<< НА
ПЕРВУЮ 1
2 3 4
5 6 7
8 9
10 11 12
13 -18-
|
Сейчас мы живём в Германии и ваша мама и бабушка здесь умерла Поэтому я нахожу нужным рассказать о том, как и почему мы переехали сюда. Многое вам известно. Вы сами всё знаете о том, что жизнь на Украине после так называемой «перестройки» стала с каждым годом всё хуже. Так возникло и в наших семьях безвыходное положение. Ирина в 1998 году стала пенсионеркой и ей грозило увольнение с работы. 58 пенсионных гривен для жизни не хватало. Только за квартиру надо было платить больше. Её друг стал совсем нахальный, всё больше пьянствовал и начал выгонять Аню из дома. Положение в семье стало невыносимым. Анна на третьем курсе вышла замуж. Но после окончания университета оба не могли найти работу. Не было никаких доходов и она не могли жить вместе с мужем. Валерий жил со своим отцом в Москве, а Аня - в Полтаве с матерью и её «невыносимым другом». Мы, т.е. я и Нина, нужды ещё
не чувствовали. Оба получали пенсию, а я ещё имел доход в марках, как
пастор. У нас был свой дом и всё необходимое для старости. Но у меня
стало плохо со зрением. Ведь приходилось много читать и писать. Я
чувствовал, что буду вынужден оставить пасторскую деятельность, но в
тоже время я знал, что всё равно буду нужен общине и не выдержу сидеть
дома. Ирина и Анна с мужем тоже видели выход из трудного положения в переезде в Германию. Они больше Нины высказывали своё желание переехать. Вы сами знаете, что я долго, более двух лет был против переезда. Хочу, чтобы вы знали, что не из-за моих личных выгод я не хотел оставить Полтаву. Ведь этот город не был моей Родиной. А туда, где я родился, где вырос, где отчий дом, где похоронены мои предки, где моя Родина – туда мне было запрещено вернуться. С меня потребовали подписку, когда я оформлял выезд с Колымы, что я не вернусь туда, откуда были депортированы мои родители. При переезде в Германию я очень боялся за Нину и за Ирину. Ведь они не знали немецкого языка. У Нины в Полтаве оставались все родственники, там похоронены оба её родители, она знает полгорода, там её Родина. А в Германии она будет, как « глухонемая », ни с кем не сможет поговорить и никого не поймёт. Это очень тяжело при её общительном характере. За себя я не переживал. Я знал, что в Германии буду получать пенсию и сам буду обеспечен. Боялся я ещё и за Ирину. Тоже языка не знает, а главное – возраст. Очень трудно будет найти работу, а ведь надо за что-то жить. Так оно и вышло, хотя лучше, чем я тогда себе представлял. Всё-же я дал согласие на переезд и мы начали готовиться к отъезду. Как мне часто тяжело было видеть, что всё то, что я годами готовил к старости, сейчас раздавалось людям. Когда ещё не было разговора о переезде, я знал, что придёт старость, и я, пока был трудоспособен, готовился к этому. Годами я копил деньги в сберкассе, которые потом государство после «перестройки» не отдало мне ни копейки, многое покупал в запас. Теперь всё продавали за бесценок, часто просто дарили «на память». Многое оставили Ларисе. В воскресенье 2 августа 1998 года у нас дома собрались все родственники, соседи, друзья и знакомые, пришла вся община. Пели песни, мою любимую «Вечерний звон», фотографировались на память. А в понедельник 3 августа мы уехали в Германию, не зная, где мы остановимся. Остальное вы знаете и сами можете продолжить этот рассказ. Считаю своим долгом ответить вам на вопрос: "Как в таком возрасте я стал пастором?" Случилось это как-то само по себе, я не готовился к этому специально. Коротко об этом. После нашего возвращения в Полтаву из Колымы, я был реабилитирован тем же самым КГБ, которое меня судило. С меня была снята судииость и я мог устроиться на хорошо оплачиваемую работу в Интуристе. Тогда я думал, что я единственный немец в Полтаве. Это потом я узнал, что в городе было около ста людей немецкой национальности. Cправка о реабилитации.
-18- << НА
ПЕРВУЮ 1
2 3 4
5 6 7
8 9
10 11 12
13
|