вдень, коли на дворі була негода й не можна було йти на
прохідку в ліс, більшість хворих збиралась у великій палаті, де могло вміститися
душ із двадцять, і розважалися люди розмовами на біжучі теми, гострі й болючі
для всіх.
В той час по таборах інтернованих їздила совєтська місія й завзято агітувала за
поворот додому по тій «амнестії», по якій, як пізніше стало відомо, половину
поворотців розстрілювали зараз по переході кордону, а решту засилали в
Московщину, в Сибір, Туркестан, — тільки не на Украшу.
Органічно з цим були зв'язані й питання взагалі про поворот додому: коли й як
станеться він? З цього далі виникали дискусії про діяльність уряду нашого й
критика його.
Така вже психологія людська, що коли опиниться хтось у біді, то всамперед
починає шукати винуватця того лиха й в тих" шуканнях заходить іноді навдивовижу
далеко, до самого Бога; акти обвинувачення складалися надзвичайно суворі, а це
було тим легше, що самого обвинуваченого нема перед очима й голосу його почути
не можна. .
Критикували здебільшого старшини. Що менше інтелігентна була людина, що вищий
був її військовий чин, то з більшим апломбом і гостріший був осуд. Козаки в
таких розмовах рідко брали участь, а слухали мовчки й потім проміж себе,
осторонь, ділилися своїми міркуваннями.
Але взагалі мушу сказати, що більшість старшин стояла на боці Головного Отамана
й коли обвинувачувала, то не так його самого, як тих людей, що його оточували.
Серед старшин був один полковник N., людина дуже озлоблена, нещира й немила ні
мені, ні всім іншим мешканцям нашої маленької колонії в Закопаному. Родом із
Києва, син професора, він проте був московської орієнтації, дуже погано й
неохоче говорив поукраїнському, а в запалі суперечки чи у гніві зараз переходив
на московську мову. Але що найприкріше було в цій людині — то нещирість:
прилюдно він ніби згоджувався з більшиною або мовчав, а наодинці козакам казав
зовсім інше, злісно лаючи й уряд і Головного Отамана, вигадуючи на них іноді
видимі брехні, білими нитками, як то кажуть, шиті. Козаки неохоче сперечалися з
ним, бо все ж таки в них була та військова звичка: пошана до старшого ранґою: то
козак, а то полковник.
Особливо не любив полковника N. один сотник О., поляк із Поділля, але українець
по переконаннях; кадровий старшина колишньої російської армії, він після
революції вступив до нашої армії; при відступі нашому він захворів на висипний
тиф і залишився в якомусь селі по дорозі. Селяни переховали його від
большевиків і потім він попав якось до Яковлевської дивізії й з нею перейшов
польський кордон. Мавши змогу вступити до польського війська, він, проте, волів
лишитися з нашими інтернованими й ділити з ними всі злидні життя за дротами. Він
був тяжко хворий на обидві легені, майже не вставав з ліжка й по весні вмер у
нас таки, в санаторії.
Одного разу я ввійшов у палатку під кінець гарячої суперечки між полковником N.
і сотником О., який інтелігентністю й щирістю значно перевищував полковника й
завжди перемагав його.
— Якби Петлюра мав хоч одну десяту тих здібностей, що має Пілсудський, — казав
полковник, — то ми не сиділи б тут, а були б на Україні.
Я зрозумів, що полковник вже «здає позиції» й хоче підкупити сотникаполяка
хвалою Пілсудському, що було цілком нещиро, бо нещодавно він теж лаяв і
Пілсудського.
Сотник зрозумів цей маневр і аж скривився від огиди, але відповів:
— Не можна рівняти Петлюру ні з Пілсудським, ні з ким іншим. Всякий вождь є
продукт свого народу й своєї епохи. Пілсудського породив польський народ,
більше свідомий національне, а крім того й політична коньюнктура складалася для
нього сприятливіше. А Україна в цей момент не спромоглася дати більшого чи
здібнішого чи щасливішого за Петлюру. Наш народ іще не дозрів національне, а
може занадто придушила Москва його свідомість і він не так піддержав Петлюру, як
наприклад американці Вашінґтона.
— Значить і не варт самостійности, коли до неї не доріс, — завважив полковник.
— І цього не можна сказати, — відповів сотник О.
Адже дав український народ Хмельницького й Мазепу. Хмельницькому пощастило, а
Мазепі ні, хоч був він кращий політик і дипломат за Богдана. Петлюру судити ще
рано: це зробить історія й то вже після смерти його. Якби менше йому було такої
критики, як ваша, а більше помочі та щирости, то напевне більше й він міг би
зробити.
Сотник дуже хвилювався, аж червоні плями виступили йому на обличчі, й я мусів
просити припинити цю суперечку, бо вона вже ставала фізично шкодлива хворому.
Серед козаків був один 3., з повстанців із околиць Черкасів. Він завжди був
понурий, мовчазний; у розмови вдавався дуже рідко, а більше слухав, підперши
схилену голову кулаками. Він пережив тяжку, кошмарну драму з ласки большевиків
і це геть переламало цю добру й щиру, в ґрунті, людину. Це був типовий наш
здоровий селянський розум; освіту він мав дуже невелику, — здається звичайну
сільську школу, — але газети, що приходили до нас, перечитував усі від початку
до кінця. Большевиків він ненавидів усіма фібрами душі своєї, а що то були
майже виключно москалі та жиди, то ця ненависть мала й різко національну барву;
тому він ненавидів і «москвофіла» полковника N.
Одного дня після сніжної хуртовини, що загнала всіх у хату, перед вечором на
дворі стихло, випогодилось і навіть виглянуло сонце. Хворі, після довгих балачок
у хаті, висипали майже всі на двір, на сонечко.
Пішов і я пройтись у ліс, щоб лишитись на самоті зо своїми думками, які теж
крутилися ввесь час коло цих проклятих питань: коли та як ми вернемося додому,
хто нам у цьому допоможе та чи допоможе? І за тими думками я не почував ні
простору, ні часу, — й спинився, коли вже ноги заболіли й помітив я, що далеко
відійшов од дому. Я поспішив вернутися, бо вже вечоріло й пора була заганяти
моїх хворих у хату.
Недалеко від санаторії нашої я побачив козака 3. Він сидів на стовбурі зрубаної
ялини, підперши кулаками низько похилену голову. І хоч це була його звичайна
поза, але на цей раз він видався мені, особливо понурим і сумним і мені так
жаль його стало, що я підсів до нього на колоду й спитав, стараючись розважити
його:
— Чогобо ви так зажурились? Що сталося, те сталося, — назад не вернути. Треба
думати вперед. Вже гірше, як є, мабут, не буде. А може таки й на краще поверне й
ми ще на щось здамося для рідної справи.
— Ні, пане докторе, — відповів він з одчаєм у голосі. — Не маю я надії, щоб оте
краще настало, бо люди ж лишилися ті самі, що були ... Та ні: ще гірші стали ...
А сподіватися, що краща доля сама нам з неба впаде, — то самі ж ви кавали, що
то дитячі сподіванки . .. Ми тільки лаяти та ганьбити людей добре вміємо, та цим
держави не збудуємо й доброї долі собі не накличемо . . .
У цих словах було таке глибоке переконання, стільки в них було гіркої правди, що
я не зразу знайшов якусь відповідь.
І казав далі:
— От таких, як полковник N. в таборах багато. Тут він один, а там їх сила ...
Гадючу роботу роблять нишком по кутках: Головного Отамана лають, що продав нас
Польщі, і міністрів усіх злодіями називають. І багато є легкодухих, що ймуть їм
віри, тай збиваються люди з панталику, коли таке западе їм у голову.
— А як ви самі думаєте про Петлюру? — спитав я.
Він підвів голову, подивився на мене своїми глибокими очима, блискучими, як то
буває в сухітників, і помалу казав:
— Я так думаю, пане докторе, що Петлюра — це той стовп, що коло нього держиться
вся наша справа;. Не зумів він вибрати собі на поміч кращих людей, або не було з
кого вибирати, то може й не його вина. Сотник О. каже, що не він, Петлюра,
винен, а ми, що серед нас кращого не знайшлося. Може й так. Проте ж іншого
стовпа для держави нашої ми не маємо; впаде він, то впаде з ним усе. Отож я
думаю: який він е, то е, а ми повинні піддержувати його, а не валити, бо самі
себе звалимо. Може він, той стовп, і з сучками, може і з червоточиною, але
піддержувати його треба, бо іншого нема. Та може й не так багато й сучків тих
на ньому, — Бог його знає ... Талану він не має, щастя не має, і ми з ним не
маємо. Якби йому щастило, то не лаяли б його і був би він хороший.
— Правда ваша, — згодився я.
— Кажуть люди: «ще той не народився, що всім догодив би». І Христос усім не
догодив і розп'яли його люди і вбили. Оттак і Петлюру розпинають і може
вб'ють...
Так міркував простий козак із повстанців. А чи багато наших інтелігентів доросли
до такого простого й людяного міркування?
Тепер я згадую ту розмову й думаю: іноді перед смертю люди мають якийсь
пророчий дар. Козак 3. вмер восени р. 1922, а пророче слово його збулося через
чотири роки. Вірна й думка покійного козака про «наших» людей: вони щиро, з
усієї сили валили той стовп, а тепер, коли він упав од руки ворожої, вони
валять з усієї сили саму ідею покійного Отамана, у ворогів позичаючи назви,
щоб дошкулити тій ідеї: «Петлюрівщині».
Так колись Мазепу проклинали в церквах, по наказу московських окупантів, а
свідомих українців лаяли «мазепинцями».
Так то ж були вороги, а тут «добрії люди» ...
ЧУЖИНЕЦЬ ПРО С. В. ПЕТЛЮРУ
В початку р. 1920, коли в Атенах я заступив місце голови української
дипломатичної місії після смерти Ф. Матушевського, я почав видавати
інформаційний часопис грецькою мовою «Епітеоресіс ЕлліноУкраініке», щоб
ознайомлювати грецьке громадянство з українською справою і з нашою боротьбою за
незалежність.
Бо до того часу греки знали тільки „Юг Россіи", а на наші змагання до
незалежности дивилися крізь призму, яку ставили перед їх очима росіяни: старе
царське посольство з Демидовим князем СанДонато на чолі, численна російська
еміграція і більшина грецьких газет, оплачених російським посольством; чи з тої
ж, чи може з іншої причини різко виступала проти нас і французька газета «Le
progrés d'Athènes».
Нелегку справу взяв я на свої плечі. Треба було спростовувати злісні наклепи
ворожих чинників, ніби то й місія наша і той часопис існують за німецькі гроші
(це було пгсля капітуляції німців, а Греція під, проводом Венізелоса йшла в
орбіті Антанти); а коли мені вдалося спростувати ці наклепи, то пущено було нову
вигадку, ніби то ми замасковані большевики й існуємо та працюємо за
большевицькі гроші.
Крім того, я не настільки володів грецькою мовою, щоб власними силами видавати
літературний орган. Я запросив на поміч грецького журналіста Паулідіса, але не
міг на нього цілком покластися, та й не безпідставно, бо він обікрав мене і
втік.
І в поборюванні ворожих наклепів і в редагуванні мого часопису, багато й щиро
допоміг мені старий грецький історик, професор Атенського університету
Каролідіс.
Це був, сказати би, грецький Ломоносов. 16літнім парубком прийшов він із села до
Атен вчитися, бо ще тоді не вмів читати, а в 35 літ він був уже професором
історії в Атенському університеті, відбувши перед тим наукову командировку в
Німеччину.
Коли я з ним познайомився, це був вже старий дід під 70 літ. Авторитет його
стояв у Греків дуже високо, більшість столичної інтелігенції — то були його
учні та слухачі.
Він цікавився Україною і боротьбою її за свою незалежність, знав докладно
історію нашу. Мене він часто розпитував про С. Петлюру, про деталі нашої
боротьби, часто неправильно і тенденційно освітленої в газетах заходами наших
ворогів; не раз казав він, що наша боротьба дуже нагадує боротьбу Греції за свою
незалежність, з тою різницею, що Греція визволялася зпід чужинецького і
чужовірного гніту, а Україну гнітили від віку і гнітять «родичі» й одновірці;
Греція у боротьбі своїй мала за собою симпатії культурного світу, а Україна їх
не має, бо її не знають або не хочуть знати, бо охотніше вірять наклепам ворогів
наших ніж , нашим словам.
Для першого числа мого часопису проф. Каролідіс написав короткий огляд, історії
України та її стосунки до Візантії, почавши з найдавніших часів. Цю працю я
помістив замість передовиці і вона відразу звернула увагу грецької інтелігенції
на наш часопис,) всім заімпонувала співпраця в ньому старого і поважаного
вченого.
Я не знав, чим оддячити проф. Каролідісові за ту велику уваугу нашій справі. Я
помітив, що він, буваючи в нашій місії, дові уважно дивився на великий портрет
С. В. Петлюри, що висів д моїм столом поруч із портретом Т. Шевченка. Він казав,
що йому дуже подобається обличчя С. В., бо на ньому видно щирість, одвагу і
разом з тим — смуток, такий як і в Шевченка, смуток за долю коханої батьківщини.
І я надумав подарувати проф. Каролідісові такий портрет у гарній рамі, з
відповідним надписом.
Цей дарунок був дуже приємний старому вченому, і він мені иро за нього
подякував. Портрет він повісив у себе в кабінеті поруч з портретами історичних
борців за визволення Греції. Потім я довідався, що проф. Каролідіс не раз
закликав до секолишніх слухачів своїх в університеті, з яких більшість була
вчителями або й директорами середніх шкіл, або доцентами університету, і
показуючи в кабінеті свойому портрет С. В., провадив приблизно таку розмову:
— Ти знаєш, хто це такий?
— Ні, — відповідав запитаний.
А оце?
— Ну це ж Іпсілянті.
— А це?
— Калакотроніс.
— А це?
— Мавроміхаліс.
Це все були портрети ватажків грецьких повстань проти турків.
— Так знай же, — казав проф. Каролідіс, — що це Симон Петлюра, український
Іпсілянті, Калокотроніс, Мавроміхаліс.
А Україну знаєш?
— Україну? — іноді дивувався запитаний.
— Еге, Україну, яка нині бореться за свою незалежність, як боролася Греція. І ти
її не знаєш? Який же з тебе вчитель? Що ти можеш дати своїм учням?
І старий брав комплект мого «Епітеоресіс'а» і давав гостеві.
— На, прочитай і тоді будеш знати те, що нині повинна знати всяка інтелігентна
людина, а тим більше вчитель молодого поління.
Проф. Каролідіс не раз заходив у нашу місію і брав по скільки комплектів
часопису, бо попередні забрані вже всі роздав. Так чужинець шанував і цінив
Симона Петлюру, борця за нележність рідного краю.
Чи всі ж наші люди так його цінили?..
ВАЛЕНТИН САДОВСЬКИЙ
(1886 1945)
Укр. гром, діяч, журналіст та економіст; 1917 за Центр. Ради ген. секрет,
судових справ у першому секретаріяті, міністер праці УНР 192022 pp., від 1925
доцент Укр. Госп. Акад. в Подєбрадах. «Нарис економічної географії України»,
«Людність зах.укр. земель по польськ. перепису 1921 p.», «Праця в УССР». В
травні мці 1945 р. заарештований большевиками в Празі Чеській і помер у в'язниці
під Києвом.
С. ПЕТЛЮРА В РУП І УСДРП
(Із споминів)
Коли до мене, учня Острізької гімназії, в 19034 шкільному році попали старі
числа органу РУП «Гасло» і я в одному з них прочитав звістку, яка на мене
зробила велике враження, — про розрухи в Полтавській духовній семінарії, про
демонстрації учнів, під час яких співали „Ще не вмерла Україна", — я тоді,
розуміється, не міг знати, що це була та подія, яка круто змінила життєвий шлях
С. Петлюри. Докладніше про цю подію і про самого С. Петлюру довідався я в 19045
шкільному році, коли вступив до Київського університету і увійшов до
студентської української громади, що тоді була під повним і виключним впливом
ерупістів і вже в кінці листопада 1904 року переіменувала себе в студентську
фракцію Київського Комітету РУП. Тоді я довідався, що між комітетами РУП була
організація в Полтаві, що ця організація мала великі зв'язки з семінаристами,
що вона була причетна до організації полтавських семінарських розрухів, що в
результаті цих розрухів цілому ряду ерупістів довелося покинути семінарію і
мати неприємності з жандармерією. Серед імен звільнених ерупістів я вперше почув
ім'я С. Петлюри, який мав тоді партійний псевдонім С. Тагон. Я довідався, що
Петлюра після звільнення з семінарії разом з П. Понятенком подався на Кубань;
там, продовжуючи партійну роботу, він «провалився» і мусів емігрувати, і нині
пробуває у Львові. Пізніше я довідався, ідо С. Петлюра входить до складу
Закордонного Комітету РУП, який провадив видавництво партії у Львові. Як
пригадується мені, це входження його до Закордонного Комітету відбулося в
зв'язку із з'їздом РУП у грудні 1904 року, на якому стався розкол в РУП і вихід
із неї тих її членів, які пізніше утворили Українську Спілку РСДРП. На цьому
з'їзді, який фактично в зв'язку з розколом не відбувся, з партії вийшов майже
ввесь попередній склад Закордонного Комітету. До складу наново організованого
Закордонного Комітету ввійшов і С. Петлюра. Цей Комітет провадив видавництво в
1905 році до 17 жовтня, яке розвивалося тоді в зв'язку з виходом із партії
членів «Спілки» досить таки кволо. Після маніфесту 1905 року й проголошення
амнестії С. Петлюра вертає на Україну. На початку 1906 року він із Львова
приїздить до Києва і з тих часів починається моє особисте знайомство з С.
Петлюрою. В Києві С. Петлюра пробув тоді недовгий час. Його було виряджено разом
з М. Поршем і П. Понятенком до Петербургу редагувати партійний місячник «Вільна
Україна». Після розпуску першої Думи видання «Вільної України» припиняється і з
осени 1906 року С. Петлюра оселюється в Києві. У мене з ним починають
нав'язуватися ближчі відносини і те, що далі я маю подати про його ролю в
партії, це в першу чергу матеріял з особистих згадок. Коли я на початку подав
вище виложений фактичний матеріял, побудований на його оповіданнях про себе і на
оповіданнях про нього інших партійних товаришів, то роблю це для того, щоб
спростувати ті невідповідаючі фактам твердження про нього, які попали до
збірника пам'яті С. Петлюри. Там М. Славінський в своєму біографічному нарисі
твердить, що С. Петлюра після виключення з семінарії їде закордон, а звідти на
Кубань; фактично було, як раз навпаки. І. Мазепа, згадуючи там же про своє
знайомство з С. Петлюрою в Петербурзі в 1906 році, говорить: «добре пам'ятаю
скромну ролю, яку Петлюра відогравав в с.д. осередку. Нікому з нас на думку не
спадало, що Петлюра своєю політичною кар'єрою випередить всіх інших товаришів
по партії». Ці враження І. Мазепи, тоді молодого українського с.д. (пригадую, що
ще на партійному з'їзді в березні 1907 року Мазепа в своїх виступах
користувався російською мовою), вимагають поправок; петербурзька організація
УСДРП, складаючися в більшості з людей, які в практичній роботі на Україні не
приймали участи, стояла осторонь од партійного життя; її роля в тій еволюції,
яку переходила тоді партія од РУП до УСДРП, була мінімальна; серед тих партійних
кіл, які вели перед у партійному житті на Україні, С. Петлюру знали й він мав
свій авторитет. Доказом цього є делегування його до Петербургу для редагування
«Вільної України», для виправки тих прогріхів, що були зроблені, на думку киян,
петербурзькою організацією при випуску першого числа «Вільної України». Інша
річ, очевидно, що вся РУП і УСДРП складалася тоді в переважній частині з
зеленої молоді, і людей, що могли б імпонувати, в ній майже не було.
Коли С. Петлюра приїхав восени 1906 року, партійне життя вступило вже в стадію
упадку. Та власне для мене, який знає партійні відносини з 1904 p., тяжко
сказати, чи й була в ньому взагалі доба піднесення і розцвіту. Еволюцію од РУП
до УСДРП партія переходила дуже болісно; піднесення революційних настроїв не
відповідало результатам наших організаційних зусиль; ми в Києві не могли знайти
того українського робітництва, для якого ми творили нашу організацію. Коли до
цих внутрішніх ускладнень і труднощів додати ще ряд провалів в 1905 і 1906 році,
становище партії виглядало зовсім не блискуче і загальну реакцію, реакцію не
лише урядову, яка прийшла після революції, але також в громадських настроях, ми
стріли цілком непідготованими. В 1907 і 1908 роках партійне життя звузилося і
обмежилося. В Києві існувала, з одного боку, невеличка робітнича організація,
яка єднала робітничу молодь дрібних промислових підприємств і яка назовні себе
майже не виявляла. З другого боку, були с.д. групи по окремих вищих школах, які
так само жили замкненим гуртковим життям. По інших партійних осередках робота
так само завмірала. Довше вона заховувала ширші розміри на Полтавщині. Одним із
останніх ширших підприємств загальнопартійного характеру була організація
партійного з'їзду в березні 1907 року, останнього з'їзду, який партія мала до
революції 1917 року. Млявий вогник партійного життя після того концентрується
коло тижневика «Слово», який виходив з травня 1907 року по червень 1909 року.
Таким був той загальний образ партійного середовища, в яке ввійшов С. Петлюра
після свого приїзду до Києва восени 1906 року. Оскільки пригадується мені,
після свого приїзду він увійшов до складу Центрального Комітету Партії. Як член
ЦК, не був він зв'язаний безпосереднє з конкретною партійною організацією, його
партійна робота зводилася до спорадичного виконання окремих партійних завдань.
Пригадую, що брав він певну участь в роботі київської організації серед
робітників; під час "виборів до другої Думи його кандидатура була висунена в
загальному "соціялістичному списку і в лютому 1907 року він їздив до Полтави і
виступав на передвиборчому зібранні, справоздання про яке було вміщено в «Раді».
Пізніше, восени 1907 року, як пригадується мені, їздив на повітову партійну
конференцію на Полтавщину, яка була, як на тодішні обставини, дуже численною і
пройшла з великим успіхом; де саме була ця конференція, пригадати зараз не
можу, здається, було це в Золотоноші.
Систематичного характеру набрала партійна робота С. Петлюри з заснуванням
«Слова». Фінансові можливості для видання партійного органу намічалися вже під
час партійного з'їзду в березні 1907 року. В зв'язку з цим на з'їзді змінено
було організаційну структуру партії і обрано було. дві самостійні установи —
Центральний Комітет і Редакцію Центрального Органу, які зв'язувалися тим, що
один з партійних товаришів," обраний з'їздом, має входити й до ЦК і до ЦО. Цією
людиною був М. Порш. До редакції ЦО, оскільки мені пригадується, було обрано М.
Порша, Л. Бича, С. Петлюру та С. Пісчанського; мене було обрано кандидатом до
ЦО. З огляду на те, що Л. Бич, не живучи в Києві, Д°...Редакції фактично не
вступив, а С. Пісчанський дуже скоро з неї вийшов, «Слово» ввесь час виходило
фактично при ближчій редакційній участі С. Петлюри, М. Порша, Я. Міхури і моїй.
В «Слові» С. Петлюра писав дуже багато й на самі різнородні теми; особливо
збільшилася його участь в «Слові» з того часу, як він залишив своє секретарство
в «Раді». Тенденцією його було присвячувати в «Слові» більше місця справам
українського національного життя і вияснити нашу позицію в національних
справах. Поволі відносини в «Слові» почали укладатися в той спосіб, що ми
втрьох в редакції «Слова» — С. Петлюра, Я. Міхура і я — стали творити тіснішу,
більш інтимно зв'язану між собою групу, в той час, як відносини з четвертим
членом колегії М. Поршем" заховувалися більш далекі й холодні. До нас
приєднувався також О. Мітта, адміністратор «Слова»,, також колишній полтавський
семінарист, виключений за участь в РУП, який так само давав до «Слова» свої
статті й замітки.
В міру того, як партійна робота завмирала, а обраний на з'їзді ЦК став цілком
безчинним, редакція «Слова»ставала єдиним партійним осередком. Сюди приходили
ті, що приїздили з провінції, сюди зверталися всі ті, що потребували вказівок і
поради. Робота С. Петлюри в «Слові» перервалася восени 1908 року з його виїздом
до Петербургу.
Боюся, що ці фактичні дані про участь С. Петлюри в партійній роботі і його ролю
в партії не дадуть можливости уявити цю справу так, як слід для тих, хто не знає
відносин тих часів. Те, що ми називали партією, в дуже малій мірі відповідало
західньоевропейському розумінню цього терміну. Був це в суті речей невеликий
гурток людей, зв'язаних між собою тіснішими персональними відносинами; наші
настрої і наші погляди формувалися не лише в результаті дискусій і виміни думок
на тих чи інших офіційних партійних зборах; ця виміна думок і ці дискусії
починалися і продовжувалися при наших частих і постійних зустрічах між собою.
Впливи і авторитет того чи іншого партійного товариша при цих умовах
визначалися не лише офіційним його партійним, але й товариським становищем в
нашому гурті. С. Петлюра належав до тих, які користувалися серед нашого гурту
любов'ю і популярністю. У нього була здібність притягати до себе загальні
симпатії. У нього не було нічого спільного з існуючим тоді типом партійного
бюрократа, який інтерес свій до інших товаришів зв'язував лише з тою партійною
функцією, яку той товариш виконував. С. Петлюра мав великий інтерес до людей,
як таких, і цікавила його ціла індивідуальність тої людини, з якою він заводив
знайомство. Його розуміння марксизму, який для нас передовсім був економічною
доктриною, було значно ширшим, як у нашого партійного загалу. Його займали такі
проблеми, як марксизм л філософія, марксизм і мистецтво, марксизм і література.
Був він серед нас одним із тих, що добре знали українську історію, літературу і
театр, з тих, що намагалися ув'язати тісніше постуляти марксизму з нашим
національним життям.
Восени 1908 року С. Петлюра виїхав до Петербургу, а через рік переїхав так само
до Петербургу і я. До Петербургу я приїхав після своєї поїздки до Львова влітку
1909 року, де я брав участь в українському з'їзді й рівночасно з тим відбув з
доручення групи київських товаришів нараду з нашими партійними
товаришамиеміґрантами, на якій рішено було заснувати у Львові партійний орган
«Працю». Орган цей почав виходити у Львові при ближчій участі В. Дорошенка, А.
Жука і Д. Донцова; восени 1909 року вийшло його два чи три числа. Ця наша акція
викликала протиакцію з боку М. Порша, що побачив в ній порушення прероґатив ЦК,
який фактично припинив був своє існування; він зорганізував у Львові
паралельний орган «Робітник». Серед невеличких решток партійних організацій в
зв'язку з цим розпочалася фракційна боротьба. С. Петлюра став на бік «працян» і
за його допомогою вдалося витворити мені прихильне відношення до цього
підприємства серед петербурзької організації. Л. Юркевич, який приїхав до
Петербургу взимі 1909 року, як делегат ЦК, стрівся з неприхильним відношенням С.
Петлюри й інших партійних товаришів; про це він згадує в своїх споминах,
уміщених у львівському «Нашому Голосі».
Петербурзька партійна організація, до якої мене впровадив С. Петлюра, провадила
дуже мляве існування, складалася вона в більшості із людей, що втратили ближчий
контакт з студентським життям, яке творило головну частину петербурзької
української колонії. Пригадую, що ближчі відносини С. Петлюра піддержував поміж
петербурзькими с.д. з Д. Лаврентієвим, М. Дулбином і Л. Мацієвичем. Навесні 1911
року С. Петлюра переїхав на постійний побут до Москви. Там була студентська с.д.
група, з якою С. Петлюра піддержував тісний контакт, відограючи в ній ролю
консультанта і порадника. Очевидно, що при специфічних умовах роботи
студентських груп безпосередньої участи в ній С. Петлюра брати не міг. Та й не
було у нього, для цього фактичної можливости. Надто він був переобтяжений і
службовою працею, і «Украинской Жизнью». Серед цієї інтенсивної праці надійшов
1914 рік, новий етап історичного розвитку. Відношення С. Петлюри до партії в цей
період — це нова і цілком інша тема, яка потребувала б окремого розгляду.
НЕВИКОНАНИЙ ОБОВ'ЯЗОК
Коли перечитувати біографії наших видатних людей, коли знайомитися з тим, як
громадянство наше після їх смерти заховує про них пам'ять і виявляє до них
пошану, важко позбутися почуття несмаку, ніяковости, а то просто й сорому.
Не вміли і ще досі не вміємо ми шанувати працю і пам'ять тих, що були творцями
нації. Не вміємо виділити з їх діяльности те, що є скороминущим і часовим, від
того, що є тривалим вкладом в скарбницю національної культури. Не вміємо
творити традиції, в основі якої лежить формулювання всього того цінного, що
дали наші попередники в національній праці, і пошана до нього. Це в кращому
разі. Бо цілому ряду наших великих людей після їх смерти судилася ще гірша
доля. Приклади у нас усіх перед очима й не треба тут їх називати і над ними
спинятися.
Ці думки снуються у мене в зв'язку з десятою річницею смерти С. Петлюри і стає
передо мною питання, чи ми виконали ті обов'язки, які наклала на нас наша
співпраця з небіжчиком і його трагічний кінець?
Перший з тих обов'язків, виконання якого відкладати не вільно, це зібрання й
систематизація всіх матеріялів про життя і діяльність покійного. Час іде, і те,
що могло бути здобуто сьогодні, завтра вже буде втраченим. Вмирають люди, які
співпрацювали з небіжчиком, зникають з людської пам'яті ті факти й події, які
ще сьогодні могли б бути зафіксовані. В умовах емігрантських злиднів пропадають
і нищаться цінні матеріяли й документи. А в той час на совєтській Україні
переводиться систематичне нищення всіх матеріялів, які характеризували наше
довоєнне життя, в тому числі, розуміється, чи не в першу чергу тих матеріялів,
які могли б' характеризувати життя С. Петлюри і те оточення, в якому він
обертався. Це потрібно .сучасним володарям України для того, щоб доконати ту
фальсифікату історії, яку вони переводять, щоб довести, що шляхи національного
відродження й розвитку нам вказали лише Сталін з Постишевим. Чи в цих умовах,
коли час не чекає на нас, нами за десять років багато зроблено в справі
зібрання й систематизації матеріялів про С. Петлюру? Думаю, що не помилюся, коли
скажу, що справа ця ще не вийшла із стадії початкової організації, що тут ще
треба зробити значно більше, ніж зроблено до цього часу.
Збирання й .систематизація матеріялів це лише перший щабель. Вони творять ту
підставу, на основі якої можна було б змалювати духовний образ С. Петлюри,
скласти його основну біографію, з'ясувати його ролю в нашому національному
житті і нашій визвольній боротьбі. Думаю, що в цій справі за десять років
зроблено ще менше, ніж в справі збирання матеріялів. Очевидно я не збираюся
відкидати певного значенняй певної цінности всього того, що з'явилося про С.
Петлюру за цих десять років друком. Проте все це лише матеріял для ширших праць
про нього синтетичного характеру. А також праць ширшого значення нема, і на
них, оскільки я знаю, й не заноситься.
Я зазначив, що те, що видруковано досі про С. Петлюру, має своє значення і свою
цінність. Щоб бути справедливим, мушу звернути увагу й на другий бік справи.
Траплялося стрічати між тим, що видруковано про С. Петлюру, і такі речі, які
викликали лише почуття огірчення й відрази. Речі, які поруч з фразеологією, що
мала б свідчити про пієтет і пошану до пам'яті С. Петлюри, переслідували цілі,
дуже далекі від справжньої пошани: мали на увазі використати ім'я С. Петлюри,
щоб скріпити певну біжучу політичну комбінацію, до того інколи дуже сумнівного
характеру. Речі, які змагалися обґрунтувати негативне відношення до С. Петлюри,
і в яких оперувалося для того аргументами, які свідчили, що автор не поважає
ані себе, ані своїх читачів. Речі, які знову підтверджували думку про те, що не
навчилися ми ще шанувати пам'ять і працю наших видатних людей, які вказували,
що на протязі цих десяти років не створено тої пошани і того культу для імени
С. Петлюри, які б зробили неможливими всі подібні виступи.
Бо, коли цих виступів було, рівняючи, й небагато, все таки не зменшує це їх ваги
і значення: вони мали місце, і наше громадянство не знайшло сил і засобів їх
попередити, їх не допустити.
Підношу всі ці справи, говорю про всі ці факти не для того, щоб робити
комунебудь закиди. Те, що не виконано нами, є наша спільна вина і наш спільний
гріх. Знаю, що існують для нас, української еміграції, обставини, які полегшують
нашу вину. Ставити надто великі вимоги до еміграції, яка живе й працює в
сугубо ненормальних обставинах, було б навряд чи доцільною й можливою річчю.
Але, знаючи все це, я разом з тим певний, що розпоряджаємо ми значно більшими
силами й можливостями, ніж це знаходить виявлення в наслідках нашої
емігрантської праці. Це стосується всіх галузів нашої національної праці, це
стосується також виконання тих обов'язків перед пам'яттю С. Петлюри, про які
була мова вище. Коли б дрібні й підрядні конфлікти, якими переповнена наша
емігрантська буденщина, не заступила перед нами наших основних перспектив і
завдань, були б більші й значніші загальні наслідки нашої праці. Зробили б ми
тоді більше і для виконання наших обов'язків перед С. Петлюрою. І не доводилося
б нам ці десяті роковини його смерти зустрічати із свідомістю невиконання тих
завдань, які на нас лежать і які з нас зняті не будуть.
ІЛАРІОН КОСЕНКО
(1888 1952)
Укр. гром, діяч, інженер. За Директорії член Труд. Конгресу й нк Київської
поштовотелеграфн. округи, в кабінеті В. Прокоповича мр пошт і телеграфів.
На еміграції проживав у Франції і був адміністратором тижневика «Тризуб»,
заснованого С. Петлюрою в Парижі. Там і помер 1952 р.
ЧИМ БУВ ВЕЛИКИЙ СИМОН ПЕТЛЮРА?
Симон Петлюра в очах його сучасників, друзів і прихильників не був ні
„іберменшем", ні богом, ні магом. Проте, безсумнівно, він мав якийсь
„магнетизм", щось до нього тягло людей, чимсь він впливав не лише на близьких, а
й на дальших. Ми завжди думали, що цим магнатом у Симона Васильовича були як
раз не „над'якості", а чисто і глибоко людські його риси, що поєднались в одній
особі.
С. Петлюра був веселої вдачі, життєрадісний, повний здоров'я, повний творчого
оптимізму навіть у найтяжчі хвилини: згадаємо його промову на станції Гребінка
під час наступу Муравйова на Київ. Він мав не абиякий розум і весь час
прогресуючу, завдяки читанню й інтенсивному думанню, широку загальну культуру.
Симон Васильович прекрасно володів словом на письмі і в розмові, яка була завжди
змістовною і оригінальною за формою. В інтимних розмовах з друзями він любив
жартувати, але ніколи не допускався сарказмів, які могли б когось зачепити і
образити. Він мав те, що називають глибоким внутрішнім тактом і інтуіцією. Вся
його поведінка завжди вказувала, що він ставиться з повагою до самої людської
особи, що він вбачає в кожній істоті присутність образа і подобія Божого.
З ґрунтовного оптимізму здорової і сильної фізично й духово особи випливали його
пильність до інших і відома доброта, вибачливість супроти інших, в той час, як
до себе він ставив дуже великі вимоги. Яскравою і сильною якістю Симона Петлюри
була його хоробрість фізична й ідейна. Він не боявся взяти рушниці, наприклад,
під арсеналом, буквально не побоявся бути в самій гущі бою і то бою
найзрадливішого і деморалізуючого навіть фахових військових, де ворог наступає
з усіх боків, де немає ні фронту, ні запілля.
З морального погляду Симон Петлюра, можливо, був ще більш хоробрим, ніж з
фізичного. 1914 р. Симон Петлюра не побоявся, висловився, всупереч тодішнім
настроям українського громадянства, за Антанту; 1918 p. після Берестейського
договору подався до димісії і не пішов за німцями; 1920 р. він не побоявся взяти
на себе відповідальність за Варшавський договір. Через увесь період боротьби за
українську державність він був непорушним центром і опорою цієї боротьби. Симон
Петлюра був модерним Наливайком, його можна було лише зрадницьки вбити, але не
зігнути.
Чарівною рисою характеру Симона Васильовича була також широчінь його поглядів,
його терпимість, при твердості й певності поглядів, відсутність тіні фанатизму,
його найвищим критерієм було благо особи, благо народу, бо для нього, людини
формації кінця XIXго віку, мораль і естетика були майже однозначні і творили
філософічну цілість, в якій метафізика була лише тимчасовою, зайвою діялектичною
архітектурою.
Естетика моралі, чи мораль естетики були нерозривні в натурі С. Петлюри: все
гарне, все добре викликало у нього ентузіязм. Чи то було наявне театральне
мистецтво, яке він аналізував, як журналіст, у Києві, чи то був огляд Лювру в
Парижі і версальського палацу, чи то читання різних творів історичних і
літературних, якими він зачитувався.
Симон Петлюра глибоко шанував українські традиції і звичаї, а також українську
традиційну церкву. Проте, він не був ні безоглядним традиціоналістом, ні
„отченашенком". Пошана традиції і віковічного звичаю були для нього естетичною
філософією, в якій, крім краси, часто знаходиться скристалізована мудрість
поколінь і віків.
Але ця пошана до старовини не перешкоджала йому бути людиною глибоко
прогресивною, передовою, що всюди активно шукала нових думок, нових форм і
шляхів. Модний за його часів марксизм він сприйняв лише як методику розвитку
своїх власних ідей до дальших інтелектуальних ступенів: він з нього не зробив
собі ні фетишу, ні канону. І в цьому також він виявив характерні українські
риси: раціоналізм старої культури та індивідуалізм, зм'якшені вільно прийнятими
християнськими ідеями, що охоронили Україну від жахів дикунства релігійного і
політичного фанатизму, якими повна історія Еспанії, Італійських республік,
мусульманських країн, Москви і Польщі.
Симон Петлюра був поважаним і любленим товаришем і другом. В Полтавській
семінарії він є центральною фігурою українського гуртка, що об'єднує і гуртує.
В Петербурзі, хоч як коротко він там пробув, коло нього згуртувався весь цвіт
молодшого покоління. Коли Симон Петлюра переїхав до Москви, коло нього
скупчилася не просто редакція «Украинской Жизни», але друзі. Покидаючи фронт і
службу в „Союзе Земств і Городов", він везе з собою не тільки годинникспогад, а
й віддану дружбу багатьох товаришів по службі, його багатство знайомств було
непомітне, доки він не став відомим, бо для себе він дружби і знайомства ніколи
не використовував. Лише потім, коли Симон Петлюра став широко і далеко знаним,
всі дивувалися колові його зв'язків і тим великим можливостям, які вони йому
давали для одержування інформацій і ведення різних переговорів в інтересах
української справи.
Його чарівна дружелюбність поширювалась і на інтимну форму дружби — родину. Він
любив родину, був добрим чоловіком і батьком. Треба було його бачити в її колі,
щоб відчути, що цей безстрашний вояк,, твердий і рішучий політик, що вмів кувати
свої рішення, що вмів до них, не хитаючись, іти, був м'якої душі і ніжного серця
людиною. У взаєминах з людьми, в обміні думками з ними, було захоплююче те, що
він не накидав своїх думок, не натискав на співбесідника, а вмів слухати і
організувати співбесіду з ним. Це співбесідника затягало, бадьорило і, як що
так можна висловитись, „інтимізувало".
Симон Петлюра був доступний для всіх учасників руху: кожен міг доступитися до
нього і одержати пораду чи вказівку. Виходячи від нього, кожен мав певність, що
він знаходиться в фізичнім і ідейнім єднанні з центром. Звідси — ентузіязм
прихильників, звідси — бажання їхні виконувати найризикованіші доручення, йти
на смерть, на муки.
Бувши Головним Отаманом, Симон Петлюра не забував відвідати найменший відтинок
фронту. Козаки й старшини бачили його на передових лініях з нерозлучною
паличкою, спокійного, привітного, готового обмінятися думкою з усяким учасником
акції. Бойова армія була горда своїм начальником.
Симон Петлюра виріс у бідності, пережив біду і знав, що таке недостача. Він був
ощадним, мав дуже скромні персональні потреби і був суворим щодо видаткування з
державного бюджету на потреби, зв'язані з його посадою, з представництвом.
Скромно вдягнутий, скромно обслужений, скромно годований, він подавав приклад
цілому своєму оточенню простоти і поміркованости. Отже, як бачимо, секрет
особистої популярности С. Петлюри був у його синтезі якостей українського і
загальнолюдського характеру: хоробрість, чесність, товариськість, людяність,
розум, доброта, скромність, поміркованість.
Популярність С. Петлюри серед українскього народу була настільки велика, що
майже за цілковитої відсутности охорони особи Головного Отамана, на нього не
було ні одного замаху. Він не ховався на своїй землі, як Абдул Гамід, чи
,,батько народів" Сталін, за сіма стінами і не був супроводжуваний панцерними
автами і цілими відділами ГПУ. Він представав перед своїм народом як старі
козацькі проводирі, чи римські республіканські вожді героїчних часів — з
одвертим чолом і без заборола. Це, мабуть, зменшувало містику, але український
народ — ворог містики і ворог мітів. В історії він завжди виступав не під
проводом „містіфікаторів", але лицарів без страху і докору, лицарів, що йому
були вірні до загину, що були втаємничені в усі тайни його ясної, як українське
небо, душі і .щирого, віковічного, добротою багатої землі — серця.
Після поразки визвольної боротьби на Симона Петлюру, як завжди буває в історії,
впали всі нарікання. Всі, що зраджували, всі, для кого українська справа була
предметом спекуляції і продажу, поспішили скласти вину на нього.
І що ж? Ці люди увійдуть в історію як сором Української Землі, тоді, як Симон
Петлюра, що далі то більше входитиме в українську історію з славою борця за її
найсвятіші права: свободу й незалежність, для здобуття яких він не шкодував
ніяких зусиль і віддав своє життя.
ОЛЕКСАНДЕР САЛІКОВСЬКИЙ
(18661925)
Укр. гром, діяч і журналіст, співред., а опісля ред. поступового рос. щоденника
«Киевские Отклики» 19049, та співред. час. «Укр. Жизнь» в Москві в 1912 та
191617, щоденника «Приазовский Край» 19131915, 1917 губ. комісар Київщини, за
Директорії ред. денника «Трибуна», посол УНР у Ризі, 1920 міністер вн. справ
УНР, 192122 ред. денника «Укр. Трибуна» у Варшаві; збірка статтей «Нова
Україна». Помер 1925 p. y Варшаві.
МІЖ МИНУЛИМ І МАЙБУТНІМ
І.
Дозвольте розпочати із спогаду про минуле — таке близьке і разом з тим таке
безмежно далеке.
22 січня 1919 p. y перші роковини проголошення державної незалежности України
відбулося у Києві на історичному Софійському майдані велике свято. Перед
десятками тисяч української людности і стрункими рядами республіканського
війська маніфестувалося сполучення з Великою Україною Західньої Української
Республіки. Здавалося, що вікова мрія соборности ставала реальністю.
Увечорі Київське громадянство зійшлося на гучний бенкет у залях українського
клюбу. Були тут і всі члени високої Директорії і всі міністри, прибуло і 45
представників Західньої України, делегованих в склад нового парляменту України —
Трудового Конгресу, що на другий день мав розпочати свою працю.
З волі громадянства мені, скромному журналістові, редакторові «Трибуни», випала
висока і незаслужена честь бути головою цієї знаменитої вечері. Одчиняючи
бесіду, я в своїй промові зазначив величезну історичну вагу тодішнього моменту
і потім звернувся з особливим привітанням до тих 45 послів, що прибули до нас з
великим досвідом політичної праці. «До цієї пори, — казав я, — ви бували у нас
випадково і лишень як гості, тепер ви прибули до нас як співробітники для
спільної праці величезного історичного значення. З завтрашнього дня ми разом з
вами почнемо будувати нашу спільну хату і у вас ми напевне багато дечому
навчимось, бо в державнобудівничій праці ми робимо перші кроки, ви ж десятки
років жили в умовах такоїсякої, а все ж таки конституції». Далі я докладно
спинився на тій партійності, на тім гуртківстві, що починали заїдати наше
державне життя, на тих численних політичних течіях, що поробили розколи в самих
партіях і забирали на внутрішні тертя безліч сил, потрібних для народньої
справи. «Може й у вас було колись щось подібне — зазначив я — але цей важкий
процес ви давно пережили, політичних партій у вас без порівняння менше, ніж у
нас, та й міжпартійні стосунки ваші напевно не мають тої гостроти та
непримиренности, що наші».
Такий був у загальних виразах зміст моєї промови, яку присутні досить гучно
ухвалили.
Ледве я сів, як голова Директорії В. Винниченко, що сидів ліворуч від мене, у
напівжартовливій формі зазначив мені, що не поділяє моїх думок, але перечити не
буде, щоб не вносити дисонансу та не робити мені прикрости. Я відповів, що не
тільки не маю нічого проти його виступу, а навпаки дуже прошу його взяти слово,
бо такий обмін думками лише побільшить інтерес бесіди. В. Винниченко погодився і
я проголосив:
— Слово належить вельмишановному голові високої Директорії В. К. Винниченкові.
Я не пам'ятаю точних виразів промови В. Винниченка, але загальний зміст її
зводився, власне до того трюїзма, що чим більше різних думок, тим краще, чим
більше боротьби між тими думками — тим швидше і ближче підійдемо ми до істини,
а тому, бачите, не сумувати, а радіти треба з приводу численности українських
політичних партій та їх суперечок поміж собою.
Слід додати, що говорилося це в той час, коли червоний ворог вже стояв біля
воріт української столиці. . .
Другий мій сусіда — член Директорії і Головний Отаман С. Петлюра, що сидів від
мене праворуч, попросив і собі слово. В дуже лагідній формі, з компліментами на
адресу голови Директорії, він зазначив, що принципово цілком поділяє його
думки, але гадає, що бувають такі моменти, коли всякі партійні ріжниці мусять
одійти на задній плян, а суперечки замовкнути. «Німеччина, — сказав далі С.
Петлюра — є одною з найбільш розвинених під політичним поглядом держав, і
партійне життя там незвичайно організоване та відзначається великим
розходженням, навіть полярністю; але придивіться, що зробили німецькі партії,
коли батьківщина опинилася в трудному стані. Вони забули про всі свої
розходження, про всі сварки і заключили між собою горожанський мир та весь час
війни виступали єдиним національним фронтом».
На цьому С. В. Петлюра і закінчив свою промову, не роблячи останнього висновку,
але ті бурхливі оплески, які викликали його слова, досить красномовно свідчили,
що присутні той висновок зробили і заманіфестували.
II.
Я навів цей епізод не тільки тому, що він сам по собі уявляє певну цікавість, а
головним чином задля того, щоб порівняти оте далеке (хоч і таке недавнє!) минуле
з нашою сучасністю.
Не знаю, як на кого, але на мене це порівняння наводить дуже сумні думки. Хіба
низка нещасть, що впали на нашу голову, дали нам потрібний досвід, навчили нас
чому, вишколили нас під поглядом політичної і національної дисципліни? Хіба
завтра на широкому громадському українському банкеті не може, mutatis mutandis,
повторитися те, що було 22 січня 1919 року?
Найталановитіший з сучасних наших публіцистів і фактичний керівник нового
політичного гуртка чи навіть партії, пише: «Раду криловського єдинофронтового
осла взяли собі за девізу наші демократи. „Горожанський мир", „згода в
сімействі", „єдиний фронт", ці ідеї стали раптом останнім словом політичної
мудрости кождого з філістрів, що вважав себе державним мужем, і ні одна
розправа цих державних мужів про причини невдач визвольної боротьби не
кінчалася без теоретичного висновку про недостачу національної едности, яка
згубила все» (Д. Донцов. «Єдиний фронт» — альманах «Дніпро» 1924 р. ст. 71).
Проповідь відокремлення від єдиного фронту, яка підпирається
тенденційнорозкладовою працею в шерегах «инакомислящих», дає свої наслідки.
Ще не висохло чорнило на манускрипті Д. Донцова, як розвалився — і якраз по
його рецепту — єдиний національний фронт української репрезентації в польському
сеймі.. A tertius gaudet.....
Мушу одверто признатися, що хоч не вважаю себе державним мужем, але належу якраз
до тих «філістрів», що визнають єдність в боротьбі конечною умовою її успіху.
Одначе не хочу кривити душею і зазначати, що я вірю в існування якихось
засобів, щоб скувати отой єдиний український національнополітичний фронт. На
мій погляд, він у сучасних умовах п с и х о л о г і ч н о неможливий, як би
красномовно ми його не доводили. Неможливий та й край. Не підуть в однім фронті
Грушевський, Винниченко, Донцов, Липинський, Петрушевич і Петлюра, скільки б ми
про це не писали і не говорили.
Але з цього не випливає, що зачеплені питання треба на якийсь час зовсім
закинути. Зараз є і мусить бути єдність іншого характеру — єдність обопільної
толеранції, єдність поваги до кожного щирого і чесного націоналіста, якому
світить ідеал незалежної соборної України, та до його змагань на користь
рідного народу.
Така повага конче потрібна. Така єдність безумовно можлива.
Недавно я мав приємність почути, в цілком приватній, я б навіть сказав у
інтимнодовірочній розмові, з молодим і талановитим українським соціялістом
цілковиту згоду з цією думкою. А це вже знаменний покажчик. Коли молодий і
активний політичний діяч, що стоїть під прапором певної партії, викреслює з
своїх методів і настроїв ненависть і ворожість до свого сусіда, що належить до
іншої партії, — то це вже є великим плюсом. У всіх у нас одна і та сама
національна мета, один і той самий Рим, але кожний іде до нього іншим шляхом.
Один шлях коротший, але трудний і тернистий — він потребує особливого запалу і
героїзму, яких немає у більшості; другий — довгий і легший, приступний якраз
для неї; цей бачить один бік вічного міста і прямує до нього в тій певності, що
знає справжню істину, а другий підходить з другого боку і «істина» у нього
інша.
Але ... всі дороги ведуть до Рим і той Рим мусить бути нашим. Не треба тільки
один одному перебивати шлях, заводити по дорозі гризню та сварку, пам'ятаючи
мудру казку Лесингового Натана про три «настоящих» перстві.
III.
Такою мені уявляється сучасна, психологічно припустима і практично здійснена
єдність наших національних змагань.
На жаль, покищо лише пассивна — оскільки справа торкається суто політичної
праці.
Зазначаю і підкреслюю цю останню умову, бо вважаю, що поза політичною акцією
залишається широке поле для цілковитого єднання всіх національних чинників, не
рахуючи хіба самих скрайніх і фанатичних.
Це поле національної культури, на якому цілком вільно і природньо можуть зійтися
для приязної спільної акції люди найрізноманітніших соціяльнополітичних
світоглядів, програм і практичних методів, можуть зійтись всі згадані вище
проводирі української суспільнополітичної думки — від «радниця» Грушевського до
монархіста Липинського та їх приклонників і прибічників. Наука і мистецтво,
школа і книжка — це ж необмежений простір для дружньої праці, яких хочете,
кадрів інтелігенції.
До цього треба додати, що жадна політика нічого не варта, коли .під нею немає
широкого культурного ґрунту, і що культурна праця під цим поглядом не менш
важлива ніж політична. Можна сказати й більше: поважна культурна акція в
останньому підрахункові є працею політичною. От вам наочний і дуже яскравий
приклад. Недавно вийшов «Український Стилістичний Словник» проф. І. Огієнка.
Здавалось би, яка в словникові може бути політика? Шановний професор лишень
хотів би навчити всіх нас правильно говорити й писати поукраїнському. І він це
робить з великою пильністю, з великою науковою ретельністю і мистецтвом.
Але він не тільки досвідчений учений, не тільки філолог, що захоплюється
законами і формами мови. Він бачить ЇЇ зв'язок зі всім життям народнім, і передо
мною лежить зараз примірник отого стилістичного словника з таким знаменним
написом: «Утворювати дві літературних мови для недержавного народу — це
смертельний гріх супроти Народу Українського.
«Думка про Соборну Україну безпідставна, поки украшці будуть мати дві
літературні мови.
«Рідна мова — чи жива чи літературна — це найміцніша основа самостійного життя
кожного народу».
Таким чином, чисто наукова праця, зроблена ніби то «вузьким фахівцем», набирає
по суті великого національнополітичного значення, не викликаючи при цьому жадних
партійних суперечок.
І прикладів таких можна б навести скільки завгодно, але стаття моя і без того
надто розрослася і я мушу поставити крапку.
До теми цієї я сподіваюсь вернутися в недовгому часі, бо вона має деякі дуже
цікаві і поважні моменти, які необхідно освітлити осібно докладніше, а тепер
зазначу ще раз: всі дороги провадять до Риму, і хай кожний іде до нього тим
шляхом, який найбільше відповідає його переконанням та здібностям. Дружньо і
приязно єднаймося всі на культурному полі, на культурній праці для рідного
народу і — хто знає — може ця праця на політичноневтральнім ґрунті швидше, ніж
інші засоби, наблизить нас до того єдиного і широкого національного фронту, про
який ми досі лише мріяли.
Князь ЯН ТОКАРЖЕВСЬКИЙКАРАШЕВИЧ
(1885 1954)
Укр. політ, діяч та історикгеральдист, 191819 pp. радник укр. посольства в
Туреччині, автор літературних, наукових та публіцист, розвідок і статтей укр. та
чужими мовами (польською, франц., німецькою). На еміграції проживав у Парижі, а
після 2. Світ. Війни — в Англії, де й помер 18 листоп. 1954 р.
СИМОН ПЕТЛЮРА В ПАРИЖІ
(19241926)
Прибув Симон Петлюра до Парижу в жовтні 1924 року із Швайцарії після більше як
піврічної подорожі через Відень, Будапешт, Цюрих та Женеву.
Париж був метою, до якої скерував С. Петлюра свої кроки з самого початку своєї
подорожі, з наміром оселитися там на довший протяг часу.
Приїзд до Парижу був зв'язаний з певними дипломатичними ускладненнями, яких
розв'язання затягалося у наслідок уступлення як президента Французької
республіки Міллєрана, так і уряду Пуанкаре. Помимо твердого рішення визнати
СССР, нове правительство Геріо вважало можливим вирішити у бажаному сенсі всі
труднощі, і треба признати, що після відповідних заходів нашого офіціяльного
представництва та старань прихильних французьких кіл, правительство і всі його
органи заховали цілком коректне поводження за весь час перебування Головного
Отамана на французькій землі.
Не підозрівав небіжчик, приїздячи до Парижу, що тут найде його куля підісланого
ворожого наймита, не гадав, що на гостинній французькій землі, так би мовити, у
огнища французької нації, при якому він прийшов тимчасово сісти, зустріне його
смерть, і ще така страшна. Він їхав до Парижу, бо вважав столицю Франції за
найбільш відповідне місце для продовження та здійснення поза межами батьківщини
тих завдань, до яких покликала його всесильна доля.
Париж, у якому перехрещувалися завжди шляхи всесвітньої політики, столиця
країни, яка традиційно мала завжди, хоч змінливу, але .свою власну східню
політику, був по всі часи центром найрізноманітніших емігрантських скупчень. Тут
збиралися творці грецької незалежности, тут будувалися проекти об'єднання
Італії, тут тинялися довгий час сербські, болгарські, белгійські й ірляндські
емігранти, тут врешті працювали польські національні комітети. Франція,, був
колись час, стояла завжди у перших рядах націй, що допомогали визвольним
змаганням пригноблених народів, починаючи хоч би з допомоги формуванню та
унезалежненню Сполучених Штатів.
Останніми часами, після Світової Війни, коли Німеччина мусіла змінити свою
східню політику, а Англія залишалася хоч би тільки теоретично членом т. зв.
Антанти, Франція стала найбільш виразним центром для всіх народів, яким розклад
Російської імперії дав змогу заявити про своє існування. Тут, крім створених та
признаних Балтійських держав і Польщі, представлених нормальними посольствами
та лєґаціями, кавказькі народи та туркестанці мають свої найвищі державні
органи, часто правительства чи найбільш авторитетні представництва. Доля цих
країн була настільки подібною до долі України, що логічно сюди мусіли
скеруватися очі Голови Української Держави. Зв'язаний з Францією спільністю
інтересів чи подібністю політики, комплекс європейських держав, навіть помимо
певних розходжень і помимо крикливого відхрещування від поневолених росіянами
народів та часового залицяння до большевиків, розумів причини і значення цього
скупчення. Не дурно один з видатних чужоземних політиків, довідавшись про приїзд
Головного Отамана Петлюри до Парижу, сказав: «Це дуже добре! Ви всі тепер тут і
легше з «Вами» зустрінутися та порозумітися».
Це і були причини приїзду Пана Отамана до Парижу, він їх добре зважив, розумів і
намірявся використати, що у великій мірі йому вдалося.
Були ще і причини особисті. Людина високо культурна, завжди захоплена бажанням
поглибити свої знання, людина, що цікавилася всіма ділянками політичного,
суспільного, наукового і мистецького життя, линула до Франції, якої культура
приваблювала до себе.
Перше помешкання, в якому оселився Отаман Петлюра у Парижі, складалося з двох
бідненьких хаток з кухнею на третьому поверсі поганенького дому 27, rue
Belgrand. Серце стискалося у кожного українця, дивлячись на ці тяжкі обставини,
в яких жив вождь української нації, Голова Держави! Повинно воно стиснутись ще
більше тепер, коли приходять ще докори сумління, що ми могли на це дозволити, та
що може у цих формах його життя і знайшлась можливість для злочинця так легко
знайти Пана Отамана та підійти до нього. Коли згадуєш той холод у цьому
помешканні, з яким Отаман боровся, роздмухуючи сам вугілля у каміні, коли
згадуєш скромність щоденної страви та дивну бідність хатньої обстанови,
начиння, то вже не серце стискається, а сльози ллються з очей. Всі ці сумні
враження збільшуються споминами того простого, щирого приняття, тої веселої
усмішки, тих привітних слів, з якими зустрічав Пан Отаман кожного, кого приймав
у себе.
Ще збільшуються вони, коли згадаєш, що у моменти не раз великих грошових
труднощів знаходив він завжди спосіб допомогти іншим, кому було важко пробитися
чи під час хвороби, чи шукаючи праці, чи при іспитах у школах, чи для якої
важної подорожі.
З далекого, майже тільки робітничого кварталу, щодня у товаристві когось з
свого найближчого оточення, хто не був прикований до якоїсь сталої праці, Пан
Отаман виходив на довгі туристичні відвідини паризьких музеїв, бібліотек,
церков, а також,
що нас часто дивувало, паризьких цвинтарів. Перша прогулька по приїзді до Парижу
була на старовинне кладовище Père Lachaise, потім одною з найбільш укоханих — на
малий цвинтар у Пасі, на могилу Марії Башкирцевої. Чи було це несвідоме
передчуття, що прийдеться йому спочити на одному з паризьких кладовищ?
Переїхав потім Пан Отаман до дому 192 Avenue Daumensii на короткий час, де мав
одну хату в новому готелі, з якою можна було примиритися тільки з огляду на її
чистість та свіжість.
І там, як і в попередньому помешканні, життя Отамана залишалося таким самим.
Ділилося воно поміж двохгодинним читанням, величезним листуванням і
відвідуванням історичного та артистичного Парижу. Книжки за ввесь час
перебування у Парижі Пан Отаман просто ковтав і гори заміток, виписок росли на
його столі. Це були книжки французькі, польські, російські і, розуміється,
всі, що можна було мати, українські. Зміст їх був самий різноманітний:
історичні, військові, філософічні, економічні та соціологічні, політичні,
правничі, навіть адміністративні, не говорячи вже про повісті, романи чи
мистецькі та літературні критики. Всі питання політичні як цього часу, так і
ретроспективні, цікавили його, і не було нової книжки, якої б він не шукав в
одній з тих мов, якими володів. Велика кількість часописів збиралася в його
кімнаті, бо він завжди уважно слідкував за всім світовим життям, шукав, чим
кожна подія могла б бути для України корисною чи шкідливою, яку з кожної слід
витягнути науку. Давні спомини журналістичної праці, талант публіциста,
правильність поглядів і здібність швидко схоплювати кожну справу допомагали
йому вишукувати квінтесенцію вартости в зібраному матеріялі, робити далекозорі
підсумки як з теоретичних міркувань, так і з життєвих явищ.
Військовість, справи воєнної техніки, організації і тактики, словом все, що
належало до війська, вважав за свою спеціяльність та найбільш ним цікавився і
займався. Нові книжки і публікації військового характеру від великих творів до
дрібних газетних статтей були йому завжди відомі і в глибокому переконанні, що
Україну можна буде відбудувати тільки як державу мілітаристичну, з покриваючим
усі інші ділянки національного життя військовим устроєм, старався у всьому
знайти корисну теорію з передбаченим пристосуванням. Музеї історичні та
військові цікавили його спеціяльно. Музей Інвалідів, спомини великого
французького минулого у Версалі, у Луврі та інш. знав Пан Отаман дуже добре, бо
часто до них заходив і уважно усе розглядав, складаючи все в одну гармонійну
цілість результати власних обсервацій з споминами прочитаних книжок і статтей.
У березні 1925 р. оселився Отаман у Латинському кварталі у домі 7, rue Thénard,
y готельчику, в якому мешкали лише професори та студенти розкинених поблизу
шкіл. У тому ж домі мешкало кілька українців, які належали до найближчого
оточення Головного Отамана, його кімната, хоч невелика та скромненька, стала
тут огнищем, при якім збиралися всі ті, кого господар близько до своєї особи
допускав, з ким бажав співпраці, кого хотів використати для
державнонаціональних справ, і то не тільки видатні робітники на державній ниві,
але навіть звичайні чесні патріоти. Час від часу чи з нагоди якого листа голови
уряду, чи якої події, чи приїзду до Парижу якогось видатнішого українця,
скликав Пан Отаман до себе своїх урядових і близьких співробітників і довгі
бесіди на всілякі теми та наради продовжувалися не раз довго у ніч. Блискучість
його думок, цікавість пропонованих проектів, жвавість розмови підтримували
завжди інтерес до цих нарад і тих питань, що було на них порушено.
Приїжджаючи часом з провінції або переїжджаючи через Париж, козаки чи старшини
були прийняті так само сердечно, як видатні громадські діячі, і так же просто.
Тільки глибока повага до людини, що мала мужність при всіх політичних труднощах
та буденних злиднях, при тій невдячності, при тій злочинній зрадницькій
ворожості деяких окремих людей чи груп українського суспільства, стояти на
своїм посту і нести спокійно важкий тягар своїх обов'язків Голови Української
Держави на еміграції — накладала певні рамці необхідного етикету. Бувало не
раз, пан Отаман приймав у себе людей цілком не республіканських поглядів, себто
таких, які ставилися негативно до того режиму, при якому він став Головою
Держави. Негативне їх відношення до устрою і форми УНР переносилося логічно на
того, хто стояв на чолі тої ж УНР.
І отже одна розмова з ними цієї людини, яка очаровувала всіх, кого хотіла
очарувати, примушувала їх змінити погляди на наше близьке минуле, на обставини,
за яких з розбурханого революційного хаосу виникла УНР, примушувала їх
зрозуміти, що держава повинна бути у першу чергу національною та що питання про
форму влади та соціяльний режим вирішуються завжди у залежності від координації
сил у самому суспільстві. Такі переконані монархісти схиляли голову перед
Симоном Петлюрою. Схиляли вони голову перед ним, правда, головним чином тому, що
він був на той час дійсним, законним, офіціяльним вождем української нації, але
також і тому, що це була людина доконаного факту, якої теорії уступали перед
чинами, а чини диктувалися імперативами любови до батьківщини.
Глибоке почуття та самопосвята, з якими Симон Петлюра грав свою безмежно трудну
ролю Голови Української Держави на еміграції, були у сотні, тисячі разів більше
вартістні, як всі ефемерні принади масового захоплення ним, чи хвилевої
популярности революціонера. Великою людиною здавався він нам у 1917 та 1918
роках, коли на чолі війська він захищав Київ од большевиків та коли вже його
порівнювали з Ґарібальді чи Симоном Боліваром. Але сто раз більшим мусить він
показатися у свойому паризькому періоді, коли він не переставав високо тримати
прапор національного маєстату при всій бідності свого особистого життя та
непереможних перешкодах у своїй діяльности та ніколи не забував про свою
історичну ролю, про ту, так би мовити, містичну силу символу верховної влади і
існування Української Держави, який обставини втілили в нього.
Згадуються нам тепер численні розмови з Паном Отаманом на різні близькі нам
державнополітичні та культурні теми. Небіжчик завжди умів, помимо великої
обережносте в оцінці подій чи людей, помічати все дійсно варте уваги у
калейдоскопі, що проходив перед його очима. Він звертав завжди увагу на те, що
слід би було нам запозичити у чужинців та пристосувати на Україні. Від
традиційного, так би мовити, автоматичного патріотизму французького натовпу,
його пошани для національного прапору ми переходили до сучасного державного
устрою та парляментаризму, який сам себе пережив і вимагає змін; ми говорили про
правдиву вагу західньої цивілізації та про необхідність її прищеплення у нас у
своїх істотних формах і згадували про релігію і ролю церкви. У цих питаннях
небіжчик мав цілком власні, своєрідні погляди. Він гадав і говорив про це з
якимсь месіяністичним ентузіязмом, що українська церква, яку він назвав церквою
св. Андрія, має у будучині зайняти поруч з церквою св. Петра — католицькою та з
церквою св. Павла — грекоросійською видатне, а може найвидатніше становище. Він
приписував українській церкві ролю майбутнього центру християнства, ролю, яка у
свому конечному результаті дасть успішне закінчення всіх уніоністичних спроб як
упсальських серед протестантів, так і велеградських серед католиків, чи врешті
тих, які намагаються робити англіканські ієрархи у самих різних напрямах.
Постійне порівнювання всіх шкідливих російських впливів, що так глибоко всякли
в українську душу, з західньоевропейськими формами життя та думання приводило
його завжди до висновку, що українській нації дадуть силу і змогу виконати своє
послаництво тільки радикальне відмежування від Росії та всього російського,
західні виховуючі впливи та час. Колись з часом, коли стануть відомими його
приготовані праці, чернетки статтей та замітки і проекти, найдемо ми в них усі
ці думки. Чи зрозуміють його тоді? Чи послухаються?
Згадується нам одно веселе, але глибоко іронічне зауваження Пана. Отамана: «Як
це добре, що я ніколи не можу бути „петлюрівцем"! І не хотів би!» Скільки
іронії у цій фразі тонкій, повній критицизму, скільки почуття власної сили! Це
було сказано після довгої розмови на теми політичні і навіть соціяльні, хоч до
них ставився небіжчик досить індеферентно, вважаючи, їх музикою далекого
майбутнього. Терміни «петлюрівщина» та «петлюрівці», якими росіяни хотіли
заплямувати та осмішити цілий період української визвольної боротьби і всіх
борців, що в ній приймали участь, а які стали для нас характерними і почесними,
трактував Отаман завжди іронічно. Помимо стійкости і твердости свого характеру,
своїх переконань і волі у прямуванні до наміченої мети, Симон Петлюра до кінця
свого життя не розумів, що так, як колись всю визвольну боротьбу українського
народу у XVII в. названо «Хмельниччиною», так тепер назва «петлюрівщина» обіймає
всю епоху від 1917 року, від київського договору з Тимчасовим Правительством аж
до майбутніх ще тріюмфів.
Глибоко й боляче відчував Головний Отаман всі сварки, весь розгардіяш у думках
та поступуванні нашого громадянства, його глибоко вражали та боліли незрозумілі,
викликані лише некультурністю, незрівноваженням і нестійкістю переконань та
браком дійсного патріотизму, групові чи партійні розходження. Здавалося, і він
це так розумів і так цього хотів, що у такі трагічні хвилини, як наше сучасне
положення, коли війну з страшним, лютим ворогом, що запосів нашу батьківщину, не
закінчено, коли відродження нації ще не довершено, — всі повинні би скупчитися
для осягнення цієї найближчої мети і показати як і ворогові ,так і всім
чужинцям дійсну фізіономію нації, поважну, страшну у свому спокої і
самовпевненості.
На жаль, нема у нас нічого подібного! Кожна найдрібніша групка, кожна в
еґоістичних почуттях і найбільш приземних інтересах ображена людина тягне у
свій бік, і всі готові вони сьогодні ж порозуміватися і сходитися з якимись
ніби їм співзвучними групами чи людьми у ворожому таборі. З безмежною
легкодухістю викривлюється і калічиться фізіономію нації різнородними
«смєновєховствами», виправдуючи їх штучними аргументами, теоріями про творення
української нації з неукраїнців та за допомогою чужинецького елементу, або
брехливими поясненнями історичних фактів чи зареґістрованих подій.
Боліло Головного Отамана те, що прояви українського інтелектуального життя
незначні. Ідо енергії виявляється мало, що нема «активности». Боліло його і
гнівило, що ми упускаємо нагоди примусити себе пізнавати і говорити про себе, що
коли появиться яка українська часопись, вона здебільшого блідна, нудна,
нежиттєва або визначається іноді тільки дикунством та безглуздям своїх
редакторів.
Потішався він лише надією на еволюцію; головним чином духову, свого народу,
закликав до «активности» як урядові чинники так і громадські кола і окремих
людей, вважаючи виявлення найбільшої енергії на всіх полях життя одною з
найнеобхідніших форм боротьби за існування української нації. Давав сам приклад,
підсовував думки, інспірував чи наказував учинки. Його заходами і завдяки йому
створено у Парижі огнище французькоукраїнського зближення, йому завдячують своє
існування як українські, так і французькі видання чи публікації про Україну, що
появилися у Парижі, його енергійному, особистому настоюванню можна приписувати
доведення врешті, після п'ятирічних спроб, до належного кінця справи
українськокавказького порозуміння. В його «активності» треба шукати джерела
«активности» тих людей, які за кордоном чи у нашому внутрішньому житті щось
зробили за ці два роки. Багато є такого, про що писати покищо не можна, щоб не
наражати живих людей чи там під ярмом ворога, чи тут, щоб передчасне виявлення
не пошкодило здійсненню далекосяглих плянів. Конкретні наслідки, важливі події
може у не так далекому майбутньому виявлять це самі. Особиста ініціятива Пана
Отамана впливала завжди як стимул, що оздоровлює та підтримує енергію та
діяльність правительства УНР; їй під час паризького періоду завдячується багато.
Зрозуміти вартість цієї особи для України та її значення на тлі подій останніх
років можна було б лише у розмовах з чужинцями. Україна при всіх зусиллях
залишалася довгий час чимось національне і політичне неокресленим, і
поступування різних українців за кордоном окресленню її не допомагало. Події
освітлювані різними людьми чи групами тільки з боку своїх групових чи
дрібноеґоїстичних поглядів, забувалися цілковито. Відомим залишався лише
Петлюра! Він для всіх чужинців був найактивнішим борцем за незалежність
України, для приятелів наших і прихильників він був живим втіленням ідеї
української державности, для ворогів та адептів большевиків — найстрашнішим
ворогом цих останніх.
Не раз приймав Головний Отаман у себе чужинців, чи, коли йому важко було їх
приймати при тяжких обставинах свого життя, зустрічався з ними у когось. Були
це люди різних становищ і положень. Такі, що тепер являються впливовими, такі,
на яких небіжчик покладав надії. Тяжкі матеріяльні обставини і складне положення
Головного Отамана, що вимагали зручного примирення бідности з етикетом,
тісности з кількістю присутніх, студентського готельчику з державним положенням
як господаря, так і гостей ускладняли страшенно ці стосунки і надавали всім
побаченням небіжчика певної таємничости. Не раз жартував сам він з цього
всього, порівнюючи різні епізоди свого життя та урядування нашого правительства
на еміграції з книжкою Машара «Le royaume dans la Mansarde», але оточений
повагою не тільки українців але і чужинців ні разу не мав потреби нагадувати
нікому про дистанцію між Головою Держави, що носить у собі весь маєстат своєї
батьківщини, а тим, кого він до себе допускає.
А допускав він радо, приймав просто і ласкаво і ще на передодні своєї трагічної
смерти, 23го травня, в день своїх ім'янин приймав всіх, хто приходив скласти
йому свої побажання. Увечорі зібралося все ближче оточення Пана Отамана. Він був
у доброму настрої, веселий, спокійний. Було у хаті 13 осіб. Коли це помічено,
Пан Отаман жартував і сміявся з тих, хто вірив в забобони.
Літом 1925 року прибула до Парижу дружина Головного Отамана пані Ольга
Петлюрова з донькою панною Ларисою Петлюрівною, і моральне його життя покращало
значно, бо розлука з родиною була для нього тяжким горем. Доньку свою він
страшенно любив, бачив у ній продовження всього свого життя, часто про неї з
своїми близькими говорив. Говорив про її листи, говорив про те, що її цікавить,
про те, що вона любить, чим займається. Цими розмовами, які тепер згадуються,
суґестував зацікавлення нею, учив любити її. Присутність родини, установлення
легшого сполучення з правительством, якого голова та члени почали періодично
відвідувати Париж, успіхи у деяких начинаниях, потішаюча статистика здорової
думки серед еміграції, радісні звістки про упертість національних змагань і
невдачі росіян на Україні, врешті випливаючі з цього всього перспективи
реалізації намічених плянів істотного характеру — давали йому моральне
задоволення і певний спокій духа.
На початку свого перебування у Парижі Головний Отаман хоч трохи оберігався.
Трохи слухав пересторог і просьб не виходити самому, але завжди з кимось, хто на
той час виконував обов'язки ад'ютанта. Під кінець перестав зовсім стерегтися,
сміявся з побоювань, не вірив, що йому щось може загрожувати. Почав виходити
зовсім сам або тільки з родиною, і це стало відомим тим, хто за ним слідкував
запевне ввесь час.
Життя його було надзвичайно регулярне і одноманітне. Прослідкувати, коли і куди
Пан Отаман виходить з дому, було дуже легко і це напевно робилося, як це вже
показують відомості поліції про приготовления до замаху ще у попередньому році.
Спокій, з яким він ставився до всіх побоювань за нього, і був причиною, що він
не стерігся. Ще 25го травня уранці він робив проекти на цілий день, умовлявся
щодо побачень та давав розпорядження.
Вийшов він біля 1ої години з дому та пішов поснідати винятково не з родиною, а
сам. Пішов до маленького ресторану Шартьє на вул. Расін, де часто снідали
українці, що поблизу мешкали.
Злочинці, яким було доручено знищити його, запевне вичікували довго такого
зручного моменту. Шварцбард був викликаний екстренно якимсь своїм спільником.
Стояв та вичікував на розі вул. Расін, щоб не упустити нагоди виконати свій
ганебний намір.
Коли Пан Отаман підійшов до нього, він вистрілив. Пан Отаман упав, але кат до
лежачого стріляв ще п'ять раз, щоб бути певним, що він доручене завдання
виконав.
Буцім то він запитав перед вистрілом: «Пан Петлюра?» На що Пан Отаман відповів:
«Так, це я!» Слушно зауважив у своїй промові на жалібній академії п. Микола
Шумицький, що Симон Петлюра з таким самим спокоєм, з яким весь час ніс тягар
своєї праці, тягар своєї ролі, з таким самим спокоєм, з яким в найскрутніших
обставинах не. боявся наперекір всім обставинам і родинним інтересам, наперекір
розбиваючим нерви ворожим інтригам, чи знеохочуючим інертності і ледачості
окремих людей чи груп українського громадянства залишитися Головою Держави,
відповів на запитання, чи це він — «Так, це я!» У нього напевно не появилася ні
на одну хвилину думка, що він може зректися своєї особи, абдикувати з своєї
гідности хоч би за ціну життя. Так як спокійно він продовжував за весь час
свого перебування у Парижі дбати про величність свого становища, помимо не раз
геройської самопосвяти і мученицьких страждань, зв'язаних з тим, так спокійно
прийняв він свій мученицький вінець.
Стріли паризького чекиста Шварцбарда були стрілами у серце і по маєстатові
української нації! Вони потрапили і поранили кожне українське серце і негідним
є імени українця той, хто не схопився за груди, хто сльозами не залився, хто не
відчув загальнонаціонального горя!
Смертельно пораненого перевезли до шпиталя Cbarité на rue Jacob, де він помер
приблизно біля 2 з пол. Годин. Заки поліція встановила ідентичність жертви
кривавого замаху, заки сповістила на помешкання, заки прибігли до шпиталю, все
було скінчено.
Тіло героямученика перевезли потім до МедичноПравничого Інституту для виконання
лікарських формальностей, з якого 30го травня було перевезено до румунської
православної церкви на rue Jean de Beauvais, де небіжчик майже щонеділі молився.
Після урочистої похоронної відправи, відслуженої в присутності вдови і доньки
небіжчика та пана Андрія Лівицького, Голови на той час Української Держави, і їх
оточення, правительства та численних делегацій від армії, громадських установ,
політичних партій і багатьох представників різних держав та інших чужинців,
рушив «останній похід Головного Отамана» ... Поховано його тимчасово на
цвинтарі Montparnasse. Тут на могилу свого найстаршого сина Українамати ллє
сльози і складає квіти національного горя, очікуючи дня, коли буде могла
притулити його до свого серця у Києві у катедральній церкві Св. Софії. Тут
робляться постанови, тут шепчуться присяги ...
Пам'ять про Симона Петлюру не загине у Парижі. Від дрібненьких мешканців готелю
на rue Thénard, які називали цього чемного, привітного і повного поважного чару
пана «Grand Papa»; до обережних політиків всіх напрямків, всі вже знають про
«легендарного» Петлюру, якого інкогніто розкрила його страшна смерть; всі добре
знають і чи з сумом, чи з радістю згадують, що це був найнебезпечніший ворог
кривавої Росії . . .
І все це разом з неутішним горем всієї України складається на всеобхоплюючу
«петлюрівщину», яка доти існуватиме, доки плянів Петлюри не буде здійснено,
доки заповідну мету визволення і унезалежнення України не буде осягнено. Поки
Україна не звільниться з ворожого ярма, поки не заживе вільним
національнодержавним життям, все, що буде для цього робитися, буде лише
виконуванням заповіту Петлюри, ступанням по його слідах, буде «петлюрівщиною»,
«петлюрівцями», доки цю мету осягнено не буде, — будуть всі дійсні патріоти, і
ця назва, що її з іронією і ніби для образи було вигадано ворогами, стане
найбільш почесним титулом.
ВАСИЛЬ БІДНОВ
(1874 1935)
Український історик церкви, дійсний член НТШ; 1905 р. один із основників
катеринославської „Просвіти", 1917 р. організатор укр. учительських курсів на
Катеринославщині й Таврії, 191718 pp. директор 1ої укр. гімназії в
Катеринославі, проф. укр. унів. 19181920 в Кам'янці Подільському, від 1923 р. в
Празі проф. УВУ І голова Історикофілолог. Тва. Пізніше — проф. Варшавськ. унів.
на правосл. Богослов. факті. Помер у Варшаві і там похований 1 квітня 1935 р.
ПЕРШІ РОКИ ЛІТЕРАТУРНОЇ ДІЯЛЬНОСТИ С. В. ПЕТЛЮРИ
(19021907 pp.)
І.
Щоб оцінити літературну діяльність покійного Головного Отамана, необхідно в
першу чергу скласти бібліографічний покажчик .його праць та з'ясувати ті
зовнішні обставини, серед яких йому доводилося працювати. Ні того, ні другого
покищо не зроблено та й, здається, не робиться. Тому вважаю незайвим подати на
сторінках «Тризуба» хоч випадкові і неповні відомості про письменницьку
діяльність С. В. Петлюри в 19021907 pp. Можливо, що така спроба дасть привід
тямущій і компетентній людині об'єктивно освітити цю мало відому загалові
сторінку життя та діяльности С. В. Петлюри.
Відомо, що С. В. Петлюрі не вдалося скінчити Полтавської духовної семінарії: в
1901 році його, разом з іншими членами семінарського українського гуртка, було
звільнено з V кляси. Зараз же перед ним виникло питання, що робити далі, —
питання гостре, пекуче . . . Група свідомих українців на Кубані, що на початку
XX ст., в цілях розбудження національної свідомости серед кубанського козацтва,
перетягла до себе немало наших безробітних людей, полегшила йому вирішити це
питання: через деякий час по звільненні Сим. Васча з семінарії, його самого і
декого з товаришів по нещастю було запрошено до Катеринодару й приміщено на ті
чи інші посади. С. В. Петлюрі довелося вчителювати в Катеринодарі, в міській
школі.
На початку 1903 року відомий тоді земський статистик і членкореспондент Академії
Наук у Петербурзі (тепер професор Українського університету в Празі) Ф. А.
Щербина дістав од, наказного отамана Кубанського козацтва Д. Я Малами пропозицію
написати історію Кубанської области та Кубанського козацтва. Пропозицію було
прийнято й розпочато було працю по складанню такої історії.
1910 р. видруковано було перший том «Истории Кубанского Казачества» (більше 700
стор.), а в 1913 р. — другий том (850 стор.). Справа вимагала довгої підготовчої
роботи: необхідно було переглянути катеринодарські та інші військові архіви й
численну літературу. Для переведення такої підготовчої роботи п. Ф. А. Щербина
потребував собі від військового начальства помічників. Наказний отаман на це
погодився («щоб в історії не було якихось пропусків»), і серед співробітників Ф.
А. Щербини бачимо й С. В. Петлюру. Українці рекомендували Ф. А. Щербині С. В.
Петлюру, як придатну до історичної праці особу, бо той в Катеринодарі виступав
зі статтями в місцевих виданнях (в «Кубанск. Области. Ведомостях»), а в ч. 2му
«Областного Обозрения и Вестника Казачьих войск» за 1903 рік*) помістив статтю,
присвячену пам'яті дослідувача минулого Кубанського козацтва Е. Д. Феліцина (в
грудні 1902 p.). Ставши співробітником Ф. А. Щербини, покійний С. В. Пра більше
року працював у місцевих архівах. Праця мала безумовно добрі наслідки, бо про це
ясно свідчить пізніша заява самого Ф. А. Щербини. У вступі до 1го тому своєї
«Истории Кубанского Казачества» (стр. V), згадуючи про своїх співробітників,
проф. Ф. Щербина висловлюється так: «найбільш діяльними співробітниками в праці
були С. Петлюра, А. А. Павлов і особливо покійний Ф. П. Немолякин». Про уважне
відношення до праці в архівах та про зацікавлення нею Симона Васильовича
свідчить той красномовний факт, що частину знайдених ним матеріялів він
використав для самостійних праць на сторінках наших видань Києва та Львова.
До таких праць в першу чергу треба однести: «Полтавский семинарист в плену у
горцев» («Киев. Стар.», 1904 р., июльавгуст, стр. 106110). Це невелика, але дуже
цікава з побутового погляду замітка, написана на підставі архівних документів.
Вакулинський Іоан, син протоієрея м. Решетилівки, на Полтавщині, учень
Переяславської (пізніше Полтавської) семінарії, був звільнений 1809 р. з кляси
риторики; кілька літ він був домашнім учителем в панських родинах Полтавщини, а
потім потрапив до Петербургу, де мав намір вступити до медичної академії; коли ж
це йому не вдалося, їв. Вакулинський опинився в Катеринодарі, й тут було його
зараховано канцеляристом до військової канцелярії. В 1819 р. він задумав утекти
з Катеринодару на черкеську сторону, яка тоді починалася безпосереднє на другім
боці Кубані. 15го червня він переплив Кубань і зараз же попався черкесам, які
зв'язали йому руки, перев'язали очі й одвезли до якогось аулу. Але ж через
день, а саме 17го червня, черкеси передали козацькій кордонній охороні
Вакулинського за 50 пудів соли (по 50 коп. пуд), і військове начальство віддало
втікача під суд, бо перехід на черкеську сторону Кубані «самовільно й без
особливо потрібних причин» було суворо заборонено. Свій вчинок Вакулинський
виправдував гнітючим настроєм мелянхолії. Чим закінчилась його справа з
документів не видно, але ж вище тоді начальство чорноморського козацтва, в
особі херсонського військового губернатора, графа Ланжерона, поставилося до
втікача прихильно.
На підставі найдених в кубанському військовому архіві документів С. В. Петлюра
написав статтю: «Причинок до історії переселення „турецьких запорожців" на
Кубань» («Записки Наукового Тва ім. Шевченка», 3тя книга за 1905 р., стор. 111).
Невеличка по розміру праця подає цінні відомості про долю бувших запорожців
після 1775 р. Як відомо, частина запорожців, не бажаючи коритись російському
правительству, перебралась в Туреччину і там у гирлах Дунаю утворила Задунайську
Січ, що підлягала турецькому султанові. Російське правительство вживало різних
способів, щоб переманити отих турецьких запорожців до себе. З цією метою воно
користувалося послугами всяких аґентів і зокрема тих поодиноких осіб, що
верталися звідти в російські володіння. В 1804 р. повернувся з Туреччини і
оселився на Чорноморрі на Очуївських рибальнях запорожець Йосип Білецький, що
залишив у Задунайській Січі свого брата. Головний начальник чорноморських
козаків, херсонський військовий губернатор ДюкдеРішельє наказав тодішньому
кошовому Бурсакові використати Білецького для зносин з турецькими запорожцями.
Бурсак виконав розпорядження свого вищого командира. Як провадилася справа,
знайомлять нас архівні документи, частину яких Симон Васильович цілком
наводить у своїй статті. Для з'ясування й освітлення своїх документів, Симон
Васильович притяг немало історичної літератури, завдяки чому праця має зовнішній
науковий вигляд і поважний зміст: це сторінка з історії відносин російського
правительства до Задунайських січовиків, а справа ця ще й досі належним способом
не досліджена.
Той же самий архів чорноморських козаків дав С. В. Петлюрі матеріяли й для таких
статтей на сторінках «України» за 1907 рік: 1) «Секретні ціркуляри правительства
на Кубані» (кн. VI, 347350) та 2) «З переписки Хведора Квітки з Антоном
Головатим» (кн. VIIVIII, 186201). В першій з них наведено текст трьох секретних
ціркулярів (1834го, 1843 і 1848 pp.), які забороняли польську революційну
літературу та попереджали про можливість появлення польських емісарів. До тексту
додано деякі зауваження. Значно важніша друга стаття, де наведено сім листів
Хведора Квітки до Антона Головатого й два листи останнього до першого (17891795
pp.). X. І. Квітка, харківський поміщик і батько нашого славного письменника Гр.
КвіткиОснов'яненка, був у приятельських відносинах з військовим суддею (серед
чорноморців) Антоном Головатим. Серед справ, що їх торкається листування,
бачимо й постачання Квіткою людей для Чорноморського козачого війська (стор.
191, 193, 196). В ньому ж здибуємо й цікаві побутові риси, що характеризують
життя нашого громадянства в кінці XVIII в. В 1792 році «партийка гайдамак
Екатеринославских» пограбувала одну поміщицю, друга група чоловік в 40 під
Водолагами вночі напала на одного багатого «выкупщика» й захопила самих грошей
17 тисяч карбованців. В обох випадках грабіжники називали себе чорноморцями.
Повідомляючи про такі явища Головатого, Квітка радить йому «узять . . . меры»,
спростувати цю «брехню» й захистити «козацькую славу» (стор. 195). Вступна
увага та примітки, подані до листування, надають статті науковий характер, й
вона безумовно має немалу вартість для освітлення українського побуту в кінці
XVIII ст.
В тій же «Україні» (1907 рік, кн. IX) вміщено С. В. Петлюрою «Віршу 1786 року на
київських ченців» (стор. 379388). Це юмористичний віршований опис плачу ченців з
нагоди переведення на Україні в 1786 р. царського розпорядження про одібрання в
наших манастирів земельних маєтностей. Найдено ним віршу «в одному сімейному
архіві» (стр. 379). На початку стоїть помітка: «Киевъ 1786 года, мая в 1 день».
Як довів потім В. M. Доманицький в «Записках Наукового Товтва ім. Шевченка» у
Львові (том 85, стор. 135140), текст вірші, наведений на сторінках «України»,
пізнішої редакції, але ж за те повний, тоді як у В. Доманицького без початку й
кінця.
Наведені вище статті носять науковий характер і свідчать про те, що Полтавська
духовна семінарія розвинула в покійному Головному Отамані здібність володіти
пером й прищепила йому інтерес до історії. Останній було виявлено ним в процесі
підготовчої роботи по складанню проф. Ф. Щербиною «Истории Кубанского
Казачьего войска». С. Петлюра не тільки вишукував документи для Ф. А. Щербинина
й підготовляв їх до самостійного видання та дослідження. В той же час він добре
ознайомився з різноманітною літературою, .що стосується до Кубанського краю.
Доказом цього служить одна з рецензій, яку він дав на сторінках «Киевской
Старины» на книгу «Библиографический указатель литературы о Кубанской области,
Кубанском казачьем войске и Черноморской губернии» (Екатеринодар, 18991902 pp.),
— книгу, складену В. Д. Феліциним при участи В. С. Шамрая. Цей покажчик,
розбитий на шість розділів, подає довгу низку авторів та праць, що стосуються
до історії, архелогії, географії, етнографії, економічного, промислового і
культурного життя Кубанщини. В наведеній рецензії («Киев. Старина», 1904, №3,
131135') праця Феліцина знаходить собі об'єктивну оцінку і не мало доповнень з
боку нашого рецензента; через те рецензія й має наукову вартість і заслуговує
уваги дослідувачів Кубанського краю.
II.
Учителювання в міській школі в Катеринодарі і інтенсивна робота (з тримісячним
сидінням в тюрмі) по підготовці матеріялів для «Истории Кубанского казачьего
войска» не заважали Сим. Васчеві подавати до періодичної преси різноманітні
матеріяли інформаційнохронікального характеру, в формі статтей і заміток. На
сторінках «Кубанских Областных Ведомостей» було вміщено частку цих матеріялів.
На жаль, зараз нема можливости навести хоч деякі заголовки. З інших видань
містив такі статті С. В. Петлюри львівський «ЛітературноНауковий Вістник» за
підписом або «С. Петлюра» (під статтями), або «С. Пра» (під замітками). Не
виключено, що він підписувався і псевдонімами, але ж якими саме, — нема даних.
З статтей на сторінках «ЛітературноНаукового Вістника» здибумо: 1) «Стан
народньої освіти та медицини в Полтавщині в цифрах» (1902, кн. IX, 152154), 2)
«Народня освіта в Росії по цифрах» (1903, кн. II, 124127); 3) «Галицькі
відносини в світлі „Церковнаго Вестника" (1905, кн. IX, 245250; )4 «Леонід
Андреев і його „Червоний сміх"» (1905, кн. IV 8788). Далі йде ряд заміток у
відділі «Хроніка і бібліографія». Сюди постачало матеріял багато українських
молодих сил. Поруч з
Борисом Грінченком бачимо тут підписи С. Єфремова (тепер член Академії Наук), В.
Дорошенка, Хв. Матушевського, Д. Дорошенка, В. Поточного, Пр. Понятенка, Юх.
Павловського, JTp. Коваленка та ін. До них прилучився й Симон Васильович, його
замітки знаходимо: 1) 1902 р., кн. VII, вісім заміток, в тому числі про
«пам'ятник Котляревському в Полтаві» (стр. 12 та про одкриття 6го травня 1902
р. в Катеринославі музею. 2) 1903, кн. І — про збірник українських пісень на
Кубанщині, кн. X — сім заміток, в тому числі «Історія Кубанщини"» (стор. 6162),
з зазначенням програми «Истории Кубанского казачьего войска» та пляну роботи,
наміченого Ф. А. Щербиною; кн. XI — сім заміток, серед яких є й «Статистика
жидів» (стор. 150151). 3) 1904, кн. VI — кільки заміток. 4) 1905 р., кн. II,
III, IV і V — по кілька заміток в кожній з них.
На початку другої половини 1904 p., уникаючи нового арешту, С. В. Петлюра,
спільно з П. Понятенком, перебирається до Галичини, (за допомогою Д. В.
Антоновича) й на протязі року перебуває у Львові. Про час перебування у Львові
Сим. Васча писалося вже, що тут він жив літературною працею й між іншим
переклав на українську мову книгу проф. Московського університету Мик.
Стороженка «Нарис історії західньоевропейських літератур до кінця XVII в.», що
потім видала «Українськоруська видавнича спілка». Але ж останнє вимагає
перевірки й обґрунтування. Принаймні їв. Франко в своїй рецензії на цю книжку (
«Літератур.Наук. Вістник», 1906 р., кн. II, 389390) не називає імени
перекладчика, а зауважує: «се переклад із російського, але не з друкованого, а
літографованого видання, з деякими моїми доповненнями». — В 1905 р. Симон
Васильович повернувся до Києва і працює спершу в «Громадській Думці», коли та
почала виходити, а потім в »Раді«, що замінила «Громадську Думку», коли
адміністрація заборонила її. В 1906 р. він працює, як театральний рецензент
(українських вистав) в «Мире Искусства». Вказати зразки таких рецензій за
відсутністю згаданого видання нема можливости.
В 1907 р. замість «Киевской Старины» виходить місячник «Україна», розміром менше
«Старины» й з статтями переважно українськими. С. В. Петлюра стає одним з
найближчих співробітників «України». Це накладало на нього обов'язки постачання
для місячника літературного матеріялу. Тут ми знаходимо його статті
різноманітного змісту: 1) «З українського життя» (кн. III, 129139; IV, 2036; V,
5964; VI, 7794; VIIVIII, 113; IX, 3141; ХІХІІ, 5464). 2) «Ucrainica» в журналі
«Былое» за 1906 рік — кн. V, 189213. 3) «Політичні українські партії в Галичині»
— кн. IV, 119; V, 2745. 4) «З життя Австрійської України» — кн. X, 116. Багато
звертав він уваги на український театр, йому присвячено статті: 1) «До ювілею М.
К. "Заньковецької» — кн. ХІХІІ, 3463; 2) «Пам'яті Тобілевича Івана
(КарпенкаКарого)» — кн. XI, 1930; 3) «Про союз (спілку) українських акторів» —
кн. VIIVIII.) На сторінках тої ж «України» було вміщено С. В. Петлюрою, окрім
перелічених статтей та згаданих вище історичних матеріялів, ще й кільки рецензій
на книги, в тому числі на книгу Б. Д. Грінченка — «Перед широким світом» (кн.
VIIVIII, стор. 237246) та на видання А. С. Суворина «Хохлы и хохлушки» (СПБ,
1907, 1113) — видання, присвячене українському театрові: в ньому зібрано
театральні рецензії на вистави українських труп, переважно трупи М. Л.
Кропивницького в Петербурзі, від 1885 р. до року 1896. Свого часу книга А.
Суворина притягала до себе увагу нашого громадянства, особливо театральних кіл,
і рецензія на неї Сим. Васча являється покажчиком цієї уваги («Україна», 1907
p., V, 233235).
Літературна діяльність Симона Васильовича в 1907 році не обмежувалась
сторінками «України». Зпід його пера виходили й інші речі, але ж занотувати їх
в емігрантських умовах занадто тяжко. Додати можна лише те, що на сторінках
«ЛітературноНаукового Вістника» (кн. І за 1907 р.) вміщено його дві рецензії на
книги: 1) Приватдоцента Н. Й. Лазаревського «Автономія», СПБ., 1906 (стор.
181182) та на «Автономію України в світлі соціялдемократичної критики» (стор.
181185), що являється відбиткою статті М. Пша в «Вільній Україні» за 1906 рік,
кн. IV. — В 1907 р в Києві вийшла в українському перекладі п'єса Є. Чірікова
«Євреії» (переклад Леоніда Пахаревського); видано його було з передмовою С. В.
Петлюри: «Уваги про завдання українського театру» (стор. IXVIII, сама п'єса
стор. 190). В цій передмові зазначено бідність українського репертуару та
необхідність його оновлення, а також наведено деякі зразки драматичних творів,
що прокладали «новий шлях» в нашому театральному мистецтві.
З наведеного списку праць Симона Васильовича видно, яких різноманітних тем йому
доводилося торкатися. Така розбіжність уваги й пера його пояснюється тим, що С.
В. Петлюрі доводилося в своїй праці керуватися не стільки симпатіями та
нахилами, скільки необхідністю зовнішнього його положення в 19021907 pp. та
біжучими потребами нашої молодої журналістики. В данім відношенні він не був
винятком, а являється типовим представником наших літературних діячів початку XX
ст. Обмеженість наших літературних сил примушувала кождого з наших літераторів
писати про все, говорити про те, що далеко виходило за межі його фаху та
нахилів. Б. Д. Грінченко, С. О. Єфремов, І. С. Стешенко, О. Г. Лотоцький, Д. І.
Дорошенко, В. Королів (Старий), й богато інших наших діячів свого часу робили
те ж саме.
В цьому полягала слаба сторона української журналістики з одного боку й умови ЇЇ
розвитку — з другого.
З історичного погляду літературна діяльність С. В. Петлюри в 19021907 pp. мала
дуже велике значіння в розвитку нашої періодичної преси.
ФЕДІР ЩЕРБИНА
(1849 1936)
Укр. статистик, економіст і гром, діяч на Кубані. 1874 член одеської укр.
Громади, посол до 2ої Дер. Думи від Кубані, один із основників земської
статистики, 1ий дослідник сел, бюджетів і поземельної общини на Україні, проф.
укр. унів. в Празі й укр. Гос. Акад. в Подєбрадах, дійсний член НТШ,
членкореспондент .рос. Акад. Наук; праці рос. і укр. мовами: — «Історія
статистики й статист, установ», «Світова сільс.госп. статистика», «Очерки
южнорусских артелей и общинноартельных форм» та ін.
СИМОН ПЕТЛЮРА НА КУБАНІ
І зараз перед моїми очима стоїть, наче живий, невідомий мені відвідач. Я не
уявляю собі ні його зросту, ні постаті. Але в моїй пам'яті так врізалось його
лице,.що я й зараз буцімто дивлюсь на молоде, живе та симпатичне обличчя, що
надовго зачаровує вас своїм духовим виразом. То був Петлюра, і хто хоч раз бачив
його, той зрозуміє, про що я говорю.
Моя перша зустріч з Симоном Петлюрою відбулася більш як двадцять років тому і не
випадково, як то часто буває в житті, а завдяки особливому збігу обставин. Мене,
завідуючого «Экспедициею по изследованию степных областей», що була установою
царя Миколи II, адміністративно вислав міністер Плеве із Вороніжа на мою
батьківщину, на Кубань, до Катеринодару, за те, що я вперше офіційно, а саме у
Вороніжі на губерніяльних зборах, що відбувалися під головуванням губернатора,
порушив питання про необхідність дати конституцію кол. Росії. А Петлюра сам
примандрував із Полтави на Кубань до «чорноморців», спадкоємців запорожців,
тікаючи від утисків жандармів та поліції. Мені вже було за п'ятдесят років од
народження, а Петлюра здавався мені молодим юнаком. Я мав вже ім'я письменника,
дослідника народнього життя та ще на придачу займав велику урядову посаду, а
Симон Петлюра був одним з тих молодих та гарячих народолюбців, які всією своєю
душею й помислами линули до народу і яких ненавиділи та гнітили представники
царської влади усіх рангів. Становище наше було далеко не однакове.
На моє щастя, наказним отаманом Кубанського Козачого Війська був Я. Д. Малама,
катеринославець із старовинної української родини, людина дуже освічена і
прихильна до козаків та до народу. Коли я зайшов до нього, як адміністративний
висланець, то він зустрінув мене сміючись і сказав: «Ну, слава Богу, що вас
додому повернули. Тепер у нас буде, добра козача історія. Секретар комітету Е.
Д. Феліцин вже й доклад написав у цій справі. Діло за вами. Не забувайте, що ви
козак, і коли приїхали додому, то вам треба взятися до роботи для рідного краю.
Якщо ви згоджуєтеся складати історію війська, то хоч зараз ідіть до начальника
штабу та робіть з ним, офіційну умову».
Наказний отаман, з котрим я й раніше був знайомий, жив в добрих відносинах,
просто і діловито поставив це питання, а я й без того вже вирішив продовжити
свої дальші наукові роботи з кубанознавства. На цій праці й зав'язалися у мене
вперше відносини з Симоном Петлюрою.
Не пам'ятаю, хто саме, але, здається, двоє або троє з чорноморцівукраїнців
прохали мене поклопотатися перед начальством, щоб вернули на місце молодого та
щирого вчителя, якому заборонено було вчителювати в станичній школі. Мова йшла
про Петлюру. Хоч я персонально не знав і навіть не бачив Петлюри, але мені
добре були відомі його приятелі, що прохали за нього, і я зараз же пішов до
начальства. Однак вияснилось, що Петлюру ніяк не можна було залишити вчителем,
бо з Петербургу було прислано секретний наказ, яким заборонялось йому, як
людині «неблагонадежній», учителювати і взагалі бути в безпосередніх зносинах з
народом. Тоді рішив я взяти Петлюру до свого бюра для розбору архівних
матеріялів і попросив його через приятелів зайти до мене. Отож він і прийшов.
Дізнавшись з перших слів, хто був мій невідомий відвідач, я оповів йому про стан
речей і, жалкуючи, що він не може вчителювати, запропонував йому зайнятися у
мене розбором історичних матеріялів і вибирати з них те, що стосується до
історії Кубані.
— Та це для мене ще ліпше, ніж шкільна праця, — сказав Петлюра, вислухавши мене.
— Мене дуже цікавить історія чорноморців. А у військовому архіві, кажуть, дуже
багато матеріялів і є ще навіть «діла» старого Запоріжжя. А чи правда, — запитує
далі, — що оті довгі будинки в кріпості битком набиті історичними матеріялами?
— Правда, — відповів я. — Там двісті тисяч діл у пакунках, а між ними й такі, що
в одному по 200 листів списаного паперу.
— Ойой! — жваво вигукнув Петлюра. — Єсть над чим попрацювати. Я згоден хоч
сьогодні взятися за таку роботу.
Все це так просто та натурально вийшло, що, здавалось, я давним давно добре знав
Петлюру, а він почував себе у мене в хаті, як в давно звичній для нього
обстанові.
Біля мене пройшло вже багато молоді, що працювала зі мною при земських та інших
переписах селян і при досліджуваннях економічного та соціяльного становища й
побуту трудового народу, і до кожного новака в роботі я уважно приглядався і
виясняв, чи цікавиться він ділом, чим саме і на що він здібний. Для Петлюри мої
засоби щодо ознайомлення з молодими працівниками були зайвими. Розбором
історичних матеріялів та витягом з них найбільше цінних та цікавих відомостей
для історії, пам'ятається мені, займалось тоді у мене четверо або п'ятеро щирих
працівників, але й вони дивувались, з яким запалом взявся Петлюра до роботи.
«Та він увесь уліз в пакунки старовинних паперів», казали про
нього співробітники. Але не тільки «уліз», а й вишукував уміло те, що потрібне
було для історії і чим він персонально цікавився. Сам я при розборі матеріялів
працював укупі з моїми співробітниками і встановив такий порядок, що. кожний,
працівник повинен був знайомити мене і співробітників з матеріялами, які він
визнавав особливо важними і цікавими. У свою чергу й я частенько виясняв, яке
значення мав той або інший матеріял для історії кубанського війська, згідно з
загальною програмою, яку я був склав. Скоро при такому сумлінному
співробітництві вияснилось, що новий молодий співробітник (Петлюра, здається,
був наймолодший працівник) найліпше розбирався в історичних матеріялах. йому
дуже помагало знання історії України та Запоріжжя, а почасти і знайомство з
народнім життям Полтавщини, а в складі чорноморських козаків якраз і було
найбільше виходців із Полтавщи, ни. Дуже захоплювався Петлюра матеріялами із
Забужжя, в якому спершу осіли «нові запорожці» до переселення в Чорноморію на
Кубань, і ще більше «ділами», як названо було пакунки паперів, із Запорізької
Січі на Дніпрі. В пам'яті в мене залишились деякі епізоди з наших спільних
робіт, до яких особливий інтерес виказав Петлюра.
Я добре пам'ятаю, з якою енергією та захопленням накинувся він на пакунок
матеріялів про так званий «персидський бунт Чорноморців», в якому провідну ролю
відогравав молодий козак Федір Дикун, нерядова людина для тих часів. Дикун
«законним порядком», на його розуміння, тобто скаргами козаків од цілого
війська до вищого начальства на непорядки та здирства заведеної царським урядом
козачої старшини, домагався того, аби вернутися до запорізького уряду з
існуванням самостійної козачої ради та виборної старшини. Всі «діла» в справі
цього бунту Петлюра брав до себе на помешкання і' перечитував од кришки до
кришки, сам обмірковував діяльність Дикуна та його однодумців, балакав про це
з співробітниками і не раз висловлювався про те, що «Дикун був зразковий козачий
діяч» і що не дурно за ним ішли усі козаки і підтримували його в домаганнях, але
невідповідні тоді були умовний для такої діяльности. «От тепер би треба
Дикуна», — поясняв свої думки Петлюра. І коли потім історична хвиля підняла
Петлюру на верх народньої маси і в часописах стали появлятися звістки про його
діяльність, то не раз приходила мені в голову думка, що мабуть чорноморець
Дикун закинув таки іскру в гарячу голову полтавського козака і своїм прикладом
духово підтримував його в розпочатій ним боротьбі за народ, його права та
інтереси.
Тепер, по стількох літах, тяжко пригадати, що й коли висловлював С. В. Петлюра
відносно тої або іншої серії фактів і подій Чорноморців. Можна сказати одно, що
він міряв все це демократичними ідеалами, які міцно засіли вже в його голові, і
я не раз від нього чув, що «чорноморці — добрі молодці», бо вони зробили на
Чорномор'ї те, чого не було і на Старій Україні, яку так опаскудили кріпацтвом.
Дуже живо та яскраво билась у нього правдивість та козача демократична струнка.
Але по двох питаннях — про відносини Петлюри до революції та до жидівського
питання мені не раз траплялося розмовляти з ним.
Про революцію С. В. Петлюра казав, що вона неминуча, що народ вже прозріває і що
треба направити всі зусилля на те, щоб революцію скорше наблизити, а коли вона
наступить, то треба йти в рядах народу та помагати йому не тільки словом та
ділом, але й самим собою. Почувалось, що це була не поза молодої людини, однак,
признаюсь, мені все таки здавалося, що у Петлюри мало активности в його природі,
бо завжди спокійно та здержливо тоді поводився він, не дивлячись на свою
молодість. То була моя помилка. За спокійним виглядом та видержкою крилася
міцна воля у цієї молодої людини.
Щодо жидівського питання у моїй пам'яті залишилося гуманне відношення С. Вча до
жидівської маси, особливо до трудових її шарів та бідноти. Петлюра й прямо не
раз висловлював доброзичливі погляди на жидівську національність, розуміючи під
нею головним чином бідноту. Щоб добути по можливості точні й повніші відомості
про склад «нових запорожців», або, як назвала їх державна влада, «чорноморців за
Бугом», і за часи осідання їх в Чорномор'ї, я прохав співробітників виписувати
із документів дійсні і перероблені прізвища козаків неукраїнського походження.
Так, напр., по фамілії чорноморського офіцера Дракулікритикос безпомилково
можна було встановити,, що його батько або дід був родом грек; по змісту
постанови Щербинівської курінної ради про «жидовина Лейзера», який просив
прийняти його в козаки і якому рада перемінила ім'я Лейзера на прізвище
Лавровський, видко було, що полковник Лавровський, який жив в станиці
Старощербинівській, приходився внуком цьому Лейзеру. Хоч в складі чорноморського
війська і числилося мало жидів, але вони вийшли потім не рядовими козаками, а,
крім полковника Лавровського, було ще два внуки жида Рубашевського, — один
вилитий з обличчя жид в чині генерала — гарна, бездоганна, чесна людина, — а
другий, .менший брат, осаул, круглолиций, чорновусий, типовий чорноморець,
завзятий мисливецьстрілець, що не робив ні одного промаху на звіря чи птицю. В
зв'язку з такими фактами виникали часто розмови і взагалі про жидів. Говорили і
сперечалися про тугу асиміляцію жидів з іншими національностями, про стійкість
та живучість расових етнічножидівських рис, про велику здатність до торговельної
діяльности, до шинкарювання та інш. Хто і що із промовців казав, я не можу тепер
згадати, але загальний характер суперечок і позицію та основні погляди Петлюри
я твердо пам'ятаю. Петлюра багато дечого розказував з життя жидів, але ні разу я
не чув, щоб він виступав проти жидів, як національности. У мене тоді ще склалося
певне переконання, що Петлюра не належить до числа юдофобів, навпаки, його
людяне відношення до жидів, як народу, було властиве його добродушній та м'якій
природі.
Сам я взагалі ніколи не мав звички копатися в приватному житті живих людей, хоч
би це мало й суспільне значення, коли про це не було написано або надруковано,
або на словах відомими людьми розказано. За два або півтора роки
співробітництва Петлюри я не розпитував його ні про його родину на батьківщині,
ні про його освіту, ні про його заміри, ні взагалі про все те, що складає
інтимну сторон)' людського життя. Сам Петлюра також не говорив мені про це. Для
мене Петлюра був не тільки добрим та умілим працівником, але ще більш — дуже
хорошою людиною щодо характеру, поглядів і вдачі у взаємних стосунках з людьми.
Яким показався він мені з дня першого мойого знайомства з ним, таким в незмінній
своїй суцільності залишився він і після того. Мої взаємовідносини з ним завжди
були найкращими. Я звик цінити Петлюру найбільше з етичного боку.
Коли роботи з розбором кубанського архіву скінчились, я залишив тільки двох
співробітників — С. В. Петлюру і П. Ф. Немолякина. Якщо не помиляюсь, обидва
вони були із духовних семінаристів по освіті. В Катеринодарі ми відібрали дві
великі пачки архівних вибірок, і я закликав їх в 1904 р. поїхати до мене на
хутір Джанкот на березі Чорного моря, щоб довести працю до кінця.
Співробітники жили у мене на хуторі літом два чи три місяці і не стільки
займалися працею над паперами, скільки купалися в морі, ходили по лісі, по
горах, тощо, — одно слово відпочивали в чудовій по кліматичних умовах
місцевості. Я навмисне так обставив це гостювання у мене співробітників, котрих
я дуже поважав і високо цінив. І на хуторі у мене Петлюра без бою або
конкуренції завойовував собі славу, розумної, тактичної і симпатичної людини.
Такі спомини про Петлюру залишились і до цих днів у моїй сім'ї, коли його немає
вже на світі.
Скоро по тім Петлюра зовсім покинув Кубань і Катеринодар. Пізніш, коли я був
членом другої Державної Думи од козаків, а Петлюра жив у Петербурзі, він заходив
до мене, носив або присилав мені українські часописи. При цих зустрічах ми
сходилися, як близькі люди. Іноді ми згадували про Кубань та чорноморців, про
яких він казав, що він «козакував вкупі з чорноморцями», тобто працював, і
«дечому навчився» у цій країні та у нащадків Запоріжжя; а я бачив і почував, що
Петлюра не змінив ні на одну йоту своєї щирої,гуманної та симпатичної
особистости, коли став вже зовсім поважною людиною.
Ще одна риса в характері Петлюри дуже подобалась мені. Петлюра далекий був од
чванливости. Він добре знав Україну, може далеко ліпше за інших патентованих
знавців, дуже любив народ, розумів його інтереси і готовий був всього себе
віддати на служения йому, але не дзвонив він про це ні у великі дзвони, ні в
маленькі дзвоники. Правда, він був тоді ще дуже молодий, але вже виявив себе
правдивим діячем. До. такого Петлюри «привик» я на Кубані, таким він здався мені
і в Петербурзі. І це тим гостріше кидалося в очі, що приїжджі з України та
Московщини фахівці та штамповані дипломатиінтелігенти, попавши на Кубань, в
ситу та багату матеріяльно обстанову, не знали самі собі ціни і виносились над
козаками «вище лісу стоячого» і трохи «нижче хмари ходячої». І не дай Боже,
коли такий фахівець, або інтелігент, писав та свої писання друкував, — до
такого, як кажуть чорноморці, «і на дикій козі не під'їдеш». Все козаче він
ганьбить, з усього кепкує, всі у нього або недотепи, або дурні, або політичні
недоумки. Це й молодий Петлюра запримітив. Коли ж я розказував йому, як козачі
землі розкрадені були під назвою «Височайше пожалуваних», то Петлюра приблизно
сказав мені так: «Справді, хто на козачих землях та на посадах найліпше
харчується, той найбільше козаків шельмує та носа задирає». Я, пам'ятаю,
засміявся, почувши цю характеристику «зайд» на Кубані, а тепер бачу, що то була
не просто характеристика, а влучний прогноз. Бо коли був на Кубані Петлюра, то
тоді мало ще було непрошених козаками зайд, а після того, як град із хмари,
посипались вони на Кубань, особливо коли заповняли її в одні часи денікінці, а
в другі — большевики.
І коли дійшли до мене вістки, що злочинець убив Петлюру буцімто з помсти за
жидівські погроми, то це вбивство дуже вразило мене, як вияв дивовижного
безглуздя. Помста, в якій би формі вона не робилася, є найпоганішим ділом у
людей, а в помсті Шварцбарда, якщо то була помста, не просвічує ані логіка, ані
етика, ані хочби одна краплина загальнолюдських ідеалів. І думається мені, яке
щастя, що не Шварцбарди, а Петлюри ведуть людей до загальнолюдських ідеалів.
ІСААК МАЗЕПА
(1884 1952)
Український агроном і правник, видний діяч УСДРП, земський діяч на
Катеринославщині. В 1919 р. міністер внутрішніх справ, потім голова ради
міністрів УНР. На еміграції доцент Української Господарської Академії в
Подєбрадах в Чехії. Перший голова виконного органу УНРади 1948 р., на якому
становищі й умер 18 березня 1952 р. Праці: «Большевизм і окупація України»,
«Підстави нашого відродження», великий 3томовий твір «Україна в огні й бурі
революції», крім ряду статтей і розвідок. Похований в Авґсбурзі на Північному
цвинтарі, Німеччина.
СИМОН ПЕТЛЮРА
Особисто я знав Петлюру ще з 1906 року. Познайомився я з ним під час своїх
студій в Петербурзі, де ми обидва брали участь в місцевій організації
української соц.демократичної партії. В той час в Петербурзі виходив соц.дем.
місячник «Вільна Україна», одним з редакторів його був Петлюра. Пригадую, на
сторінках «Вільної України» Петлюра вів головно огляди внутрішнього життя та
літературну хроніку. Як член українського клюбу в Петербурзі, він також там
виступав з рефератами майже виключно на теми про українську літературу, театр
тощо. Взагалі з розмов з ним при зустрічах різних спочатку в Петербурзі, потім в
1907 р. в Києві під час II. з'їзду української соц.дем. партії, в якому я брав
участь як делегат від петербурзької організації, я спостеріг, що в той час він
більше цікавився питаннями літератури й мистецтва. В питаннях соціялістичної
теорії й політичних та економічних він уступав багатьом іншим членам партії.
Пам'ятаю, коли на зборах нашої петербурзької організації Петлюра брав іноді
слово в дискусіях, то М. Порш, тодішній найвизначніший член партії, що був в
той час також в Петербурзі, майже завжди розбивав його думки немилосердною
критикою. Взагалі Петлюра робив враження революціонерапрофесіонала, який
поставив хрест над своєю службовою кар'єрою і революційну діяльність ставив на
першому пляні.
З того часу я з Петлюрою довший час не бачився. Лише влітку 1918 р коли він був
головою Всеукраїнського Земського Союзу, я приїздив до нього в Київ в деяких
справах катеринославського губерніяльного земства. Потім під час Трудового
Конгресу в Києві і пізніше у Вінниці мені ні разу не довелося говорити з ним
докладніше в справах політичних. Він був зайнятий виключно військовими справами
і майже постійно перебував на фронті. Політичними справами в той час керував
переважно Винниченко, який не був з Петлюрю в добрій згоді. Поза офіціяльними
зустрічами на засіданнях Директорії тощо, Винниченко майже не мав ніякого
тіснішого політичного контакту з Петлюрою. Я тішив себе надією, що Петлюра,
який від самого початку революції стояв біля центру української боротьби, дасть
нам вичерпуючий образ ситуації на Україні і головно дасть плян, що саме в цій
ситуації треба було робити всім свідомим та активним українцям.
Коли 8. III. (1919) ввечері я, Феденко, Романченко і Вікул приїхали до
Жмеринки, то Петлюра вже чекав на нас і зараз же покликав до свого
салонувагону. Цей розкішний вагон С 55, в якому, як оповідали, колись їздив
царський міністер шляхів, входив до складу окремого потягу, що був у виключному
розпорядженні Петлюри, як Головного Отамана. Приймаючи нас в свойому досить
просторому кабінеті, що містився в кінці вагона, Петлюра кілька разів
підкреслив, що дуже радий обмінятися думками «з товаришами по партії», хоч це
було вже після того, як він подав свою заяву,про «тимчасовий вихід» із партії.
Наша розмова з Петлюрою тривала біля години. Було видно,що його самого цікавили
питання, які ми порушили. Ми поінформували Петлюру про наш погляд на ситуацію і
сказали, що, на нашу думку, життя вимагає зміни дотеперішньої політики
Директорії. Треба, казали ми, знайти спільну мову з українськими масами по той
бік фронту, інакше дальша боротьба Стає неможливою. Замість безплідних
переговорів з французьким командуванням ми пропонували звернути головну увагу на
упорядкування внутрішніх відносин на Україні. З цією метою, казали ми, чи не
слід би було перервати переговори з Антантою і запропонувати большевикам мирне
порозуміння на умовах визнання ними самостійности України. Ми знаємо, говорили
ми, що большевики на це напевне не підуть, і боротьба з ними неминуча. Але
такий тактичний крок з боку Директорії в цей момент міг би багато зробити для
відвернення українських мас від російських большевиків і для притягнення їх на
бік українського центру.
Вислухавши нас Петлюра сказав: — Може я помиляюся в оцінці моменту, але я не
вірю в' позитивні наслідки пляну, який ви пропонуєте. Правда, в справі
переговорів з Антантою мушу вам сказати, що я не довіряю ген. Грекову. Але
згода з Антантоіо нам дуже потрібна. Вона матиме велике значення для нашої
державносте. Крім того, через Антанту ми можемо дістати одяг, взуття, зброю, в
чому наша армія має велику потребу. Щодо наших власних сил, продовжував
Петлюра, то відхід соціялістів від влади дуже негативно відбився на настроях і
боєздатности війська. Але помічається вже перелом в кращий бік. Особливо це
торкається Ковельського фронту, де ми починаємо успішно наступати. Тепер нам не
вистачає чобіт та одягу для козаків. Бракує також працездатного державного
апарату, бо ми не маємо підготованих людей як в центрі, так і на місцях.
Усунувши ці дефекти, можемо продовжувати боротьбу. В кожному разі я приготував
для большевиків в районі Волочиска «закуску». Там формується кулак, що буде
кинутий на Київський фронт.
— Отже, повторив ще раз Петлюра, я не вірю в корисність вашого лляну. Тому,
коли б у вас з есерами ця думка остаточно скристалізувалася, тоді я вийду з
Директорії, бо не можу брати на себе відповідальности за те, в що не вірю. Я не
чіпляюся за владу, закінчив він, Бог з нею.
Ми вийшли від Петлюри розчаровані. Нам вподобався його діловий тон розмови, але
нам здавалося, що одної віри в справу для успішности боротьби є замало. Зокрема
його погляд на чергові завдання українського проводу здавався нам вузьким і
невистачальним для того, щоб повернути державний корабель на «глибше плавання».
Петлюра правильно підкреслив частковий початок перелому в настроях козаків на
північному фронті. Але він забував, що по той бік фронту широкі українські маси
продовжували йти за совєтськими гаслами. В цих умовах тих завдань, які він
намічав для успішної оборони України — чоботи для козаків і працездатність
державних апаратів — .було замало. Великий революційний рух на Україні в той час
висував дуже важливі завдання загальнополітичного характеру. Большевики мали
рацію, коли пізніше писали, що Україну вони опанували не так збройною силою, як
силою своєї пропаганди серед дезорієнтованих українських мас. На жаль, брак
ясної політичної лінії у Директорії під час головування Винниченка, а тепер цей
«спрощений» підхід Петлюри до вирішення політичних проблем довший час
гальмували плянову боротьбу з большевицькими впливами на Україні шляхом
відповідної пропаганди серед українських мас.
Це був час, коли Петлюра, несподівано для нього самого, опинився майже один
серед мало прихильних до нього правих українських діячів як в уряді, так і в
Директорії. Вже ця обставина примушувала його прислухатися до тих настроїв, що
запанували тоді в політичних групах, які стояли за урядом Остапенка. Фактично в
цей час Петлюра ішов слідом за правим укр. табором.
Взагалі в питаннях політичної тактики Петлюра, як я не раз потім в цьому
переконався, надзвичайно піддавався впливу свого оточення. Як правило, він ішов
за тою групою, на яку в даний момент спирався. Він не належав до тих
провідників, що вміють накидати іншим свої погляди. Людина занадто лагідної
вдачі і доброго серця, він вірив у природжену добрість людини. Добрий
промовець на загальнопатріотичні теми, Петлюра, як колись за часів моїх
передреволюційних зустрічей з ним в Петербурзі, був зовсім не меткий в
політичних дискусіях. Навіть маючи свій погляд на справу, він майже ніколи не
брався його належно уґрунтувати та скритикувати погляди своїх противників,
неначе навмисне уникаючи накинути свою думку іншим. Може цим пояснюється його
маломовність на різних нарадах та на засіданнях Директорії й уряду. Пригадую,
як він дуже коротко, майже схематично, промовляв на державній нараді в Києві.
Також від Остапенка в Проскурові я чув, що, мовляв, Петлюра на засіданнях
переважно мовчить і приєднується до готових рішень.
Ця нехіть Петлюри до дискусій була значним козирем в руках Винниченка та інших
його політичних конкурентів. В протилежність до Петлюри, Винниченко любив
подискутувати. Крім того, він мав ще ту перевагу над Петлюрою, що користався
симпатіями партії есерів. Петлюру есери, навпаки, не любили. Коли б Винниченко
залишився і далі при владі, то хто знає, чи спромігся б Петлюра в році 1919му і
пізніше піднестися на ролю першої особи в Державі. Але після того, як майже всі
українські діячі, що набули популярности за часів Центральної Ради, повиїздили
за кордон, Петлюра став єдиним широко відомим в масах українського народу
національним провідником, що твердо йшов шляхом боротьби за незалежну українську
державу.
***
Від часу евакуації Києва це був найкритичніший момент української боротьби. З
переходом Жмеринки до большевиків цілий південнозахідній фронт опинився
відрізаним від решти української армії і незабаром зовсім перестав існувати.
Крім того, евакуація залізничої лінії ЖмеринкаПроскурів спричинилася до
розпорошення самого українського центру. Те, що почалося після втрати Жмеринки,
було майже цілковитою ліквідацією українського фронту. І коли дальша
організована українська боротьба ще довший час не припинялася, то найбільша
заслуга в цьому належить Петлюрі. Він в цей критичний момент не втратив голови
і не впав в одчай. Навпаки, з великим ентузіязмом і вірою в справу, що були
найціннішою рисою його, як національного провідника, він непохитно продовжував
працювати для організації наступу проти большевиків на північному фронті. Це, на
мою думку, спасло український фронт від остаточного розпаду. Без Петлюри, з
його популярністю в решті українського війська, український фронт в цей час або
зовсім занепав би, або попав в руки окремих, необ'єднаних між собою різних
безвідповідальних отаманів, що з'являлися тоді сотками.
***
Де ж секрет того, що цей скромний соціялдемократ з самого початку революції на
Україні висунувся на ролю найпопулярнішого її провідника?
На мою думку, головний секрет цього полягає в тому, що Петлюра був надзвичайно
енергійний, відданий ідеї ентузіяст з великою вірою в українську справу. В
початковій стадії революційних рухів особистий вплив взагалі грає значну ролю.
В умовах української революції Петлюра виявив цінні риси характеру: він умів
захоплювати своїм запалом других, умів вести за собою маси, кликати їх до
тяжкої боротьби й жертв. Тому ім'я Петлюри дуже швидко стало відомим по всіх
закутках України, як символ борця сміливого і відданого. Петлюра був добрий
промовець. Свій революційнонаціональний запал він умів передавати другим.
Особливо він умів впливати на козаків, чим пояснюється його велика популярність
в армії. Постійно перебуваючи з армією, він сам піддавався впливові тих
настроїв та інтересів, якими жило наше військо. До вирішення складних
політичних питань він завжди підходив з погляду інтересів армії. Армія й її
настрої та потреби були для нього рішаючим чинником при наміченні пляну боротьби
в найрізноманітніших умовах. Він був весь захоплений збройною боротьбою з
противником, тому на справи загальнополітичного характеру, що їх приносило
життя, він не завжди звертав належну увагу.
***
Поза всякими неуспіхами і навіть помилками (кожному трапляються невдачі і ніхто
не гарантований від помилок) С. Петлюра, якому доля судила стати на чолі
великого визвольного руху молодої української нації в р. 1919, лишиться
історичною постаттю, бо своєю вірою в перемогу, своїм завзяттям, непохитністю
щодо основної мети — здобути незалежність Україні — він безперечно цього
заслужив.
МИКОЛА ЮНАКІВ
(1871 1931)
Укр. військ, діяч, ген.полковник ген. штабу УНР, генерал рос. армії, проф. рос.
військ, академії ген. штабу, історик Півн. війни 17089, комр 8ої рос, армії,
опісля на укр.. службі, нк штабу Гол. Отамана, військ, міністер, голова Вищої
Військ. Ради та Укр. ВоєнноІстор. Товва. Народився 5 грудня 1871 р. в м.
Чугуєві, Харківщина, помер 1 серпня 1931 р. на еміграції в Тарнові і там
похований.
УРИВОК З АВТОБІОГРАФІЇ
Перебуваючи начальником штабу 4ої армії, я мав нагоду познайомитися з С. В.
Петлюрою. Він, в якості заступника головноуповноваженого санітарної частини
Західнього фронту, приїхав весною 1916 року з Мінська до Молодечна (ставка штабу
армії) для обговорення способів організації санітарної допомоги в запіллі
армії. Балакав я з С. Вчем години зо дві, виключно в справі його приїзду; при
чому він зробив на мене глибоке враження своїм розумом, знанням справи, а
головне — своїм захопленням та кипучою енергією. Згодом, коли я довідався, що
С. В. являється одним з головних будівничих новоповсталої Української Держави,
я побачив в цьому запоруку успішного завершення української справи, і у мене
потай з'явилася думка про те, щоб стати його ближчим співробітником.
Українська національна справа почала звертати мою увагу з 1917 р. після лютневої
революції, коли на фронті почали поволі виявлятися прояви українського
національного життя, в формі українізації військових частин, викладів з історії
України, формування українських військових рад, улаштування українських
військових з'їздів і т. ін.
До всіх цих проявів я на всіх ступенях військової ієрархії ставився завжди
прихильно: з початку виключно по інтуїції, в наслідок мого українського
походження, а з часом з більшою і більшою національною свідомістю, яку набував
самостійно, в наслідок вдумливого ставлення до політичних подій, що розгорталися
передо мною.
Восени 1917 року я вже був цілковито підготований для відповідальнішої праці на
користь України, і бракувало лише сприятливих обставин, які б допомогли мені
увійти" в коло активних українських діячів.
Командування 8ою армією обняв я напередодні захоплення большевиками влади в
Петрограді, а тому й довелося присвятити мені головну увагу не на боротьбу з
зовнішнім ворогом, а заходам для заховання армії в стані боєздатносте. Тоді
большевики провадили свою руйнуючу роботу дуже обережно, без рішучих кроків,
тому армія розкладалася лише повільно. В тих умовах і те вже було добре.
В 8ій армії я знайшов у повному розцвіті і акцію по українізації частин, її
переводив, по вказівкам з Києва, армійський військовий український комісар —
сотник Марченко. Хоч і я заявив, що я українець, і йшов назустріч всім жаданням
Марченка, але не міг не зауважити, що стосунки Марченка зо мною не щирі та що
він ставиться до мене з певним застереженням. Думаю, що спричинилося до цього
моє «генеральство», довголітня служба в російській армії та невміння добре
говорити українською мовою. Можливо, що на Марченка недобре враження справляло
також і те, що я всупереч його поглядам, очевидячки підсказаними йому з Києва,
одстоював доцільність обережної, повільної українізації військових частин, щоб
не викликати підозрень з боку большевиків і не довести до збройного конфлікту
між росіянами та українцями, який не міг скінчитися тоді нашою перемогою.
В середині листопада я отримав депешу з Києва од військового секретаря України
С. Петлюри з повідомленням про включення 8ої армії в склад Українського фронту.
Депешу ту я приняв до відома.
З початку грудня комісар Марченко їздив на декілька днів до Києва на побачення з
С. В. Петлюрою, але по повороті до Могилева ухилився од всяких іформацій про
свою подорож і взагалі заховувався відносно мене дуже непевно. Вияснення цієї
поведінки Марченка наступило хутко.
Ранком в середині грудня (здається, 17го), я несподівано довідався, що минулої
ночі, українці, скориставшися з недбалости російських большевиків, розігнали
армійський революційний комітет і захопили до своїх рук владу в Мотилеві на
Поділлі, а також і штаб армії.
Нашвидку одягнувшися і пришпиливши до свого френчу жовтоблакитний метелик, я
пішов до штабу армії. Українська варта впустила мене в будинок без всяких
перешкод.
В скорім часі до мене прийшов Марченко на чолі представників од різних
національностей: добре пам'ятаю, що в цьому гурті були поляк і вірменин;
представника від росіян не було.
Марченко дуже офіційним тоном запитав мене, чи згоден я визнати факт
«безкровного перевороту», що стався, і чи згоджуюся залишити за собою лише
військове керування армією, уступивши політичне керування колегії з присутніх
представників різних національностей.
Я дав згоду...
Як я довідався трохи пізніше, акція Марченка спиралася майже виключно на 9ту
кінну (українізовану) дивізію, яка була викликана Генеральним Секретаріятом з
фронту до Києва і знаходилася в околицях Могилева.
Колегії з тою ж назвою, в той же приблизно час, робили спроои перебрати
політичну владу і в інших військових районах Румунського фронту, з чого я
вивожу, що плян"цієї акції був розроблений для всього Румунського фронту в
Києві, і що Марненко їздив до Києва для отримання відповідних директив.
Через декілька днів дивізія повинна була виступити в напрямку на Вапнярку, і що
мало статися після її відходу, — легко можна було вгадати ...
Між тим большевики, довідавшися про могилівські події, вирішили перейти до
рішучої тактики: вони скликали армійський з'їзд в Хотині, на якому, як я
довідався пізніше, вони обрали нового командуючого армією — прапорщика
Александровича. Після того вони оголосили наказ чотирьом дивізіям з фронту
перейти в наступ на Мотилів і здобути його, а разом і штаб армії силою.
Пройшло декілька днів .. . 9та кінна дивізія вирушила на Вап. нярку, а вслід за
нею . . . потайки зникли з Могилева як Марченко, так і інші національні
комісари, забравши з собою решту української залоги.
Штаб армії і я залишилися на ласку большевиків . . . Через день в Могилеві
з'явилися з початку большевицькі розвідчики зі складу старого революційного
комітету, а потім і большевицька залога, разом з цілим революційним комітетом.
Революційний комітет повідомив мене про моє усунення з посади командуючого
армією за те, що я під час української акції залишився в Мотилеві, себто
співпрацював з українцями, а не переїхав до Хотина.
Разом з тим новий командуючий армією прапорщик Александрович, інженер по фаху,
людина інтелігентна і добре вихована, дуже просив мене, щоб я не залишав
Могилева і, в разі наступу німців, допоміг йому своїми оперативними порадами.
Я згодився, але витримав це перебування в ворожім таборі лише на протязі тижня:
цілковито розхиталися нерви, а крім того я довідався про намір большевицького
командування почати наступ на Київ і жахався того, що буду притягнений до
виконання цієї операції.
27го грудня я, за дозволом революційного комітету, виїхав нібито в 2місячну
відпустку для лікування до Харкова, з обов'язком після того прибути до
Петрограду «в розпорядження товариша Троцького». На ділі ж я вирішив їхати до
Києва і вступити на українську службу.
В Києві я зупинився в готелі «Ермітаж», де з великою радістю довідався, що в
тому ж будинку мешкає і С. В Петлюра.
На другий же день я завітав до нього, при чому застав у нього генерала Кирея.
При моєму появленні розмова їх припинила і наступило неприємне мовчання ...
Зрозумівши, що я являюся в цей мент небажаним гостем, я коротенько оповів
Симонові Васильовичеві, що привіз інформації з фронту, які хотів би йому
переказати. А тому прошу його, коли він буде вільний, покликати мене з другого
поверху до себе..
Генерал Кирей командував 12м корпусом в 8ій армії, себто був моїм
співробітником. З початку грудня він просив мене дозволити йому виїхати в фронту
у відпуску до Києва, але я на це не погодився, бо тримався погляду, що в той
важкий для дієвої армії час усі вищі начальники повинні були залишатися на своїх
місцях. Дуже обурювало мене в цій справі те, шо генерал Кирей в розмові по
телефону з генералквартнрмайстром штабу 8ої армії полковником Базаревським
сказав йому досить цінічно, що хоче їхати до Києва з тих мотивів, що «настав уже
час, щоб українізуватися». Не дивлячися на мою відмову, генерал Кирей в скорім
часі виїхав таки до Києва, на підставі телеграфного наказу С. В. Петлюри.ся
Цього заклику я однак не дочекався. Очевидячки, і С. В. Петлюра, може з тих же
мотивів, що і Марченко, ставився до мене з недовір'ям ... і треба було ще
півтора роки чекати, щоб те недовір'я зникло . . .
В найближчі дні я подав листовно прохання на ім'я генерального секретаря по
військовим справам Порша, якого я цілковито не знав, про прийняття мене на
українську службу, і через декілька днів одержав од нього листовну пропозицію
обняти командування над 4ою армією на фронті в Румунії.
Виїхати знову на фронт мені однак не довелося, бо почалися большевицькі розрухи
в Басарабії, а потім і бомбардировка большевиками Києва...
В останніх днях січня 1918 p., після заняття большевиками Києва, я з
неймовірними труднощами втік до Харкова, де і перебував до приходу туди
українськонімецьких військ.
Спроба моя побачитися з отаманом Натієвим успіху не мала, бо ад'ютант отамана
передав мені відповідь, що отаман зайнятий і прийняти мене не може.
З початку травня 1918 року я повернувся до Києва і в липні при допомозі
військового міністра отамана Рогози, поступив нарешті на українську службу і
послідовно займав посади: Голови комісії по утворенню на Україні військових
шкіл, начальника Головної Шкільної Управи і начальника (невідкритої ще в той
час) Академії Генерального Штабу.
Перед вступом на українську службу я був на авдієнції у Гетьмана
Скоропадського, який хоч і знав мене по минулій службі в Петербурзі, але прийняв
цілком офіційно, нагадавши лише, що я, вступаючи на службу, беру на себе
обов'язок служити незалежній Україні, і порадив як найскорше удосконалитися в
українській мові.
Під час повстання проти гетьмана я залишався в Києві, не маючи жадних доручень
ні від гетьмана, ні від Директорії.
В останніх днях січня 1919 року я евакувався з Києва при допомозі отамана
Осецького, якого я знав ще з давніх (по службі в Петербурзі) часів3). В
дальнішому я займав посади: помічника головного інспектора військ УНР,
планівщика Головної Геодезійної Управи, потім помічника начальника цієї ж
Управи, начальника Штабу Головного Отамана, радника по військовим справам при
Українській Дипломатичній Місії в Варшаві і нарешті Голови Вищої Військової
Ради (з 10 лютого 1921 року). Характеристики моєї служби в українській армії не
привожу. Нехай це зроблять свідки моєї діяльности. В ранґу генералмайора
російської армії я був підвищений 6 грудня 1912 року. В ранґу генералляйтенанта
(за воєнні заслуги) — 10 квітня 1916 року. Генералполковником української армії
з 22 січня 1923 року (з старшинством з 10 жовтня 1919 року).
ВОЛОДИМИР САЛЬСЬКИЙ
(18851940)
Укр. військ, діяч, ген. штабу ген.хорунжий, 1917 нк Штабу командуючого військ
УНР, 1918 нк Гол. Шкільної Управи, 1919 командуючий Запорізьк. корпусу, опісля —
Армії УНР, кількаразовий військовий міністер УНР. Народився 28 липня 1885 р. в
м. Острозі на Волині. Помер 5го жовтня 1940 р. на еміграції в Варшаві.
ВОЖДЬ 3 ЛАСКИ БОЖОЇ
В 1917 р. після російської революції С. Петлюра був головним ініціятором та
організатором з'їздів українціввояків, що перебували в шерегах російської
армії. На цих з'їздах став улюбленим, популярним і авторитетним. Після першого
з'їзду він був обраний головою Генерального Військового Комітету. При
формуванні Генерального Секретаріяту України (уряду автономної України) він
обняв обов'язки Генер. Секретаря Військових Справ.
Головною метою його було створення української збройної сили. Хоч у цей час
українська демократія вірила ще в доброзичливе відношення російської демократії
до українського національного питання, і в те, що справедливі вимоги
української нації будуть задоволені, і тому не надавала належної ваги власній
збройній силі, — але С. Петлюра був одним з тих, що не поділяли цих рожевих
надій, і першим завданням ставив створення війська. Під його загальним
керівництвом завдяки розвинутій енергії було створено кілька військових частин
на території України (наприклад в Києві спочатку Богданівський і
Полуботківський полки, а до кінця 1917 року ціла сердюцька дивізія); на фронті з
збаламучених російських частин виділялися цілі дивізії і корпуси з українців,
які були найздоровішими частинами, і тільки вони тримали фронт до кінця проти
австронімців.
Коли в кінці 1917 р. большевики почали з австронімцями пертрактації від, цілої
Росії про замирення, то Генер. Секретаріят України не міг допустити, щоб
російські большевики провадили ці пертрактації в імені України і тому розпочав
сам переговори з німцями.
С. Петлюра був великим прихильником Антанти, бо твердо вірив в остаточну її
перемогу і стояв за продовження боротьби проти німців, в чому, на його погляд,
мусіла допомогати Україні Антанта.
В кінці 1917 p. С. Петлюра димісіонував з Генер. Секретаріяту Військових Справ
і зформував Слобідський корпус, командиром якого Ген. Секретар і затвердив
його.
Ще в кінці 1917 р. корпус С. Петлюри відзначився в боях проти большевиків, які
наступали на Київ зі Сходу (большевицький російський уряд в листопаді 1917 р.
оголосив Україні війну). В наслідок інтенсивної агітації, з якою боротьба була
трудною для молодого тількищо організованого адміністративного апарату, в ніч з
1415 (2728) січня 1918 р. вибухло в Києві сильне повстання російських
комуністів. З огляду на невистачальність сил у Києві був відкликаний туди
корпус С. Петлюри, завдяки якому в середині Києва повстання було ліквідоване на
протязі 2х діб, але за цей час большевицька армія Муравйова встигла підійти під
самий Київ. Після кількохденної боротьби в околицях і в самому Києві,
українські війська не могли утриматись проти в кілька разів численнішого ворога
і одійшли на захід.
С. Петлюра в цих боях виявив надзвичайну особисту відвагу і твердість в
командуванні. Часами в тяжких випадках він бився сам як простий вояк. Автор
особисто бачив сам С. Петлюру з багнетом в руках в числі перших, що ввірвались
в арсенал, який вперто боронили большевики.
З цього моменту починається велика популярність С. Петлюри між військовиками,
яка все зростала і зростала з бігом часу.
Далі спілка з німцями, звільнення України від большевиків. С. Петлюра відходить
тоді від військових справ і віддається широкій громадськополітичній роботі, як
Голова Київського Губерніяльного Земства, а трохи пізніше як голова
Всеукраїнського Земського Союзу. За часів гетьманських і порядкування німців С.
Петлюру переслідувано і він сидів у тюрмі.
Антинаціональна і невідповідна соціяльноекономічна політика гетьмана з'єднує в
протесті всі українські політичні партії, які з себе створюють Національний
Союз. На другий день після видання П. Скоропадським декрету про злучення
України з Росією, 15. XI. 1918 вибухає повстання по всій території України. С.
Петлюра, за 23 дні перед тим випущений з тюрми, входить в склад Директорії, яко
Головний Отаман війська Директорії. Пізніше решта членів Директорії одійшла і
С. Петлюра лишився один з титулом Голови Директорії, Головного Отамана, і вся
повнота зверхньої державної влади скупчилася в його руках.
Повстання набирає стихійної сили, армія Директорії здобуває Київ, гетьман
зрікається влади і німці таємно вивозять його до себе.
Тоді большевицькоросійський уряд зриває перемир'я, що було усталено за
гетьмана, починає, з півночі широкий наступ, попереджений мистецькою
демагогічною розкладовою агітацією. В деяких політичних колах українських
появляється течія за замирення з большевиками, але Головний Отаман С. Петлюра
твердо провадить лінію завзятої боротьби з російськими большевиками,
сподіваючись мати допомогу від Антанти, війська якої з'явилися вже в Одесі. В
той час в нашій армії вже почав відчуватися брак в амуніції, технічному
матеріялі і ліках.
Невідповідна політика антантських чинників в Одесі, що підпали під вплив
ворожих Україні російських кіл, не виправдала надій С. Петлюри. Кинуті
большевиками крайні соціяльні і національні гасла (визнання України аж до
відділення) баламутили маси, зменшували їх відпорну силу. Українська армія під
натиском ворога, прорвана в центрі, відходить на захід.
В той час Головний Отаман розпочинає широку роботу по організації армії і
упорядкування її запілля. Численні частини, що створилися під час повстання,
різного складу, без належної тилової організації, були злучені в три групи .і
одну окрему дивізію. Група (щось середнє між корпусом і армією) була вищою
оперативною одиницею, що складалася з 3х дивізій трьохполкового складу,
групової артилерії і 1ої кінної бригади. Кожна група мала свої запасові курені
для попереднього навчання мобілізованих, учебні курені для унтерофіцерського
складу і весь тиловий апарат. Звернуто особливу увагу на командний склад:
невідповідних людей, що опинились на високих посадах революційним шляхом під час
повстання, усунуто, закликано українців, старшин бувшої російської армії, з
бойовим стажем, з вищою військовою освітою, що вже показали себе твердими з боку
національного. Боротьба була впертою і жорстокою, йшла з перемінним успіхом;
большевики кинули на українську армію все, що могли, намагаючись знищити
українську армію, порозумітись з галицькою армією і протягти руку допомоги
комуністичній в той час Венгрії. Горті в особливому листі дякував Головному
Отаманові, що той стримав большевиків і дав йому змогу знищити в Угорщині
комунізм.
Далі відхід з Галичини трьох Галицьких корпусів, що приєдналися до армії УНР і
вступили під команду Головного Отамана. Марш на Київ. Головний Отаман прагнув
порозумітися з Денікіном для спільної боротьби проти большевиків, вимагаючи
визнання самостійної України — У. H. P. Денікін брутально відкинув пропозиції
Головного Отамана і почалася війна на два фронти: проти большевиків і проти
Денікіна. Спочатку наша армія подалася назад до лінії ШепетівкаЖитомирВинниця і
до Дністра на схід од Ямполя. В половині жовтня українська армія перейшла в
наступ проти Денікіна, нанесла йому рішучу поразку (деякі денікінські частини
були знищені, перехоплено було наказ російського командування одходити аж до
Одеси). Але в той час і наша армія була в катастрофальному стані під виглядом
матеріяльного забезпечення у всіх галузях, що було наслідком замкнення кордонів
на заході і вичерпання на своїй території всіх запасів. Пошесті десяткували
шереги армії, сотні людей вмирали без ліків, армія не могла битись, бо не було
чим, і відійшла на захід до фронту польської армії. З польською армією ще не
були стосунки остаточно полагоджені, і Головний Отаман наказав більшій частині
армії, що складалася з добровольців, похід в запілля ворога, а решта була
інтернована поляками. Сам Головний Отаман поїхав до західньої Европи, шукати
союзників. Один тільки маршал Пілсудський, розуміючи всю вагу належного
розв'язання українського питання і життьове заінтересування Польщі в приязних
стосунках з незалежною Україною, наказав свойому урядові підписати політичну і
військову конвенцію з урядом УНР, на чолі якої стояв С. Петлюра.
6. V. 1920 р. наша армія повернулася з запілля, пробившися через большевицький
фронт; до неї прилучились зформовані під керуванням Головного Отамана на
території Польщі і в Кам'янці на Поділлі українські частини.
В цей час була усталена остання організація армії, яка складалася з 6ти
піхотних дивізій і 1ої кінної. В основу було покладено систему трієчности:
дивізія з 3х бригад, бригада з 3х куренів. Дивізія — вища одиниця, що посідала
всі роди військ і служби. Такою організацією намічалася повільна підготовка
кадрів і 156
поширення численности армії.
Армія під загальним керуванням Головного Отамана ввесь час займала південний
відтинок загального фронту протягом коло 100 кілометрів, міцно забезпечуючи
праве крило польської армії. Вона разом з польською армією пережила всі успіхи
й неуспіхи в боротьбі 1920 р. до кінця. Особливо видатна роля армії була в
серпні і вересні 1920 р. На протязі 3х днів одна українська дивізія стримала в
Замості удар всієї кінної армії Буденного, що перед тим так тяжко дала себе
знати 2й і 5й польським арміям, а тепер була скерована в запілля групи маршала
Пілсудського, що розвивала свій удар од Вепра.
Ударом по південному крилу большевиків з лінії Дністра в вересні (14. IX) наша
армія сильно спричинилася до остаточного погрому большевиків і на день
підписання польськоросійського перемир'я (20. X. 20 р.) спинилася, переслідуючи
большевиків, на меридіяні Жмеринки. Большевики стягли переважаючі сили проти
української армії з польского та південного фронтів і 10. XI. 20 року перейшли в
рішучий наступ.
В той час армії бракувало рушниць для озброєння всіх мобілізованих, а саме
головне набоїв, — в мент початку наступу було по 30 набоїв на рушницю в
середньому. Через кілька днів в багатьох частинах зовсім не стало набоїв і
деякі з них дощенту були порубані большевицькою кіннотою.
21. XI. українська армія перейшла Збруч і згідно з приписами міжнароднього права
склала зброю і була інтернована в Польщі.
Це був останній акт трагічної боротьби української армії на протязі майже 4х
років, що називається до останньої змоги. Під проводом свого зверхнього Вождя
армія виявила небувалу витривалість і надзвичайну моральну силу. Одним із
головніших джерел цієї сили був сам Вождь армії.
Хоч він не був військовим фахівцем, але він посідав саме головне, що потрібно
вождеві. Він знав серце і душу вояка, він розумів глибоко ті психологічні
моменти, з яких складаються підвалини і джерело енергії людської маси.
Криштально чистий з боку морального, він фанатично був відданий ідеї української
державности і в очах військ він був втіленням цієї ідеї. Він був фокусом, в
якому концентрувалися найсвятіші почуття українського вояка, як фокус дзеркала,
відбиваючи яскравим промінням любови до Батьківщини ці сконцентровані в ньому
почуття. Він ще більше підносив почуття вояцтва до височини самопожертви і
завзяття і скеровував енергію маси на надлюдські подвиги. Він тримав в своїх
міцних і чистих руках серце та душу армії, як рівнож можна сказати, що він сам
був серцем і душею армії.
У військових питаннях організаційнотехнічного характеру він покладається на
своїх ближчих співробітників — військових фахівців, вносячи завжди корективи,
яких вимагали дух і обставини. Революціонер по натурі, він може часами і
переходив в революційному запалі ті межі, що ставить воєнна наука. Але в
більшості він так глибоко розумів істоту часу, що його зауваження були слушними
й незаперечними. Його військові співробітники учились у нього розуміти істоту
двигаючих духових імпульсів армії і творити національну армію, здібну до
великих подвигів.
Головному Отаманові прийшлося виконати надзвичайне завдання: творити наново
армію під час боротьби в обставинах революційного хаосу і безладдя,
спричиненого стихійною демобілізацією російського фронту. По всій території
України, як гриби після дощу, повстало значне число загонів, ватаг, які часами
трудно було приборкати, які чинили на власну руку, а часами їх вчинки
викликали обурення всього населення.
Коли західньоевропейські держави з віковим укладом життя і випробуваним
адміністративним апаратом зараз після 1917 р. так боялися комуністичної
агітації, то можна собі уявити розкладові наслідки на Україні комуністичної
агітації з так тоді привабливими гаслами. Комуністичні провокатори підбурювали
невідповідальних ні перед ким ватажків навіть на жидівські погроми для
дискредитації українського національного руху.
Крім того доводилося поборювати неймовірні труднощі, зв'язані з браком самих
елементарних речей, потрібних війську.
Все це Головний Отаман подолав і створив армію, що вкрила себе вічною славою.
В оперативному відношенні він цілковито довіряв своїм найближчим
співробітникам, переважне число яких були старшини бувшого російського
генерального штабу. В найтяжчі критичні хвилини він умів надзвичайно підносити
енергію і творчість своїх співробітників. Без тіні суворости, лагідний, безмежно
чарівний, одним своїм особистим впливом він міг напружити сили своїх
співробітників і видобути від них все, що тільки вони могли дати.
Часом ситуація була остільки тяжкою, що розроблена оперативна думка здавалась
безнадійною, і підупадала енергія для її переведення, але він своєю незломною
вірою в остаточну перемогу запалював своїх співробітників і осягав часами
несподіваних результатів.
Як голова Держави, він усе робив у внутрішній і зовнішній політиці, щоб
полегчити армії провадження боротьби.
Це був великий Вождь з ласки Божої, що посідав таємницю влади над масами. Він
народився і виріс на Вождя свого народу в огні національної революції і в
боротьбі за осягнення відвічних Ідеалів української нації. І загинув він на
посту зверхнього репрезентанта державної легальної влади, яку вигнав з рідної
землі гнобитель українського народу. Його свята кров ще більше загартує волю
нашу до боротьби та ще більше розпалить жагу остаточної перемоги і ще більше
зміцнить наші шереги.
Він і надалі лишиться Вождем нашим аж до здобуття незалежної української
державности. Мертвий — він буде для наших ворогів ще страшніший ніж живий.
ВСЕВОЛОД ПЕТРІВ
(1883 1948)
Генштабу генералхорунжий. Командир кінного ім. Костя Гордієнка полку в 1918 р.
Начальник Житомирської Юнацької Школи. Інспектор Армії УНР. Автор «Споминів» в
5х частинах. Походив зі шведів, його прапрадід Вернер брав участь у бою під
Полтавою як вояк короля Карла XII. Народився 2 січня 1883 р. в Києві. Помер на
еміграції 10 липня 1948 р. в м. Авґсбурзі, Німеччина.
ВІНЕЦЬ СПОМИНІВ У РІЧНИЦЮ СМЕРТИ СИМОНА ПЕТЛЮРИ
Так доля хотіла, що зустрічалися ми нераз у трагічні часи Великого Зриву, Ід9
довелося нам співпрацювати. Усього було — і співакцій і розходжень, зокрема у
царині політичній, але тут хочу згадати не про політичного діяча, а лишень про
людину.
Зза Пинських багнищ, снігами та лісами пробиваючись, прийшли Гордієнківські
гайдамаки у .Київ та й попали з фронту на фронт. По вулицях Києва тріскали
стріли та строчили кулемети, а час від часу й гармата ревнула, надсилаючи у
далечінь виюче стрільне. Йшла боротьба з внутрішнім повстанням Арсеналу.
Включилися й ми у цю боротьбу, облягаючи Арсенал разом з Богданівцями,
відбиваючи випади з Подолу разом із Січовими Стрільцями та Полуботківцями. А
там, на Слобожанщині та на Чернігівщині, як ми то вже знали, теж точилися бої з
московською навалою; там десь орудували Гайдамаки Слобідські, Ідо мали прийти
сюди, під Арсенал.
Одного вечора з'явилася перша ластівка з того боку — зв'язок від тих
Слобідських.
Ось сидить чолов'яга кремезний з рідким блиском у очах; жовта коротенька
кожушина заляпана болотом, сіра російська папаха з червоним шликом та золотим
дармовісом; постать, що ніби то зірвалась з малюнку XVII сторіччя.
Приніс коротке звідомлення, що завтра зза Дніпра підійдуть Слобідські та
закликають до співпраці — до штурму Арсеналу. Це звідомлення витяг наш гість
звідкись з шапки, знову ж як у старовину бувало. На звідомленні підпис: „Симон
Петлюра".
„А як далеко ви?" — питаю. „Та вже ближче ніж вчора".
„А багато йде?" „Та е людей! А пишіть но хутче відповідь, бо поночі донести
легше. А все, що треба, то Батько вам написав".
Відчулася якась нова карність, нова сила, незвична, а така близька, та сама, що
й між нами вже росла.
Чим світ прийшов наказ про спільну акцію: — ясний, простий, військовий.
Підписано: С. Петлюра, — О. Удовиченко. Швидко після того на печерському боці
Арсеналу охнула гірська гармата, дзенькнув розрив, а вздовж по Кловському
спуску прибігла .зв'язкова стежа „Чорного" куріня Слобожанців — юнаки у
солдатських шинелях та папахах з чорними шликами . . . Твердий штурм, бій за
вікна, різка луна пострілів між завмерлими причаївшимися машинами й перемішані
гайдамацькі лави перешиковуються на печерській стороні Арсеналу, де стоїть,
росіянами поставлена нам ганьба — пам'ятник донощикові Кочубеєві та його
посланцеві Іскрі, у який лишень так, так, що не вцілила гайдамацька гармата
чоти Алмазова.
Між масивною будовою Арсеналу, — колишнього редюїту та баштою з Миколаєвськими
воротами, міцним триповерховим велетнем з червоної цегли, тягнеться висока стіна
з бійницями. Під нею юрба людей у цівілю, у шинелях, у робітничих одягах. Це
полонені — недавні оборонці Арсеналу й опора „пролетарської революції", на
допомогу якій ішли по Лівобережжі відділи Муравйова, колишнього царського
російського жандарма.
Юрба гуде викриками, розмовами, благаннями. Перед нею два кулемети, яких
„розсіяння" вирівняють від одного кінця юрби до другого ось ці кам'яні люди з
червоними шликами, готуючи машини до стрілів. Жорстока традиція „безкровної"
московської революції, традиція знищення ворогів, навіть уявлених, традиція
Івана Грізного, Петра І, й інших „собирателів", масакри Богданівців
„найдемократичнішим" урядом Керенського, Крут й інших жертв „права
самоопределения вплоть до отделения" очевидячки вплинула вже й на наших людей,
вже й їх зводить на небезпечний шлях. Чи ж станеться? . ..
Між розлюченими скорострілами проходить людина середнього росту у звичайній
російській солдатській шинелі та папасі без шлика й станувши перед юрбою
полонених обертається обличчям до люф скорострільних . . . „Тихо всі!"
розлягається спокійний, але дзвінкий вигук, і хвилею, що розбігається, стихає
юрба. . .
„Це ж наші задурені українські люди ці робітники! А ми ж Гайдамаки за волю
борці. Не дозволяю стріляти без суду! А як не послухаєте, то стріляйте й в
мене".
Невдоволено бурмотять коло скорострілів: „Дивний той Батько! Вони ж нас
стріляють, а він...", але стрічки витягаються та цокають забезпечники. Так
тигр, вишкирюючи зуби, відходить на наказ укоротителя.
„Хто це той?" „А то не знаєте? Батько Симон Петлюра!"
Еге ж, це той ватажок Слобожанських Гайдамаків.
З опануванням Арсеналу біда не скінчилася. Підійшов Муравйов. його бронепотяг
прорвався аж до станції Київ 1ий, де висадив десант. З підтримкою російських
робітників залізничних майстерень він почав наступ Безаківською вулицею, куди
перекинуто було Слобожанців. Гордієнковці дістали наказ ліквідувати групу
російських солдатів, що з парою гармат прямувала від Поста Волинського, отже з
заходу, на з'єднання з Муравйовим і тим різала можливість відвороту й від'їзду
Уряду; ось тому мусили співчинити зі Слобожанськими.
З бідою, відстрілюючись .від просякаючих груп, відділ зв'язку дібрався до того
місця, де йде Безаківська вулиця від бульвару, що тепер зветься Шевченківським,
долу, до двірця. Від кінця рамованого тополями бульвару видко двірець, звідки
летять кулі, а тут, зовсім близько, великий роговий будинок „Юротату”, звідки ,
стрільба й який обстрілюють Слобожанці, що засіли за парканом Ботанічного Саду.
Притулившись за рогом паркану розглядаюся — де тут є штаб? Знайшов: лежить група
людей, один щось пише, присівши на лавочці бульвару,— бачу кремезну постать
Удовиченка. Перебігаю до нього. Перебігаю, бо таки співає олив'яна смерть . . .
„Спитайте самого, — ось там сидить під пам'ятником". Знову скок через просвіт
вулиці. Кулька чиркнула об цоколь, й завищавши зникла. Сидить вже знайома
людина й спокійно відкроює скибу чорного хліба, нібито не чує, як ті маленькі
кульки співають навколо, скаржаться на людей, що пускають їх на братовбивчу
справу.
Вислухав. „А тепер, поки я казатиму, споживіть, пане полковнику, хліб святий —
їжу козацьку, бо певно й Ви добре зголодніли!" Так собі, як дядько на жнивах
гостить заїхавшого з міста панича, але чей же то для мене ті обставини бойові
мусять бути звичними, а не для нього — цивільної людини. Ну справді ж це Отаман
милостю Божою!!
Пройшли місяці. . . Гостювали у нас німці, — ледве ми знову не попали до
„Переяславського" становища з російськими білогвардійцями, але не стало німців
і у Золотоверхий Київ увіллялося військо, наше українське військо!! Сотні,
тисячі, десятки тисяч!!!
Риплять селянські вози і сани, довозячи харч і набої; везуть його сиві дядьки у
поміч своїм синам ....
Шикуються сірі лави перед Великим Богданом під дзвони Св. Софії, а далі генген
по Володимирській, скільки око гляне, аж до будинку Центральної Ради й далі
все'військо, військо, — наше військо!
„Старий Київ гуде, аж здрігається, по Подолу луна розлягається. І гукає
суспільство завзято: в старім, Києві — свято!"
Щойно випавший пухкастий сніг, утоптаний натвердо масою ніг, що б'ють такт,
установлюючись у сірі чотирикутники.
Загуло щось далеко з боку будинку Центральної Ради й швидко, як гомін
надходячої бурі, докотились вигуки „Слава" аж під самого Богдана, а за ними
над'їхали три військові авта. У першому, виструнчившись, з рукою коло папахи
знайома постать Петлюри. Проїхали аж ген за Михайлівський манастир, де теж гула
тисячоголосна „Слава", вернули й під Богданом вийшли з авт. Між Богданом і
Софією Січові Стрільці, неладний чотирикутник внутрішнього повстання — „Курінь
14го грудня", стрункі лави Сердюків, що покинули „свою" владу, яка раптом стала
чужою й ще стрункіший шик Інструкторської Школи Старшин, яких дражнили
„переукраїнізованими".
На хвильку спинився перед ним і веселий вогник засвітив у очах.
„З нами, пане полковнику?" „А деж мав би бути справжній гайдамака?" — „А ті —
хто?" — „Інструкторська Школа Старшин!" — „Українізовані?" — „Та де! Українці!"
— „Такі Україні потрібні. Старшини — українці".
Від Св. Софії посунули хоругви ... А потім твердий марш тисяч ніг, цокіт підков
кінноти, гуркіт коліс грамат попри Богдана і... Петлюру.
Так можна без кінця оповідати, — про Житомир, Крем'янець, Кам'янець, Хриплий,
Надвірну, Тарнів, Каліш, Варшаву, про радісне, ще більше про сумне .....
Тепер скажу, як бачив востаннє. Бачив, а може й не бачив....
Чуже купелеве місто, де українські борці переходили перевишкіл з боротьби зброєю
на боротьбу знанням, словом, переконанням, бо зброю з рук вибито.
Там стали ми звичним типовим явищем курорту; ми, ось ті трохи дивні чужинці зі
своїми організаціями, піснями, відрубною культурою. Нас було помітно, бо
складали ми аж 10% населення. Вважали нас ворожими? Ні, навіть приємними, бо
були слухняні законам і звичаям того народу, в хаті якого притулилися; лише від
всього російського, яке там було у моді, різко відмежовувалися.
Чи ми були одностайні у всьому? Ні, бо кожен хотів бачити Україну по свойому; де
хто визнавав своєю „владою" Петлюру, дехто заперечував, навіть був ворожий.
Але, коли одного погожого дня надійшла вістка, що на бруці Парижу впав вбитий
ворожою кулею Головний Отаман Петлюра, сталося щось дивне: ті скромні, слухняні
люди, що так ввічливо просили дозвіл на невинні сходини, всі як один збіглися у
дворі старого замку колишнього короля чеського й чеха по крови Юрія з Подєбрад,
у замку якого, доля так хотіла, містилася висока школа тих, хто боровся за свою
правду у своїй хаті.
Зійшлись і стали тісною юрбою перед непривітною сірою стіною зі сходами, що
вели до дверей замкової каплиці. З них сповіщено вістку, яка всім здавалась
неймовірною — немає Того, Хто вже довший час був символом, у'який вірили. Навіть
для тих, що проти нього боролися, він тим символом був.
Заспівали „Вічную Пам'ять" за нею „Поховали Пана Отамана".
Жінки ридали . . . Чоловіки, більшістю активні борці, тисли п'ястуки й раптом .
. . чийсь несамовитий вигук . . . „Гляньте, Петлюра!!" Здалося? ... психоз? ...
чи нервовий шок?... але він стояв там! Коротку мить він стояв там, на високих
сходах такий, яким його пам'ятали, стояв, як вічний символ нашої Відновленної
Самостійної Держави.
Було? . . . Чи ні? ... Не знаю ....
ВОЛОДИМИР СІНКЛЕР
(18791945)
Укр. військ, діяч, ген.штабу ген.поручник УНР, ген.майор рос. ген. штабу, літом
1918 перший отаман — квартирмайстер гол. упр. ген. штабу, VIIIXII 1919 нк штабу
Дієвої Армії УНР, в III. 1920 виконуючий об. нка штабу, VII. 1920 — II. 1921 нк
ген. штабу, вкінці від II. 1921 член Вищої Військов. Ради. Народився 12 січня
1879 р. в Новому Маргеламі в Туркестані. Помер в 1945 р. на еміграції в м.
Сосновець, Польща (замордований большевиками).
ПАМ'ЯТІ С. В. ПЕТЛЮРИ
В кінці 1917 року, по розкладі російського фронту, я покинув російську армію і
оселився на стале в Києві, де кипіло життя, йшла жвава робота будування
самостійної Української Республіки. Центральна Рада видавала декрет за декретом,
щоб створити нове життя на руїнах старого режиму, яке б відповідало духові
українського народу, а також революційним обставинам, що серед них
народжувалася молода УНР.
Цілком зрозуміло, що тоді ж почалася спроба творення національної української
армії, бо політичні керівники розуміли, що без армії не буде й України.
З'явилися в Києві спочатку окремі військові частини, а потім і ціла Сердюцька
дивізія. В той час, читаючи газети, я почув в перший раз прізвище Петлюри, який
був головою Військового Комітету. Він то власне й провадив організацію і
формування української армії.
Дізнавшись, що Симон Петлюра по фаху є цивільна людина, я був здивований, але ж
міркував собі: в час революції беруть гору лише люди сильні духом, волею,
характером, — люди, яких висуває цілий народ; певне, гадав собі, що й Петлюра з
таких.
На початку січня 1918 року вибухає в Києві повстання комуністів, яке на протязі
кількох днів зліквідовано українським військом.
Трохи пізніше я дізнався, що цю ліквідацію перевів прибувший до Києва корпус
(Слобідський), на чолі котрого стояв Симон Петлюра, при чому цей корпус був уже
на фронті і бився з большевиками. Ця відомість мене здивувала, а також і
зацікавила, бо я все ще не міг призвичаїтися до думки, що цивільна людина не
тільки провадить формування армії, але й керує військом в бою, правда, більшменш
партизанськім, але все ж в бою, для чого, крім особистої відваги, потрібні ще й
військові знання. Це зацікавило мене ще більше, я хотів побачити Петлюру, але на
жаль, не було нагоди, і я почав собі малювати постать Симона Петлюри сам в своїй
уяві.
Газети писали про Петлюру, в місті багато про нього говорили, хто з усмішкою,
хто з ненавистю, більшість же з захопленням, але я його особисто не бачив.
Далі сталося захоплення Києва большевиками (Муравйов) і їх двотижневий терор з
тисячами розстріляних громадян України.
Потім звільнення України від большевиків при допомозі німців. В той час я
вступив на службу до Українського Генерального Штабу і був призначений членом
комітету для формування та організації української армії. Ім'я Петлюри ще було
у всіх на устах, я бачив вже його характерний підпис, його резолюції на різних
законопроектах, але ж його самого так ще й не бачив.
Далі починається період гетьманства. Я продовжував працювати вже у
військовонауковому комітеті при генеральному Штабі, а пізніше як перший
отаманквартирмайстер Головного Управління Генерального Штабу, але ж про Симона
Петлюру майже нічого не чув. Пізніше, я довідався, що він відсунувся цілком від
військової справи, працював у Земськім Союзі і був навіть заарештований.
В листопаді 1918 року вибухає повстання проти гетьмана, яке переводить
Директорія, в склад якої входить і Симон Петлюра, яко Головний Отаман
української республіканської армії. Повстання за короткий час набрало великих
розмірів: народ наче б стихійно ліднявся і пішов туди, куди повели його вожді —
на Київ. Говорили в місті, що біля 500.000 війська Петлюри наступає на Київ. Чи
було в дійсності 500.000, ніхто не знає, й встановити точно число при таких
умовах було неможливо. У всякому разі враження у нас, що знаходилися у Києві,
було таке, що йде майже цілий народ і веде його Петлюра.
За кілька часу армія Петлюри здобуває Київ, гетьман зрікається влади, яку
приймає Директорія УНР.
З цього моменту велика популярність Симона Петлюри між військовими зросла
надзвичайно, і це власне урятувало ситуацію, бо з одного боку треба було
провадити, війну з російськими большевиками, що наступали на Київ з півночі, а
з другого — треба було упорядкувати армію, більшменш організувати її, бо під
час повстання створилося самочинно багато частин різноманітного складу, які
визнавали тільки авторитет Симона Петлюри.
Помічником і начальником штабу армії у Симона Петлюри був отаман Василь
Тютюнник, який, в січні 1919 року покликав мене і запропонував мені посаду
генералквартирмайстра Штабу Дієвої Армії, яку я і взяв після згоди Головного
Отамана на моє призначення. Тепер, нарешті, я міг побачити Симона Петлюру.
Дійсно, за кілька днів було призначено оперативний доклад Головному Отаманові,
який повинен був прибути до генерального Штабу. В призначений день і годину
відповідні старшини зібрані і чекали з отаманом Тютюнником прибуття Головного
Отамана; з найбільшою цікавістю чекав я.
Нарешті Головний Отаман іде.
Легке хвилювання і ... в кабінет входить Головний Отаман. Він привітався зо
всіма присутніми і сів слухати доклад отамана Тютюнника про бойові операції.
Я був здивований і розчарований, бо він цілком не відповідав моїй уяві. Передо
мною була „звичайна" людина, середнього зросту, з енергійним обличчям,
розумними очима, але він зовсім не викликав страху, скоріше приваблював своїм
виразом.
Для мене повстала загадка, чому, так здавалось би, по першому враженню,
„звичайна" людина користується такою великою популярністю, яку внутрішню силу
повинна вона мати, щоб керувати масами, щоб стати на чолі цілого народу?
Незабаром цю загадку було передо мною розв'язано.
1го лютого 1919 року ми повинні були залишити Київ і штаб переїхав до Жмеринки.
Тут Головний Отаман щодня приходив до штабу вислухувати оперативний доклад про
бойові дії на фронті трьох наших військових груп (тоді вже було переведено
реорганізацію армії і всі окремі частини зникли); це дало мені можливість
пізнати ближче Головного Отамана, зрозуміти його і тим відгадати цю загадку.
Поперше, він був великий український патріот, такий, яких . кожна нація виховує
лише одиницями, фанатик щодо самостійности України. Всі, хто хоч раз розмовляв
з Симоном Петлюрою, той відразу бачив непохитну його твердість в цьому питанні,
а це спричинилося до того, що ідея самостійности УНР органічно зв'язалася з
іменем Петлюри.
Подруге, Петлюра був великий психолог, він знав душу окремого козака і
старшини, а знаючи душу окремого вояка, він розумів душу і психологію натовпу,
маси військової. Ось чому тільки він міг вимагати від наших частин геройських
подвигів, для успішного осягнення яких, здавалось би, не було жадної надії (брак
набоїв, відсутність постачання), передаючи свою волю й віру в перемогу своїм
підлеглим.
В особливо ризикованих операціях, коли штаб бачив надію на успіх лише в
геройстві військ, він звертався до Головного Отамана з проханням допомогти. Не
було випадку, щоб Петлюра відмовився; відразу їхав на фронт і розмовляв з
старшинами та козаками.
Він говорив . . . Тоді то постать „звичайної" людини танула, зникала,
відмінялася в постать велетня духа й волі. Обличчя його переображалося,
світилося, горіло внутрішнім вогнем палкої любови до батьківщини, його голос
згучав твердо, рішуче, його слова були повні такої віри в перемогу і осягнення
поставленої мети, так вимагали цієї перемоги, що ця віра передавалася війську,
підіймала його дух, наче б електризувала його і воно, забуваючи всі труднощі,
небезпеки, перенесені злидні і втому, відважно кидалося в бій, і наслідок —
несподіваний успіх.
В оперативному відношенні він цілком довіряв своєму штабові. В інші
розпорядження і проекти штабу він вносив завжди корективи, що викликалися
особливими умовами створення національної армії під час війни й революції, що
ми, військові, не завжди розуміли.
В приватному житті скромний, непретенсійний, лагідний, доступний для кожного,
він на всіх робив дуже приємне враження; здавалось, що не може бути чоловіка,
котрого Петлюра не міг би переконати. В моральному відношенні криштально чистий,
про свої особисті користі він ніколи не дбав.
От в коротких рисах обличчя незабутнього Симона Петлюри, принаймні, як я його
розумів.
ВІКТОР КУЩ
(1885 1940)
Генерального Штабу генералхорунжий. В українському війську від початку творення
Української Держави; був на праці в штабі Армії УНР і Головнім Управлінні
Генерального Штабу. На еміграції був головою Правління Української Станиці в
Каліші (19241939) і редактором військовонаукового журналу «Табор».
•Скінчив Військову Академію Генерального Штабу в Петербурзі року 1912 (разом з
пок. ген. В. Сальським). Помер року 1940 у Варшаві і там похований.
ТРИ СПОМИНИ
І.
Серпень 1919 р.
Запорізька Група, взявши з боєм м. Вінницю, рушила на Київ через Сквиру й Білу
Церкву. Штаб Групи став на ночівку у Білилівці під Козятином, — в тому
жидівському містечку, в якому потім зупинявся ще два рази.
Міцне проміння післяполудневого сонця заливало сяйвом вишневий садок панотця
над річкою Раставицею, проти кам'яної церкви. Засипане порохом поникле листя
дерев і зів'ялі квіти куртини. В садку перед східцями з веранди стовпилася
жидівська делегація: крамарі, ремісники, візники. Попереду стояв сухорлявий з
сивими пейсами, в чорнім кашкеті старий рабин; при ньому — тора. З ґанку його
уважно слухав оточений штабом Симон Петлюра. До мене долітали лиш окремі слова
старого рабина, коли промова його переходила на високі ноти тремоло ...
Уявлялося, що вже довгодовго промовляє він і в такт його словам хиталися бороди
його побратимів. Від імени жидівського населення висловлював подяку за той
спокій, що утворився в містечку з часу прибуття українського війська і влади.
Прийом делегації скінчився. Командуючий Групою (полковник Сальський) запитав
одного з делегатів про те, яке значення має тора в таких випадках , і дістав
відповідь, що святість ця виноситься на зустріч найвищих представників влади і
тих осіб, яким жидівське населення хоче висловити найвищу пошану.
II.
Листопад 1919р.
Відступ, що почався після боїв біля Вапнярки, після катастрофи з галицькою
армією, прикривала Запорізька Група. Поступово решта бойових частин, відходячи в
загальному напрямі на Проскурів, ставала за фронтом запорожців, на долю яких
випав головний тягар цього тяжкого відходу.
Невилазне болото і безпереривний дощ додавали ще лиха втомленим бійцям. На боці
лишилися Мотилів і Дунаївці. Група рушила проскурівським шосем. Пару днів штаб
Групи зоставався в Ярмолинцях (приблизно 2122 листопада). До нього прибув і
Головний Отаман.
Становище на фронті не було певним,і штаб Групи мусів завжди дбати про власну
безпеку. Але ж Головний Отаман не звертав на це належної уваги і зоставався при
штабі, не дивлячись на доповіді про непевне становище. І от після півночі на 22
листопада, згідно з відомостями про загальну ситуацію та після доповіді
командуючому Групою (ген. ОмеляновичуПавленкові), я мусів надіслати польову
записку до адьютанта Головного Отамана (здається, підполк. Низієнко) приблизно
такого змісту: „Командування Групою не може взяти на себе дальшу
відповідальність за безпечність перебування при штабі Пана Головного Отамана".
Лише в такий спосіб вдалося примусити небіжчика від'їхати від штабу в більш
безпечні райони. Вирушив о годині 4 рано і, здається, Симон Петлюра встиг ще
проїхати через Проскурів, а Запорізька Група другої ночі мусила вже оминати це
місто з заходу і форсувати р. Бог біля Чорного Острова.
III.
Листопад 1920 р.
11 листопада штаб армії ранком перейшов з Городка до Ярмолинців. Становище на
фронті було надзвичайно тяжке: відкочувалося назад, після вчорашнього прориву
большевиків, праве крило армії — група ген. Удовиченка. Центр вагався, ліве
крило лише закінчувало перегрупування для наступу. 45 днів простояв штаб у
Ярмолинцях. Трудно собі уявити ту напружену нервову роботу штабу при кепських
засобах зв'язку, щогодинному зіпсуттю його, при тій безодні депеш, що сипалися з
усіх боків не тільки від частин, а навіть і від цивільних установ, бо йшла
гарячкова евакуація державних установ із Кам'янця.
Якийсь час при штабі пробув Головний Отаман. Одного вечора тільки що було
прийнято оперативне донесення. Були якісь в ньому недоладності, і тому мусів я
дати його на апарат для перевірки. Запитую далі про депешу — її немає. Хто взяв
її з апарату — невідомо. Іду з апаратної в оперативну кімнату і голосно кажу з
певним незадоволенням: „Панове, хто взяв таке то донесення? Прошу не забирати
без дозволу депеш з апаратів". Біля розвішеної на стіні мапи притулилася якась
постать і подає мені папір. Майже не дивлячись, у кого він був, я вхопив і хотів
іти, як побачив, що нещаслива депеша була в руках Головного Отамана. Почув себе
дуже ніяково, але Петлюра тим лагідним тоном, який пам'ятають усі, хто мав з ним
діло, мені каже: „Це я мушу просити вибачення у вас, пане генерале, що примусив
вас турбуватися розшукувати депешу".
ОЛЕКСАНДЕР ДОЦЕНКО
(18971941)
Підполковник армії УНР. Народився 25. 8. 1897 р. на хут. Семиреньки Миргор. пов.
на Полтавщині. Вчився в Полтавській_Дух. семінарії, а потім в Київському унті на
правничому факультеті. Під час 1ої Світ. війни військову освіту здобув у
Віленській. Військ. школі в Полтаві 1916 р. До Укр. армії вступив в 1917 р. Від
початку 1919 р. обняв посаду ад'ютанта Головного Отамана і на цьому становищі
був при ньому нерозлучно. Помер 7. 6. 1941 року в Кракові і там похований на
Раковицькому цвинтарі. Залишив велику літературну спадщину надзвичайної ціни,
більшість якої ще є в манускриптах. Його монументальний «Літопис Укр. Революції»
в 3х томах та «Зимовий Похід» є нині справжнім раритетом.
УРИВОК
з книги «ЛІТОПИС УКРАЇНСЬКОЇ РЕВОЛЮЦІЇ», том Н, книга 4.
О десятій годині 30 серпня перші українські частини були вже в околицях Києва.
Назустріч їм вийшло майже все населення столиці. Від радощів люди плакали. В
церквах дзвонили.
Головний Отаман був весь час з військом. З'являвся в передових лініях, і під
його першим вигуком „слава" козацтво здобуло київський двірець. Потім він в
авті під'їхав аж до міста з північного заходу, де в цей час ішла кінна атака, і
весь час придивлявся до бою.
Картина була гідна подиву. Був розкішний серпневий день. Сонце світило, як
ніколи, і своїми проміннями якби сміялось, радіючи з успіху. На просторі 120ти
верст у довжину і 60ти верст у ширину поле було вкрите поодинокими, ще
непідібраними трупами. Ближче до фронту було більше. По дорозі валялись
автомобілі, легкові й грузові, обози, розкидана амуніція, а ще недобиті коні й
худоба своїм іржанням та ревом робили цю картину ще страшнішою.
Хліб, звезений в скирти, був попалений або розкиданий, — видно було, що,
відступаючи, большевики не могли дати собі ради ...
Навкруги стояв страшний гук канонади з двох боків Києва: большевики оборонялись
перед нами і Денікіном. Зза лівого берега Дніпра висіла в повітрі денікінська
ковбаса.
Приходилося бути свідком просто страшних моментів — бачити муки покривдженого
люду. Ось мати убивається над мертвими дітьми, там діти за розстріляним
батьком, своїми братами і сестрами. А там жінка б'є себе в груди, розповідаючи
про надлюдські муки, які переніс її чоловік — тіло його почетвертоване і
посилане сіллю . . . А ось цілі родини сидять на руїнах спалених господарств.
Сльози падали з очей при виді цих картин, а потім чоловік кам'янів і шукав
відпочинку нервам. Та де було його знайти? Всюди кров, скрізь муки, забагато
людських сліз...
Найбільш вражаючою картиною був той момент, коли до отаманського авта, на якому
стояв сам Головний Отаман і в бінокль . придивлявся розвитку бою, підбігла
молода мати з немовлятком на руках. Волосся розтріпане, очі божевільні, майже
вся в крові. Голосом ненормальної людини кричала; „Оце все, що зосталося
показуючи на малу дитину. Сльози лилися річкою з очей. Молода мати говорила: „Я
знаю, що ти Петлюра... пометися на звірюках, які забрали у мене чоловіка, двоє
дітей, хату спалили ... Нічого вже нема, тільки три мертвяки. Поки жива, буду
мститися . . . Дитину так виховаю". . . Сльози і несамовитість, яка охопила її,
не дали їй говорити далі. Головний Отаман заспокоював, немов батько дитину, і
розпитував її та інших селян, як це сталося. Жінка з дитиною перестала плакати,
а її задумливі очі дивились кудись в далечінь. Виявилося, що її чоловік був
підпільним культурним робітником проти Москви — большевиків. Перед відступом
большевики довідалися про це, заскочили його садибу і на очах селян, жінки і
дітей розстріляли. Діти з дикими криками кинулися до батька, — большевики і їх
порубали шаблями, щоб не оставалося й „контрреволюционного семени". Було це на
хуторі на захід від ст. Боярка. Після заспокоєння нещасної матері і обіцянки
про заопікування нею Держави авто рушило вперед у напрямку Києва.
Сонце сіло. Канонада притихла. Большевики спішно одходили на Бровари, даючи
останні розпорядження. Ми були весь час у курсі справ, бо київські телеграфісти
нас зв'язали з большевицьким штабом. Мені особисто прийшлося говорити по
телефону з большевицьким штабом, і на моє 'Прохання, то як командира броневика,
то як командира боевого відтинку, большевики спішно ладували амуніцію для
висилки нам. Таким чином було вислано чотири вагони з Києва в напрямку Поста
Волинського — Боярки. Стрільці в цей час, о сьомій годині ввечорі, заволоділи
особовим і товаровим двірцями, Сокальська і Равська бригади зайняли Святошин,
Коломийська — міст на Дніпрі, а правіше підходив Запорізький корпус. Головний
Отаман своїм поїздом слідом за броневиком в'їхав аж у самий Київ.
Годі було, одначе, проїхати до станції Київ 1ий. Починаючи від Поста Волинського
весь шлях був заставлений поїздами, евакуованими большевиками до Києва з боку
ОдесаЖмеринкаКозятинХвастівБердичівЖитомирКиїв перед наступаючими українськими
арміями і з боку ХарківПолтаваКременчукГребінкаКиїв перед наступаючим Денікіном.
Чого тільки і якого тут добра не було! Комісарські новісінькі поїзди з
вагонамисальонами і вагонами 1ої і ІІої кляси; поїзди з амуніцією і зброєю —
рушниці, кулемети, гармати, новенькі літаки, автомобілі, автопанцерники, різне
технічне і санітарне майно, вагони з обмундируванням — взуттям, одягом,
білизною, кожухами, валянками; вагони з харчами — цілі поїзди пшениці, жита,
ячменю, вівса, проса, борошна, цукру, різних овочів і т. д.
Не можна було підрахувати захопленого майна. Шлях був так ним забитий, що навіть
наш броневик не міг своєчасно підійти на ст. Київ, і його обслуга мусіла
прочищати для себе дорогу.
Поверхово обдивляючись всі захоплені військові цінності, Головний Отаман
говорив, що на нашу і галицьку армії вистачить усього на довший час, на рік, і
то для війська в декілька разів більшого, як ми тепер мали.
А розвідка, яка повернулася з Києва після довшого перебування там ще за
большевиків, і українські громадські діячі, які бачили Головного Отамана на
станції Боярка (В. Садовський та інші), подавали, що в Києві так само залишилося
різного військового майна на 300тисячну армію, яку можна цілком заосмотрити до
нових боїв з ворогом.
Головний Отаман тішився цими відомостями і говорив, що тепер можна бути цілком
спокійним за долю наших армій, що всі вимоги з боку командування будуть
задоволені і що легше тепер буде полагодити різні політичні суперечності між
обома урядами і в самому політичному центрі УНР.
Остільки Головний Отаман був утішений вислідами операції на Київ, що не міг
цього навіть заховати перед другими. Так, коли на станції Боярка до нього
прийшли панове Садовський і Зарубин, то він просто кинувся їм в обійми і то
розповідав про висліди боротьби, то розпитував, а що там ще залишилося в Києві.
Садовський і Зарубин поінформували Головного Отамана про хід роботи в Києві, яку
провадили українські культурні організації. Головний Отаман поділився з ними
своїми думками щодо політичної майбутности нашої Республіки („Бадьорий він був,
з ясним прогнозом на майбутність і з перспективами цілком задовольняючими
вимоги національного відродження", говорив потім Садовський в Київськім
Громадськім Комітеті). Говорили коротко, а десятки знайомих Головного Отамана,
бачачи його і вбачаючи в ньому символ національного визволення, умивалися
сльозами радости.
Розсталися . . . Потяг рушив далі в напрямку Києва. Вже зовсім стемніло.
Напівосвітлений Київ був ще величавішим і привабливішим, як раніш. Всі
страшенно скучили за ним. Панувала тиша, серед якої дуже виразно було чути
брязкіт зброї та пісні вступаючого війська.
Головний Отаман вирішив поїздом спинитися на станції Київ, .перечекати до ранку,
щоб потім автом поїхати в місто до свого війська. Більше небезпечного рішення не
можна було собі уявити з огляду на непевність його становища перед залишеними
большевицькими агентами та. при невиясненості стосунків з армією Денікіна, яка
стояла по другім боці Києва і, по відомостях, також лагодилася на другий день
вступати до міста. Наказ був категоричний і годі було вплинути на його відміну.
Коли Головному Отаманові вказувалося на небезпеку для його власного життя, він
відповідав: „Киньте про це говорити і виконуйте те, що вам наказується. Не
хочете виконувати, ну тоді я пошукаю інших людей, які будуть шанувати мої
накази і зможуть їх виконувати. Уб'ють? . . Тисячі гинуть, а чим же я од них
кращий? Що їм, те й мені". .Тільки вказівка на те... що люди злосливі і не
розуміють справжньої потреби його перебування в небезпечних місцях і
задивляються на це повинниченковському, а що тут І немає потреби в його
залишенні та що негайно треба їхати до правительства та до Штабу Головного
Отамана і прийняти цілий ряд рішень в зв'язку з упадком Києва, вплинуло на
одміну наказу про залишення в Києві. Пізно ввечорі Головний Отаман повернувся
назад, і з його розказу поїзд якнайскорше був направлений до Кам'янця.
По дорозі до Кам'янця Подільського у вагоні, в купе Головний Отаман говорив
мені:
— А знаєте, Доценко, я отак собі (в цей час він здвигнув плечима) ще не знаю як
воно має бути оце все, — і зайняття Києва і поширення нашої території на
південь, але . . .
Тут він спинився і задумався. В його голосі почувалася втома. Говорив з
притиском, спиняючися на кожному слові:
— Але я маю свої особисті, якісь невиразні ще для мене, але недобрі
передчуття... Денікін зайняв велику територію, а успіхи на фронті зле впливають
на людей. Зазнаються вони часом непотрібно і для справи злочинно. Побіди й
побіди — яка ж там може бути Україна, тим більше з „бандитом Петлюрою" на чолі?
А як могло бути все добре! . . . Велика територія дала б можливість продуктивно
працювати. Більше культурних людей, засоби до роботи ... З паном Петрушевичем я
завжди дійду до порозуміння ... Він зрозуміє потребу в цьому з огляду на момент
— тоді й галичани щиро візьмуться до роботи. От тільки партії. Тяжко без
парляменту, але може здоровий державний розум побідить розлам і розбіжність. А
як ні — ну тоді пошукаємо виходу. Кадри для розвернення армії посідаємо і то
хороші кадри ... Є поле для роботи. Скоріш, скоріш до Кам'янця, до
правительства! Треба багато, багато дечого зробити, може й нових людей
покликати до роботи.
На цьому він спинився і замовк. Мовчання тривало майже півгодини. Ходив по
вагону і безперестанку нервово курив папіросу за папіросою.
Аж за якийсь час ми почали ділитися враженнями з фронту.
— А бачили якими очима стрільці дивилися на Київ? — запитав мене Головний
Отаман, — а населення!.. Навіть жиди допомагають нашому війську. А це дуже
добре, — це вже добрі симптоми боротьби.
Так, багато прийшлося бачити незабутніх сцен.
БОРИС ОЛЬХІВСЬКИЙ
Член студентського Тва «Запорожжя» у Варшаві; співробітник і член ред. журналу
«Ми», співробітник «Трибуни Молодих» в тижневику «Тризуб», що виходив у Парижі,
заснований С. Петлюрою. Автор монографії «Вільний Нарід». Під час формування
Дивізії «Галичина» вступив до неї добровольцем, перебуваючи в її складі
захворів і помер.
СИМОН ПЕТЛЮРА
Пані й Панове!
Маю до вас промовляти про Головного Отамана Симона Петлюру. Велика це для мене
честь і велика несподіванка. Бо в минулих роках на академіях у пам'ять Симона
Петлюри виступали його співробітники. Вони колись із Ним розмовляли та
листувалися, радилися з Ним і виконували Його накази. З ними Він ділився
тягарем своєї праці, тягарем боротьби. Вони знали його близько і мали що
розповісти про Нього.
А що ж має вам, пані й панове, сказати про Симона Петлюру один з молодших, один
з тих, що були ще дітьми в часі визвольних змагань? Можу вам тільки сказати,
яким ввійшов Симон Петлюра в наші молоді душі. Для нас Петлюра вже не «дорогий і
незабутній Симон Васильович», а українська історія. Тому моя промова буде
спробою накреслення Його постаті не зблизька, а в історичній вже перспективі.
Без цієї перспективи важко зрозуміти велич постаті Симона Петлюри, велич його
чину. Щоб сприйняти цю велич, охопити ЇЇ своїм розумом, мусимо побачити Симона
Петлюру там, де він з'явився — на грані двох різних неподібних до себе епох
української історії. Бо інакше його біографія мусіла б залишитися для нас
загадкою.
Пригадаймо собі, пані й панове, два різні періоди в житті Петлюри. Ось він ще
не Вождь Нації, а просто громадський діяч і журналіст. Пише статті, промовляє,
організує. Робить це з великим запалом, самовіддано, вкладає до цієї праці цілу
душу. Але інші роблять це не гірше, ніж Симон Петлюра, або й ліпше: мають
більшу ерудицію, живіший стиль, більшу бравуру, палкіший темперамент, ширший
розмах у національній роботі, більший авторитет серед українського
громадянства, глибший вплив на українську громадську думку.
І ось приходять інші та інакші часи. Хвиля народнього гніву виносить на чоло
української державности Директорію: п'ять поважних, популярних українських
діячів. Був між ними професор, був славний колись український письменник,
недавно ще перед тим славніший та впливовіший за Симона Петлюру. І ось, коли ми
згадаємо, як могутня історична буря чотирьох зпоміж цих людей одвіяла, мов сухе
листя непотрібне, зломила й розчавила страшним тягарем тієї відповідальности, що
її вони хотіли були на себе взяти, коли ми подумаємо: яку б ми одержали духову
спадщину, яку традицію, яким соромом і національною ганьбою скінчилися б наші
визвольні змагання, якби на чолі української державности позалишалися Винниченки
й Андрієвські, а не єдиний Симон Петлюра, — коли ми це все продумаємо, то
наблизимося до зрозуміння провіденціяльної ролі Симона Петлюри в українській
історії.
І зрозуміємо тоді, що велич Петлюри виросла в новій для України епосі, коли
Україна потребувала від своїх синів і своїх провідників інших, ніж перед тим,
чеснот, інших характерів, іншої психики, іншого світогляду. В переломовій
епосі, коли Україна переходила з мертвої задухи недержавного й безкровного
животіння до гарячого буревію війни за державність.
Нелегкий це був перехід. Два століття — під Полтави і походу Орлика до 1917
року — не проминули без сліду, не проминули без впливу на характер народу, на
його духове обличчя. До чого звелося було в цих століттях українське життя? На
тлі оспалої обивательщини, що не добачала власної батьківщини та її
поневолення, бо ці справи заслоняє від неї пиріг обивательщини, що вже в XVIII
столітті зформулювала свою високу філософію в афоризмі «святий спокою, добре з
тобою», — на цьому сумному тлі не вгасав ніколи український патріотизм.
Виявлявся спершу в обороні політичних прав України, в протестах і петиціях до
Петербургу, а згодом переважно в невсипущій культурній праці вибраних одиниць,
в їх праці над національним усвідомленням.
Розміркуймо, пані й панове, чому так мляво йшла ця праця, чому так важко було
розпалити народні маси, зацікавити їх навіть найпопулярнішими, найзрозумілішою
мовою писаними брошурками. Чому навіть там, де ця праця давала помітніші
наслідки, — в Галичині, чому й там журився великий герой цієї муравлиної праці
— Іван Франко:
«... Не нам,
Побитим соромом, знесиленим журбою,
Не нам тебе провадити до бою ...»
Можемо вже відповісти на це питання тепер, коли засяяли огнистими літерами і
рвуть мільйони українських сердець ті слова, що давніше так часто падали глухо
без відгуку, немов у порожнечу.
Знаємо з досвіду, що мусить нидіти і вироджуватися справа така велика, як справа
національна, якщо довге насильство над нею і наруга з неї не викликають кривавої
розплати. Якщо довгий час ніхто не жертвує для цієї справи своєю кров'ю, то це
спричиняється до скріплення погляду, що це справа другорядна, справа мала, а не
найбільша і найвища.
Християнська Церква приписувала жертві власною кров'ю містичне значення: шукала
очищення, оновлення й оживлення, будувала їй свої вівтарі й храми. І в цій
своїй мірі не помилилася — здобула перемогу. Це факт усім добре відомий, дуже
часто згадуваний, але я хотів би, пані й панове, звернути вашу увагу на одну
річ. Ми говоримо в слов'янських мовах про мучеників і мучеництво, а це переклад
дуже невдалий, що не віддає автентичного Історичного поняття. Бо слово
«martyrium» значить не мучеництво, а свідоцтво, посвідчення. В розумінні перших
християн ті герої, що віддавали своє життя за свою віру, були свідками, були
доказом правдивости цієї віри, доказом, що вона мусить перемогти.
А коли ми приймемо цю історично випробувану і виправдану концепцію, то
зрозуміємо, чому так зв. «безкровна» революція принесла лише солом'яні
ентузіязми, чому так легко палилися ЇЇ здобутки, так легко здавалися її позиції,
так легко опльовувалося завтра те, що оплескувалося вчора, і чому пізніші
криваві етапи цієї революції залишили такі глибокі й тривкі сліди в масовій
психіці. Українська справа набрала по них нового палючого змісту нового живого
духа, бо її п о с в і д ч е н о жертвенною українською кров'ю, посвідчено її
життєвість, її святість посвідчено кров'ю самого Вождя, кров'ю чистої Людини, що
ціла горіла, приймаючи на себе маєстат відродження нації.
З цього погляду Шварцбартові кулі не влучили!
Кулі поцілили Людину, що стала прапором нації, що її ім'я стало наймогутнішим
національним гаслом, але прапора й гасла ці кулі не знищили.
Вбито Петлюру, і ось убивці в своїй Tipeci з жахом і з ненавистю пишуть про
жахливу для них примару «петлюрівства», що разураз показує їм страшне для них
своє обличчя в усіх закутках совєтської України, в усіх ділянках її життя. З
жахом питаються: коли ж нарешті перестануть виростати нові голови
петлюрівській гидрі — «націоналістична петлюрівська гидра» — улюблений термін
совєтської преси. Це свідчить, що вбито Петлюру — людину, але для поневолених
українських мас залишився Петлюра — прапор, Петлюра — гасло, Петлюра —
знайдений шлях.
Правду казав Симон Петлюра, коли писав що «кров пролита для величної мети, не
засихає».
А зрозумівши величезне моральне значення кривавих змагань, зрозуміємо: який
величезний надлюдський тягар взяла на себе Людина, що не налякалася місії
Мойсеявизволителя зниділого в безкровному рабському спокої народу і не
зломилася під цим тягарем.
Ми говорили вже, яку історичну спадщину Симон Петлюра залишив, а подумаймо, яку
спадщину він прийняв. Протягом двох безкровних століть ниділа українська справа.
Патріоти хотіли довести світові українськими книжками, наукою і літературою, що
Україна «ще не вмерла», а тимчасом світ, дедалі, то більше забував про Україну,
дедалі то більше звикав до ідилічної .Малоросії, до спокійного й заможнього «юґа
Росії».
Патріоти хотіли притягти до національної справи все, що тільки було на Україні
чесного, ідейного, жертвенного, а тимчасом героїчні одиниці, замість приставати
до українського руху, приставали до російських революційних організацій, бо ці
організації воювали й жертвували життям своїх членів. До свідомости
українського громадянства закрадалася думка, що є багато справ вищих за справу
національну: як ось справа вселюдської культури, справа поступу, справа
єдиного, не розбитого національними поділами, революційного фронту, справа
демократії, справа соціялізму, і що справа українська може мати вагу хіба
остільки, оскільки може служити здійсненню цих вищих за неї справ.
В боротьбі за найелементарніші права, за мову, за культуру, за самоврядування,
за децентралізацію, за автономію затрачав свою чіткість, темнів і розпливався
старий ідеал незалежної української державности. А якщо й не затирався, не
загублювався цей ідеал, то безперечно понад усякий сумнів затрачалися,
атрофувалися внаслідок довгочасного невживання нормальні державницькі і н с т и
н к и , ті інстинкти, що в житті державних народів діють, особливо в часі
небезпеки, як невідкличний закон, інстинкти, що ними ці народи кермуються навіть
тоді, коли іншими ширшими етичними гаслами декорують свою політику.
Держава була чужа, була російська, з державою треба було боротися за вільність
народу, і от ідеалом ставала не стільки власна держава, скільки вільність від
держави.
В часі війни солдатиукраїнці проливали кров за чужу російську царську справу, і
ось ідеалом ставала не війна за Україну, а зрадливе гасло «геть з війною!»
«Не своєї армії нам — соціялдемократам і всім щирим демократам треба, а
знищення всяких постійних армій», — писав один з найвищих провідників
української революції.
І коли наспіла революція, то українське громадянство не було приготоване до
думки, що визволення з ярма українського народу залежатиме не від ширини й
глибини революційних свобід, не від перемоги демократичної ідеї і не від права
самоозначення, а тільки й виключно від того, чи матимуть українці досить гострі
зуби, щоб визволеному з царського ярма, демократичному чи соціялістичному
північному своєму сусідові перегризти горло, від того, чи вдасться українцям
зцементуватися державно й мілітарне. Треба було часу, щоб перетравити факти,
які відслоняли дійсність, зривали луду з засліплених очей. Треба було часу, щоб
перемогти задавнені, міцно закорінені погляди й настанови.
Здезорієнтована інтелігенція і здезорієнтовані, розбещені демагогічною
пропагандою маси — ось той людський матеріял, що його Симон Петлюра, зрозумівши
дійсне становище України, правдивий її шлях, не побоявся цим шляхом повести,
беручи на себе всю відповідальність за цей провід.
Не побоявся, був людиною хороброю. Бачимо його в сірій шинелі в рядах вояків,
під рясним дощем куль у штурмі арсеналу. Бачимо Його козацьким Батьком, що
будив в козацьких душах подив і відданість. Бачимо Його при кермі держави, коли
треба було вживати майже фізичної сили, щоб одірвати Петлюру від його праці,
змусити до відпочинку. Що Він тоді переживав, про це дають поняття Його власні
слова:
«Прошу мати на увазі, — писав Він, — що в ім'я державних інтересів не вагався я
посилати на вірну смерть сотні й тисячі козаків і старшин, яких я любив, як
братів, або як синів своїх, знаючи наперед що вони загинуть».
Які палючі проблеми доводилося тоді Йому розв'язувати.
Річ певна, ще традиційних преміс до розв'язання цих проблем не міг він знайти в
українській духовості тієї доби, в якій Він виховався. Не міг знайти їх ні в
«Основі», ні в працях Драгоманова, ні навіть у тій «Українській Жізні», що Сам
її колись редагував. Бо ж ні Куліш, ні Антонович, ні Грінченко не мали нагоди
висилати тисячі людей на вірну смерть: вони жили серед інших обставин, серед
інших проблем, в іншому колі ідей. Зате як гостро зрозумів тоді Петлюра сенс
багатьох давніших подій української історії, як зрозумів тоді, наприклад,
становище Богдана Хмельницького, його .муки при подоланні занадто важних,
зашироко закреслених стратегічних завдань і як влучно згодом про це написав ...
Річ зрозуміла, яку величезну духову роботу мусів тоді проробити Симон Петлюра
за короткий час, під пресією відповідальности за життя тисяч, за долю мільйонів
людей.
Сам Петлюра вийшов з честю з цього іспиту: його дух опинився на висотах
українського націоналізму, українського державництва, українського мілітарізму.
Але тяжче було тягти на ці висоти українське громадянство і маси. Коли Симон
Петлюра воював за волю України, то знаходилися українські діячі, які називали
це «націоналістичною авантюрою». Коли Він організовував армію, то знаходилися
діячі, які агітували за зменшення кредитів Петлюрі, бо, мовляв, великі витрати
на армію свідчать про реакційний характер держави. Коли Він прийняв у квітні
1920 р. єдиний можливий вихід, що давав Йому спроможність відновити розбиту
армію, продовжити боротьбу за державність, то це названо було .«зрадою
соборности».
І тепер ще потрібна нам велика духова робота, щоб увесь наш загал міг свідомо й
цілковито перейнятися тими догматами національної віри, що відкрилися Петлюрі в
його горінні, ті засади, що їх Він нас навчає своїм чином і своїм простим та
ясним словом.
Прості й ясні ті його писанння, що повстали вже по досвіді змагань. Але в їх
сугестивному тоні чуємо немов страх, що ці прості й ясні речі не втримаються в
свідомості українців, що в умовинах, які так близько нагадують умовини
дореволюційні, український національний дух знов спадатиме на старі, звичні,
недержавні й невоєнні позиції, спадатиме з тих висот, на які винесли були,його
події за занадто короткий час. І що нова рішальна година знов застане українців
морально неприготовленими.
Він писав про першенство державности. Ціла українська національна робота мусить
бути підпорядкована державницькій меті і розцінювана тільки з цього погляду.
Він писав про першенство військових інтересів над усіми іншими, бо здобути
державність українці можуть, — писав Він, — тільки збройною перемогою над
Москвою. На думку Симона Петлюри політика не може бути відділена від стратегії.
Це значить, що тільки стратегічні міркування, тільки інтереси антимосковського
фронту, а не якінебудь інші симпатії і антипатії мають рішати про відношення
України .до інших політичних сил. Симон Петлюра звертав увагу на важливість для
народу, що воює, зовнішньої політики, важливість придбання спільників у
боротьбі. Ця ділянка, поруч із військовою, була особливо новою, особливо чужою
для українців, що виходили з бездержавної доби. Недоцінення українським
громадянством завдань української зовнішньої пропаганди, української дипломатії
було б порушенням заповітів Симона Петлюри.
Писав також Петлюра про небезпеку розпорошености, анархії, про державну
карність, нерозривно зв'язану з духом війни ...
Пані й панове!
Головний Отаман закликає нас, доки не буде здійснена державна наша
незалежність, почувати, себе на фронті, творити не звичайне мирне громадянство,
а військовий своїм духом, світоглядом і організацією табор, в якому все
розцінюватиметься тільки і виключно з погляду недалекого і неминучого бою!
І тільки ті українці, що чують цей голос Вождя і коряться йому, здобувають право
з гордістю носити ім'я петлюрівців.
БОРИС ЛИСЯНСЬКИЙ
(18921952)
Український фізик, професор технічної фізики Укр. Господарської Академії в
Подєбрадах, Чехословаччина. Написав підручники та наукові праці з фізики та
електротехніки. На еміграції був директором Митрополичої канцелярії УАПЦ в
Парижі, на тому становищі несподівано й помер 7. IX. 1952 р. Перебуваючи в
ДПтаборі м. Ґеттінґен, Німеччина, видав маленьку збірку патріотичних віршів під
назвою «Pro Patria», звідки й взято поміщений тут вірш: «Квітка на могилу Симона
Петлюри».
КВІТКА НА МОГИЛУ СИМОНА ПЕТЛЮРИ
(З нагоди 15 роковин з дня його мученичої смерти 25. V. 1926)
Ховалося сонце, густішали хмари,
Каміння вкривало всі наші путі,
Ворожих шакалів хижацькі отари
До нашого серця шукали шляхи.
Розкрились відразу всі їх таємниці,
Коли від злочинцевих підступних ран
На вуличний брук світової столиці
Упав непритомно наш ВождьОтаман.
Стріляли — в ідею, забили — людину,
Забили лише її тіло слабе.
Даремні зусилля огидного чину:
Велична ідея і далі живе!
Живе, розливається буйним потоком,
Їй о путь собі вільну знаходить між скель,
І вістником правди, надхненним пророком
Пливе переможно до рідних осель.
Пливе як могутня, нестримна стихія,
Що сил набирає нових звідусіль —
Як символ потуги, як світла надія
На зріст молодий всенародніх зусиль.
Упав наш Апостол ... та вогнище віри
Незгасне для нас по собі залишив
І теплою кров'ю своєї офіри
Нам шлях у майбутнє посвятно скропив.
То ж та його жертва була не даремна
І овоч коштовний відразу дала,
Бо сила ворожа — брутальна і темна —
Ударів од неї тяжких зажила.
І хочем у Нього сказать на могилі:
„Спи, Батьку, спокійно — без болю й тривог,
І далі будь певний в святім Тобі ділі,
Бо шлях наш в прийдешність — це шлях перемог.
Хай нині немає між нас Моїсея,
Що в Рідную Землю путі нам шукав, —
Веде нас і далі безсмертна ідея,
Вона нас гуртує до з'єднаних лав.
Остання впаде нам колись перепона
І ріднії ниви та рідний наш степ
Ще зродять, дадуть нам з глибин свого лона —
Новітніх Богданів, новітніх Мазеп.
У слід за Тобою підуть ті герої
Та виявлять творчий, розумний почин
І силою духа, і силою зброї
Завершать достойно Твій жертвенний чин!
20. V. 1941.
ВІНКИ
На домовину Пана Головного Отамана було покладено численні вінки. Вінки ці
майже всі з національними стрічками і, за двоматрьома винятками, з живих квітів,
горою вкрили свіжу могилу. Поміж іншим, опріч прекрасного в своїй простоті
хреста з білих троянд — од родини та величного щита — золотий тризуб на
блакитному полі з живих квітів, були такі вінки од Правительства, Армії,
окремих військових частин, урядових та громадських установ, різних українських
організацій і товариств та окремих осіб:
1. „Голові Директорії, Головному Отаманові — Уряд".
2. „Свойому Головному Отаманові — Армія УНР".
3. „Голові Держави — Місія УНР в Парижі".
4. ,,П. Головному Отаманові — 1 Запорізька Дивізія".
5. ,,П. Головному Отаманові — 2 Волинська Дивізія".
6. „П. Головному Отаманові — 3 Залізна Дивізія".
7. ,,П. Головному. Отаманові — 4 Київська Дивізія".
8. „П. Головному Отаманові — 5 Херсонська Дивізія".
9. „П. Головному Отаманові — 6 Січова Стрілецька Дивізія".
10. „П. Головному Отаманові — Окрема Кінна Дивізія".
11. „Великому Патріотові і Громадянинові — Союз Українських Організацій у
Франції".
12. „Голові Директорії УНР — вся Українська Еміграція в ЧСР",
13. „Лицареві Незалежности — Український Центральний Комітет у Польщі".
14. „Великому Вождеві — Українська Еміграція в Румунії".
15. „Борцеві за Незалежну Соборну Україну — Кубань".
16. „Борцеві за Самостійну Соборну Україну — Українські організації в Канаді".
17. „Головному Отаманові — Українська Господарська Академія в Подєбрадах".
18. „Голові Директорії УНР — Український Педагогічний Інститут в Празі".
19. „Свойому Голові — Всеукраїнський Земський Союз".
20. „Панові Головному Отаманові — Товариство був. Вояків Армії УНР".
21. „П. Головному Отаманові — Спілка Воєнних Інвалідів".
22. „Великому Голові Української Республіки — Українська Національна Жіноча
Рада".
23. „FranceUcraine. Section du Comité «FranceOrient».
24. „Не плачем — а мечем — РадикальноДемократична Партія".
25. „Революціонерові і Демократові Симонові Петлюрі —
Українська Соц.Демократична Партія" (з червоними стрічками).
26. „Голові Держави — Українські Монархісти".
27. „Ідеологові Української Державности — Республіканськодемократичний Клуб в
Празі".
28. „Вождеві революційної боротьби за визволення українського трудового народу
від українських соціялістів у Франції" (з червоними стрічками).
29. „Союз Хліборобів у Франції".
30. „Мученикові за визволення України — тяжко засмучена Редакція «Тризуба»,
31. „Борцеві і Письменникові — Редакція «Табору».
32. „Учителеві — Молодь".
33. „Національному Вождеві — Союз Студентів Емігрантів у Польщі".
34. „Оборонцеві Вдів і Сиріт — Українські Жінки".
35. „Захисникові нашої Жінки — Союз Українок Емігранток
в Польщі
36. „Другові Кооперації, Голові Директорії — Кооператива «Україна» в
Подєбрадах".
37. „Національному Героєві — Українська Громада в Парижі".
38. „Головному Отаманові військ українських — Українська Громада у Франції".
39. „Головному Отаманові — Українська Шалетська Громада".
40. „Батькові Отаманові — Українська Громада в ОденлеТіші".
41. „Вождеві Нації, Головному Отаманові Військ УНР —
Українське Вояцтво Колонії в Омекур".
42. „Батькові Отаманові — Українська Громада в Крезо".
43. „Борцеві за волю України — Українська Громада в Ліоні".
44. „Батькові Отаманові — Українці в Роз'єроСалін".
45. „Батькові Отаманові — Українці в ЛяРошель".
46. „Проводиреві Нації — Українці в Марен".
47. „Борцеві за визволення Батьківщини — Українська колонія в Кнютанжі".
48.. „Слава Твоя не загине на віки — сини України в Ст. Денї".
49. „Нашому дорогому захисникові прав і волі України — Емігранти в Шалоні".
50. „Великому Борцеві за національну ідею — Українці в Юзі".
51. „Від УкраїнцівКатоликів" (з малиновими стрічками).
52. „Першому Генеральному Секретареві Військових Справ — співробітники
Військового Генерального Комітету і Генерального Секретаріяту Військових Справ".
53. „Свойому Вождеві — Громада Старшин 6ої Січової Дивізії".
54. „Від Старшин 3ої Залізної Дивізії в Подєбрадах".
55. „Від Старшин 1ої Запоріжської Дивізії".
56. „П. Отаманові — Кіш Слобідської України".
57. „Великому і Єдиному — з гірким жалем близькі". •
58. „Минулому і Майбутньому України — вірні до кінця".
59. „Симонові Петлюрі — браття".
60. „Незабутньому С. В. Петлюрі — родини Славінських і Яковлевих".
61. „Від родини Лотоцьких".
62. „Незабутньому С. В. Петлюрі — від родини Лукасевичів". 63 „Любому С. В. —
Віра і Женя".
64. „Від Софії і Модеста Левицьких".
65. „Незабутньому С. В. Петлюрі — родина Багринівських".
66. „Від родин Галяфре, Храпко, Перепелиці".
67. „Mr. et Mme Nicot".
68 „Од невідомих" (з французькими національними стрічками).
69. „Спи спокійно наш любий Отамане" та інші.